Je suis désolée j'ai du partir très tôt ce matin. | Open Subtitles | آسفة كان عليّ المغادرة مبكراً للغاية هذا الصباح |
Je suis désolée d'arriver comme ça, mais, quand j'ai appris que tu me recherchais, | Open Subtitles | أنا آسفة على مجيئي بهذا الشكل، عندما وصلني نبأ بحثكِ عني، |
Oh désolée, c'est heu, un centre de réhabilitation qui heu, m'envoie des nouveaux clients. | Open Subtitles | آسفة يا رفاق ، أحد مراكز التأهيل الذي يوجهني للزبائن الآخرين. |
Je suis désolé d'avoir volé ça. Je le ramènerai demain. | Open Subtitles | انا آسفة أني سرقت ذلك سأرجعها غداً صباحاً |
Pardon, docteur, je n'ai pas eu le temps de prendre rendez-vous, mais je sais que vous ferez une exception pour moi. | Open Subtitles | آسفة يا دكتور لم يكن لدي وقت كي آخذ موعدا لكني أعلم أنك ستقوم باستثناء من أجلي |
Je suppose que je dois commencer par "je suis désolée". | Open Subtitles | أفترض بأنه يتوجب عليّ أن أقول بأنني آسفة. |
Je suis désolée de t'avoir menti... de ne pas t'avoir dit la vérité dès le début. | Open Subtitles | أنا آسفة للغاية لأنّي كذبت عليك وأنّني لم أخبرك بالحقيقة في المقام الأول |
désolée mon ami est agressif. Il a des problèmes de colère. | Open Subtitles | آسفة لتصرّف صديقي العدوانيّ، لديه مشكلة في احتواء الغضب. |
désolée d'interrompre le plus bizarre déjeuner au monde, mais, toi le double Pétrova, le devoir t'appelle. | Open Subtitles | آسفة لمقاطعة أغرب جلسة غداء في العالم. لكنّك صاحبة دماء القرينة والواجب يناديكِ. |
Je suis désolée, mais ma grand-mère est morte depuis un an. | Open Subtitles | أنا آسفة ولكن جدتي ميتة منذ أكثر من عام. |
J'suis désolée de t'avoir frappé dans le boules... J'peux faire quelque chose pour toi? | Open Subtitles | آسفة أنّي ركلتُكَ إلى الخصيتين، أهناك ما يمكنني فعله من أجلك؟ |
Elle sème le chaos partout où elle va. désolée, les amis. | Open Subtitles | أختي التي ستسبب فوضى، دعينا نذهب ـ أنا آسفة |
Je suis désolée. Ma plus longue grossesse a été huit semaines. | Open Subtitles | ـ أنا آسفة ـ أطول واحد أستغرق ثمانية اسابيع |
Bonjour, désolée pour l'attente. - Qu'est-ce que je vous sers ? | Open Subtitles | أهلاً، آسفة لجعلكما تنتظران هل لي أن أستلم طلبكما؟ |
désolée d'interrompre, M. le Président. Le Secrétaire général est ici. | Open Subtitles | آسفة للمقاطعة سيدي الرئيس، لكن الأمين العام هنا. |
Je suis désolée. Je ne pensais pas qu'elle allait si mal. | Open Subtitles | آسفة, لم يكن لدي أي فكرة أنها أسوأ بكثير |
Je n'avais aucune idée que tu le vivais comme ça. Je suis vraiment désolée. | Open Subtitles | لم تكن لدي أي فكرة بأنك تشعر هكذا انا حقاً آسفة |
désolé, je ne voulais pas te mettre mal à l'aise. | Open Subtitles | آسفة. لم أقصد أن أجعلك تفكرين في الموضوع |
Et je ne suis pas désolé. Pas une seule seconde. | Open Subtitles | ولست آسفة حول ذلك ولا للحظة، لأنّي أُؤمن |
Je suis désolé mais on peut pas participé à votre étude. | Open Subtitles | أنا آسفة للغاية لا يُمكننا أن نكون في دراستكم. |
Pardon. Je comprendrais tout à fait que vous vouliez me virer. | Open Subtitles | أنا آسفة للغاية، سأتفّهم تماماً إن كنت تريد طردي |
Et je suis très sincèrement navrée de ne pas avoir appelé. | Open Subtitles | يا إلهي أنا حقاً آسفة جداً لأنني لم أتصل |
Ce sont juste des photos. Excuse-moi si tu les as vues. | Open Subtitles | هنــالك فقط مجموعة من الصور، وأنــا آسفة لأنك رأيتهم. |
- Souriez et le monde sera... - Excusez-moi ! Excusez-moi ! | Open Subtitles | .. ــ ابتسمي والعالم سوف ــ المعذرة، أنا آسفة |
Je regrette qu'on n'ait pas pu être ensemble, mon amour. | Open Subtitles | آسفة لعدم استطاعتنا أن نكون معاً يا حبيبي. |
Je m'excuse. J'étais trop excité pour le concert que je n'ai pas suivi le plan. | Open Subtitles | لا أنـا آسفة ، تحمست كثيرا حول الحفلة و لم ألتزم بالخطـة |