La disminución obedece al inicio anticipado del plan de reducción de la misión | UN | يعزى انخفاض حجم النواتج إلى البدء في تقليص حجم البعثة مبكرا |
Esa disminución podría atribuirse a la aplicación por los Estados de medidas más restrictivas para reducir la inmigración como un todo. | UN | ويمكن أن يعزى انخفاض عدد الطلبات إلى قيام الدول بتطبيق تدابير أكثر تقييدا بغية كبح الهجرة ككل. |
el menor número de usuarios se debió a los menores niveles efectivos de despliegue del personal de la Misión | UN | يعزى انخفاض عدد المستعملين إلى انخفاض المستويات الفعلية لنشر موظفي البعثة |
número inferior al previsto debido a la reducción de la fuerza militar de la ONUB | UN | يعزى انخفاض الناتج إلى تقليص حجم القوة العسكرية لعملية الأمم المتحدة في بوروندي |
el número fue menor por las dificultades para obtener visados de entrada al Sudán | UN | يعزى انخفاض الناتج إلى صعوبات في الحصول على تأشيرات الدخول إلى السودان |
el menor número obedeció a la sustitución de una depuradora de agua por un contenedor de depuración del cuartel general de la Fuerza | UN | يعزى انخفاض الناتج إلى استبدال محطة واحدة لتنقية المياه بمحطة أخرى لتنقية المياه مزودة بحاوية أُتي بها من مقر القوة |
el número fue inferior al previsto debido a demoras en el despliegue de 14 helicópteros militares | UN | يعزى انخفاض النواتج إلى تأخر نشر 14 طائرة عمودية عسكرية. |
La disminución del número medio de funcionarios se debió a la disminución del ritmo de despliegue de la policía civil | UN | يعزى انخفاض متوسط العدد إلى نشر الشرطة المدنية بصورة أبطأ مما كان متوقعا |
La disminución obedece al plan de reducción de la misión | UN | يعزى انخفاض حجم الناتج إلى تقليص حجم البعثة |
La disminución de los recursos necesarios también se debe a una reducción neta de 125 puestos de contratación nacional. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، يعزى انخفاض التكاليف أيضا إلى صافي انخفاض قدره 125 وظيفة من فئة الموظفين الوطنيين. |
La disminución se debió a la reducción de los efectivos de los contingentes militares | UN | يعزى انخفاض النواتج إلى تقليص عدد أفراد الوحدات العسكرية |
La disminución de 193.500 dólares de los créditos presupuestarios en esta partida se debe principalmente a que no se han adquirido vehículos de reposición. | UN | 79 - يعزى انخفاض الاعتمادات بمقدار 500 193 دولار تحت هذا البند، في المقام الأول، إلى عدم اقتناء مركبات تعويضية. |
La disminución de las necesidades en esta partida obedeció a las menores necesidades de suministros y servicios médicos. | UN | 58 - يعزى انخفاض الاحتياجات تحت هذا البند إلى انخفاض الاحتياجات من اللوازم والخدمات الطبية. |
menores necesidades debido a la congelación de las actividades por la incertidumbre sobre el futuro de la Misión | UN | يعزى انخفاض الاحتياجات إلى تجميد الأنشطة نتيجة عدم التأكد من مستقبل البعثة |
menores necesidades derivadas principalmente del equipo de propiedad de los contingentes debido a la interrupción del despliegue de tropas por la incertidumbre sobre el futuro de la Misión | UN | يعزى انخفاض الاحتياجات من المعدات المملوكة للوحدات أساسا إلى تجميد نشر القوات نظرا لعدم التأكد من مستقبل البعثة |
número inferior al previsto debido al temprano comienzo de la reducción de la fuerza militar de la ONUB | UN | يعزى انخفاض الناتج إلى البدء المبكر في تقليص حجم القوة العسكرية لعملية الأمم المتحدة في بوروندي |
el número fue menor debido a que se recibieron menos solicitudes de representación | UN | يعزى انخفاض الناتج إلى قلة عدد طلبات التمثيل |
el número fue menor debido a la ausencia de la Subsecretaria General durante el período que abarca el informe | UN | يعزى انخفاض النواتج إلى غياب الأمين العام المساعد خلال الفترة المشمولة بالتقرير |
el menor número se debió a retrasos en la liberación de fondos | UN | يعزى انخفاض الناتج المقرر إلى التأخير في الإفراج عن الأموال |
el número fue inferior al previsto debido a la lentitud del despliegue del personal y los observadores militares | UN | يعزى انخفاض النواتج إلى بطء نشر الموظفين والمراقبين العسكريين. |
la reducción del número de enlaces rurales obedece a la colocación de policías civiles y observadores militares con los contingentes militares | UN | يعزى انخفاض عدد المقسمات الريفية إلى الجمع بين الشرطة المدنية والمراقبين العسكريين في مكان واحد مع الوحدات العسكرية |
El número inferior al previsto se debió a la falta de un instructor | UN | يعزى انخفاض النواتج إلى عدم توفر المدربين |
el número de seminarios fue menor debido al retraso en el despliegue de personal | UN | يعزى انخفاض عدد الحلقات الدراسية إلى تأخر نشر الموظفين |
El número menor de lo previsto obedeció a los retrasos en el proceso de contratación, a la no disponibilidad de candidatos idóneos, y al rechazo de ofertas hechas a candidatos seleccionados | UN | يعزى انخفاض العدد إلى حالات تأخير في عملية الاستقدام وعدم توافر متقدمين مناسبين ورفض عروض مقدمة إلى المتقدمين المختارين |