"مون" - Translation from Arabic to Spanish

    • Moon
        
    • Mon
        
    • Mun
        
    • Luna
        
    • Ban
        
    • Moone
        
    • Mont
        
    • Mont-Blanc
        
    • Moons
        
    • Ey
        
    • Moonlight
        
    • Silveira
        
    Ahora bien, hemos logrado 500 millones de opiniones mediante el marketing y relaciones públicas de la marca Purple Moon. TED ومن ثم الأن، لقد حققنا نصف مليار من الإنطباعات بالتسويق والعلاقات العامة والإعلام لهذا المنتج،بربل مون.
    "Dile a Xiao Jinhan, 17:00 en Three Pools Mirroring the Moon island. " Open Subtitles قل شياو جينهان ثلاثة حمامات في 17: 00 يعكس الجزيرة مون
    Creo que es suficiente para estar seguros que es Kim Moon Shik. Open Subtitles أعتقد بأنه متأكد كثيراً من ان يكون كيم مون شيك؟
    Aumento la tensión en el, mundo oceánico de Mon Calamari, donde dos tribus separadas, los agresivos, tipo calamar, Open Subtitles حالات التوتر تعلوا جدا على عالم المحيط فى مون كالامارى حيث هناك اثنين من الانفصاليين
    Wong Kar Mun Cuando remueva las vendas de tus ojos, tal vez te duela un poco al principio. Open Subtitles ونج كار مون سوف ازيل الضمادة من علي عينيكي من الممكن ان تالمك في البداية
    También se enfrentó a milicias armadas en la zona de Jebel Moon, plaza fuerte de ese Movimiento. UN واشتبكت أيضا مع ميليشيات مسلحة في منطقة جبل مون وهي منطقة حصينة تابعة للحركة الوطنية للإصلاح والتنمية.
    Sr. Moon Yearn Hwang, Director, División de inversión internacional y cooperación regional, Ministerio de Finanzas y Economía, República de Corea UN السيد مون يرن هوانغ، مدير شعبة الاستثمار الدولي والتعاون الإقليمي، وزارة المالية والاقتصاد، جمهورية كوريا
    Recientemente, participó en la organización de la clara implicación de las milicias Janjaweed en la operación militar en Jebel Moon. UN وقد ضلع مؤخرا في تنظيم مشاركة الجنجويد البارزة في العملية العسكرية التي تمت في جبل مون.
    Según informaron los testigos, los atacantes eran de la tribu gimir que habita en la zona de Jebel Moon. UN وتفيد تقارير شهود بأن المهاجمين كانوا من قبيلة القِمِر الموجودة في منطقة جبل مون.
    Tras los ataques del 18 de febrero un importante número de fuerzas gubernamentales se concentró alrededor de Jebel Moon. UN 6 - وفي أعقاب هجمات 18 شباط/فبراير تم حشد القوات الحكومية بأعداد كبيرة حول جبل مون.
    Ese aumento de los contactos fue especialmente importante durante la reciente crisis en Jebel Moon. UN وقد اتسمت هذه الاتصالات بأهمية خاصة خلال الأزمة الأخيرة في جبل مون.
    Ambas aldeas están situadas en la región semimontañosa de Jebel Moon en Darfur Occidental. UN وتقع القريتان في منطقة جبل مون شبه الجبلية في غرب دارفور.
    La zona montañosa de Jebel Moon colinda con ese corredor. UN وتقع منطقة جبل مون الجبلية بمحاذاة الممر الشمالي.
    Estos ataques provocaron la huida de la mayoría de los habitantes del poblado hacia el Chad o la zona de Jebel Moon. UN وأدت الهجمات إلى فرار أغلبية السكان إلى تشاد أو إلى منطقة جبل مون.
    Los avistamientos más recientes tuvieron lugar en el interior y los alrededores de Muhajeriya, Karnoi, Furawiya, Umm Baru, Shegig Karo, Kurma, Um Sayala, Jebel Moon y Jebel Marra. UN وقد تمت ملاحظة هذه التحليقات أخيرا في مهاجرية وكرنوي وفوراوية وأم برد وشقق كرو وكورما وأم سيالة وجبل مون وجبل مرة.
    Reunión con el Sr. Mon Sopan, Vicepresidente de la Comisión Legislativa de la Asamblea Nacional UN اجتماع مع السيد مون سوبان، نائب رئيس اللجنة التشريعية التابعة للجمعية الوطنية
    El grupo Mon ha mantenido tres rondas de negociaciones de paz con el Gobierno. UN وقد أجرت مجموعة مون ثلاث جولات من محادثات السلم مع الحكومة.
    Al parecer a Ai Mon le cortaron una oreja en presencia de habitantes de la localidad, a Ai Yi le cercenaron la nariz y a Nang Han Ny lo golpearon. UN وذكر أنه تم قطع إحدى أذني آي مون أمام السكان المحليين، كما تم قطع أنف آي يي، بينما تعرض نانغ هان ني للضرب البدني.
    Mun, no creerás lo de la esposa de J. D pasa más tiempo con el médico que con JD Open Subtitles . مون ، الا تعتقدين أن زوحة دي.جي .. .تقضي وقت مع الطبيب أكثر من دي.جي
    Aunque, hoy es el gran juego entre la Estatal de Júpiter y Universidad Luna. Open Subtitles على الرغم من هذا,هناك مباراة كبيرة بين جابتر ستيت وجامعة مون
    Hemos recibido un mensaje del Secretario General de las Naciones Unidas, Excelentísimo Sr. Ban Ki-moon. UN لقد تلقينا رسالة من الأمين العام للأمم المتحدة، سعادة السيد بان كي مون.
    Y el mayor secreto de todos... ¿Quién es Ian Moone? Open Subtitles والسر الاكبر هو من يكون ايان مون
    Asimismo, la EUFOR tiene 200 efectivos en su cuartel general de operaciones en Mont Valérien, cerca de París. UN ولقوة الاتحاد الأوروبي أيضا 200 فرد في مقر عملياتها في مون فاليريان قرب باريس.
    Les rencontres du Mont-Blanc -- Forum international de l ' économie sociale UN لقاءات مون بلان - المنتدى الدولي للاقتصاد الاجتماعي
    Bueno, viajamos en casa rodante, estamos en el parque de casas rodantes Two Moons, pero te daré mi número de celular. Open Subtitles حسنٌ، لدينا مقطورة . لذلك نحنُ نقيم بموقف "تو مون" للمقطورات . لكن، سأعطيكِ رقم هاتفيّ
    ¡Ey, Moon Ji-won! Open Subtitles يا، (مون جيوون)
    Señor, el propietario de Moonlight Cinema el Mr. Open Subtitles سيدى، السيد سانجاي كاف صاحب سينما مون لايت قتل
    Bruno Rodríguez Parrilla, Rafael Dausá Céspedes, Modesto Fernández Diaz - Silveira, Ileana Núñez Mordoche, Rogelio Curbelo UN جمهورية كوريــا الشعبية كيم تشانغ غوك، مون جونغ تشول الديمقراطية: جمهوريـــة الكونغـو

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more