"كيف تعرف" - Translation from Arabic to Spanish

    • ¿ Cómo sabes
        
    • ¿ Cómo lo sabes
        
    • ¿ Cómo sabe
        
    • ¿ Cómo conoces
        
    • ¿ Cómo lo sabe
        
    • ¿ Cómo sabías
        
    • ¿ Como sabes
        
    • qué conoces
        
    • ¿ Cómo saben
        
    • ¿ Cómo supiste
        
    • Cómo conoces a
        
    • Cómo sabes que
        
    • ¿ cómo saber
        
    ¿Cómo sabes que no las matarán a pesar de que hagas esto? Open Subtitles و كيف تعرف انهم لن يقتلوهم حتى اذا فعلت هذا
    Aun así, con todo el respeto, ¿cómo sabes lo que ella quiere? Open Subtitles مع هذا ، بكامل إحترامي كيف تعرف ما تريده ؟
    Este hombre que vino a la ejecución ¿cómo sabes que usó ese nombre? Open Subtitles هذا الرجل الذي أتى للإعدام كيف تعرف أنه استخدم هذا الاسم؟
    - ¿Cómo lo sabes? Conozco a su familia. Open Subtitles كيف تعرف ذلك لأني اعرف الرجل أعرف العائلة
    ¿Cómo sabe que no le gustan los sobornos si nunca probó uno? Open Subtitles كيف تعرف أنك لا تحب الرشاوي لو لم تجرّبها قط؟
    ¿Cómo sabes si no se mide si tienes un sistema que los amamanta? Open Subtitles كيف تعرف إذا لم تضبطها عندما يكون لديك نظام يمتصها ببساطة؟
    Y sucedió en cuanto yo llegué. ¿Cómo sabes que no fui yo? Open Subtitles لقد حدث بمجرد عودتي كيف تعرف أنه لم يكن أنا؟
    ¿Cómo sabes que no es un sicario fingiendo ser amigo de Cliff? Open Subtitles كيف تعرف أنه ليس قاتل محترف يتظاهر بأنه صديق ؟
    O más apropiado, ¿cómo sabes si un programa alguna vez se detendrá? TED أو سؤال مباشر أكثر. كيف تعرف ما إذا كان البرنامج سوف يتوقف؟
    ¿Cómo sabes todo esto? Open Subtitles كيف تعرف كل هذة الأشياء التى لا تعرفها زوجتك ؟
    ¿Cómo sabes tantas cosas que los demás no saben? Open Subtitles كيف تعرف هذا، في حين لا يعرف أي أحد غيرك؟
    ¿Cómo sabes que la hipervelocidad está desactivada? Open Subtitles كيف تعرف ان المحرك الدافع مُعطل؟
    Pero dime... ¿cómo sabes todo esto? Open Subtitles أنت الرجل العجوز و لكن أخبرني، كيف تعرف كل ذلك؟
    no pienso que ellos estén en casa. - ¿Cómo sabes que no están en casa? Open Subtitles ـ عزيزتى، لست أعتقد أنّهم بالمنزل ـ كيف تعرف أنّهم ليسوا بالمنزل؟
    - En ese bolsillo, jefe. - ¿Cómo lo sabes? Open Subtitles في هذا الجيب الآخر ، يا سيدي كيف تعرف هذا؟
    ¿Cómo lo sabes? Igual pensamos de Carol antes de que me casara con ella. Open Subtitles كيف تعرف لقد أعتقدنا أن كارول معتدلة أيضا
    ¿Cómo sabe que en realidad no son sus hermanos los que están bien...? Open Subtitles كيف تعرف أن ذلك خطأ ألم يكن إخوته بخير و بذلك..
    ¿Cómo sabe una célula de lugar dónde se encuentra la rata dentro de su ambiente? TED وبالتالي كيف تعرف خلية مكانية أين يوجد الجرذ أو المرء في محيطه؟
    Está bien, voy a empezar preguntándote tu nombre, Cómo conoces a Vinnie, Open Subtitles حسناً، أنا سأبدأ بسؤالك ما هو أسمك كيف تعرف فيني
    No sé cómo lo sabe, ¿pero al parecer acabas de terminar algo con alguien? Open Subtitles ولا أعرف كيف تعرف هذا، لكن يبدو أنك أنهيت علاقتك بشخص ما مؤخراً؟
    Esta es la parte dónde te pregunto cómo sabías eso, ¿no? Open Subtitles آه هذا هو الجزء الذي سأسألك فيه كيف تعرف هذا ،صحيح؟
    No se como sabes lo que sabes... pero estoy feliz de conocerte. Open Subtitles لا أعرف كيف تعرف كل هذا لكنني سعيدة لانني أعرفك
    Bien, ¿y de qué conoces a este tipo, exactamente? Open Subtitles حسناً ، و كيف تعرف هذا الشخص بالضبط ؟
    O ¿cómo saben si lastiman a alguien durante el sexo? TED أو كيف تعرف إذا كنت تؤذي أحدًا أثناء ممارسة الجنس؟
    ¿Cómo supiste hacerme ese pase para que pudiera anotar? Open Subtitles كيف تعرف بأنك وضعت التمريرة بالمستوى المطلوب ،هل يُمْكِنني أَنْ أَنتقدَها ؟
    ¿Cómo saber que uno dio un "me gusta" que indica un rasgo propio totalmente irrelevante al contexto del "me gusta"? TED كيف تعرف أنك إن قمت بتسجيل إعجابك بشيء فهذا يدل على إحدى سماتك التي لا علاقة لها بالمحتوى الذي قمت بتسجيل إعجابك به؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more