"هيل" - Translation from Arabic to Spanish

    • Hill
        
    • Hale
        
    • Infierno
        
    • Hel
        
    • colina
        
    • Hil
        
    • Hell
        
    • Heil
        
    • Hills
        
    • Hail
        
    • Haile
        
    • Obedece
        
    • Hull
        
    • Helle
        
    • colinas
        
    El Comité concluyó también que los hermanos Hill tenían derecho a un recurso efectivo que entrañara una indemnización. UN وخلُصت اللجنة أيضاً إلى أن الأخوين هيل يستحقان الحصول على سبيل انتصاف فعال يستتبع دفع
    En 1989, Henry y Karen Hill se separaron. Habían estado casados por 25 años. Open Subtitles في عام 1989، هنري وكارين هيل إنفصلا بعد زواج دام لـ25 عاماً
    Hay un lugar para cenar en Russian Hill donde hacen la mejor langosta. Open Subtitles هناك ملهى خارق في روشان هيل يقدم طبق سرطان بحر ممتاز.
    Mira, me he perdido el Día de Silencio de Hale por esto, así que haz que merezca mi tiempo. Open Subtitles انا فوت يوم هيل الصامت من اجل هذا لذلك لنجعل الامر يستحق ما بذلته من وقت
    Tengo el informe policial aquí, Frank. "461 Western Avenue en Linden Hill. Open Subtitles لدي التقرير أمامي فرانك, 461 غرب شارع ويسترن بليندون هيل
    Las siguientes en este Torneo Sparkle by Secret, las Tree Hill Ravens. Open Subtitles الفريق التالي في دورة سباركل كلاسيك, فريق تري هيل ريفين.
    Bueno... no hay nada que nos impida instalar tu café en Notting Hill. Open Subtitles حسنا ليس هناك شيئ يمنعنا عن اعداد مقهاك في نوتنج هيل
    Tenemos pruebas de que Hill era ADEX y de que conocía a Grace. Open Subtitles اثبتنا ان هيل هو اديكس اثبتنا ان اديكس كان يعرف جريس
    El último grupo fue empujado desde el Paramount Theater en la calle Pine, hasta afuera del Capitol Hill. Open Subtitles وأخر مجموعة من المتظاهرين قاموا بفعها من مسرح بارامونت خلال شارع باين حتى كابيتال هيل
    Trabajó en el gimnasio Powerlinks entre la Segunda y Hill y en el restaurante Dragon Temple en el 636 de Mason. Open Subtitles عمل في نادي باورلينك الرياضي عند تقاطع الشارعين الثاني و هيل و مطعم معبد التنين في 636 ماسون
    Para luego encontrarnos en el circuito de carreras Lydden Hill en Kent Open Subtitles ثم التقينا في حلبة السباق ليتن هيل الواقعة في كنت
    El Departamento de Vivienda estaba tratando con la Facultad Bailey... para adquirir Booth Hill. Open Subtitles وكانت إدارة الإسكان في مفاوضات مع كلية باديلي للحصول على بوث هيل.
    Atención todas las unidades, recibimos información de un vuelco en 115 Nob Hill. Open Subtitles إلي جميع الوحدات , هناك سيارة مقلوبة عند 115 نوب هيل
    El Procurador EE.UU., el Sr. Kevin Schieffer, hecho un terrible error en llegar ese trágico día 14 de mayo de Hill City. Open Subtitles المدعي العام الأمريكي، السيد كيفن شيفر بذل الرهيب خطأ في القادمة التي المأساوي اليوم يوم 14 مايو لمدينة هيل.
    Lo que hay que hacer en este caso sería devolver el dinosaurio de Hill City. Open Subtitles الشيء الصحيح الذي ينبغي عمله في هذه الحالة سيكون لإعادة ديناصور لمدينة هيل.
    Con la tradicional cuña de Hill Climb sosteniendo al Seat en su sitio, el Stig adolescente estaba listo para empezar. Open Subtitles مع تسلق هيل التقليدية عقد الساندة على مقعد في مكان, وكان في سن المراهقة ستيغ جاهزة للتشغيل.
    Quiere una reunión esta noche. Quiere que la Sra. Hale también esté. Open Subtitles هو يريد أن يأتي هنا الليلة ويريد السيدة هيل أيضاً
    Usaré la joven Anne Hale para hacer un encanto agua para avisarme si se acerca. Open Subtitles سأعطي استخدام الشباب آن هيل لجعل سحر المياه لتحذير لي إذا كان يقترب.
    Stephen Hale se refirió a la importancia de las actividades de extensión para hacer que se oyeran las voces de los más pobres. UN وناقش ستيفن هيل أهمية التوعية لكي يمكن سماع أصوات أفقر السكان.
    Es Hill Valley. No creo que el Infierno sea peor. Open Subtitles لا, إنها هيل فالى,على الرغم من أننى لا أتصور أن الجحيم سيكون أسواء.
    Yo sólo he olvidado algo una vez en la vida: que Hel era una mujer y tú un hombre... Open Subtitles فقط نسيت شيئا واحدا في حياتي , أن هيل كانت إمرأة و أنت رجل
    Estación repetidora de la colina de Senaki UN موقع معيدات الإرسال في سيناكي هيل
    Soy Hilary Barnstaple. Llámeme Hil, como todo el mundo. Open Subtitles انا هيلارى بارنستيبل نادنى هيل كما يفعل الجميع
    Hell's Kitchen, Murray Hill, Lower East Side, Chinatown. Open Subtitles هيلز كيتشن موراي هيل لوير ايست سايد تشايناتاون
    Sieg Heil, nene. Open Subtitles "سييغ هيل*"، حبيبي. *تحية نازية*
    Forma parte de esa banda que ha estado robando casas de Beverly Hills. Open Subtitles انه جزء من تلك العصابه التي تسطو عالبيوت في بيفرلي هيل
    Tarabin A-Sana, Beit-Pelet, Mareit y Be ' er Hail Kochle UN طرابين السانا، وبيت بيليت، وماريت، وبئير هيل كوشلي
    El 19 de noviembre, en consultas del plenario, el Consejo escuchó una exposición sobre los recientes acontecimientos en Somalia a cargo del Subsecretario General de Asuntos Políticos, Sr. Haile Menkerios. UN في 19 تشرين الثاني/نوفمبر، استمع المجلس أثناء مشاورات عقدها بكامل هيئته لإحاطة بشأن التطورات الأخيرة في الصومال قدمها الأمين العام المساعد للشؤون السياسية، السيد هيل منكيريوس.
    ¡Obedece! ¡Maldita sea! Open Subtitles هيل, ايها اللعين
    Tokio ha ignorado mis súplicas repetidas... y aún no ha dado su respuesta... a las propuestas de compromiso ofrecidas por el Ministro Hull. Open Subtitles أهملت طوكيو ردودى المتكررة ومازلت لم أتلقى أى رد بشأن إقتراحات الحل الوسط الذى "عرضه السكرتير" هيل
    El Sr. Helle (Observador del Comité Internacional de la Cruz Roja) dice que la adhesión universal a los instrumentos básicos del derecho internacional humanitario sigue siendo una condición previa indispensable para el cumplimiento de las normas humanitarias. UN 79 - السيد هيل (المراقب عن اللجنة الدولية للصليب الأحمر): قال إن انضمام الجميع إلى الصكوك الأساسية للقانون الإنساني الدولي يظل هو الشرط المسبق للامتثال لتلك الصكوك.
    29. La observadora de Bangladesh informó al Grupo de Trabajo de los últimos acontecimientos en el país relacionados con las colinas de Chittagong. UN 29- وأبلغت المراقبة عن بنغلاديش الفريق العامل عن آخر ما استجد من تطورات في بلدها فيما يتعلق بمنطقة تشيتاغونغ هيل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more