Oh regardez ça. J'aime ce petit point de beauté là. | Open Subtitles | أنظري لهذا، انا أحبّ هذه العلامة هنا تماماً |
Je m'en balance de toi, mais J'aime ton petit frère. | Open Subtitles | لا أكترث لكِ حقّا لكنني أحبّ أخاكِ الصغير |
J'aime ce que je fais, c'est ça, la normalité, pour moi. | Open Subtitles | أحبّ عملي وأعتقد أنّه أمسى طبيعياً بالنسبة إليّ الآن |
Je ne te ferai pas de mal. J'adore les fées. | Open Subtitles | حقـّاً لا أودّ أنّ آذيكِ، أنا أحبّ الجنّيات. |
J'adore le granit du Brésil. Pourquoi j'en ai pas ? | Open Subtitles | أحبّ الجرانيت البرازيلي، كيف ليس لديّ جرانيت برازيلي؟ |
Je me rappelle du garçon gentil qui me faisait rire et me donnait des cadeaux, qui aimait l'art et la musique. | Open Subtitles | أذكر ذلك الغلام اللّطيف الذي أضحكني وأهداني الهدايا الذي أحبّ الفنّ والموسيقى وددت أن أكون نسخة منك |
Eh bien, J'aime beaucoup Megan en tant qu'amis, ce qu'on est, et je suis presque sûr que vous l'êtes aussi. | Open Subtitles | حسنا، أحبّ ميجن كثير كصديق، الذي ما نحن عليه الآن، وأنا جداً متأكّد بأنك كذلك يارجل. |
D'accord, J'aime croire qu'elles sont des personnes amicales en pierre. | Open Subtitles | حسناً, أحبّ أن أتظاهر أنّهم أناسٌ حجريّون ودودين |
J'aime être ici. Je peux faire ce que je veux. | Open Subtitles | ،أنا أحبّ المـكان هـنا يُمكنّني عمل مـا أريـد |
J'aime ma mère, mais J'aimerais qu'elle se calme un peu. | Open Subtitles | أحبّ أمي, لكن أتمنى لو تهوّن عليّ قليلاً |
Dans la Ligue mineure, en fait. Mais J'aime toujours lancer la peau de porc. | Open Subtitles | الإتحاد الصَغير، في الحقيقة.لَكنِّي ما زِلتُ أحبّ قذف كرة القدم القديمَة. |
Moi J'aime les putes et je vais avoir besoin de toi. | Open Subtitles | إنّي أحبّ بائعات الهوى كثيراً، وأحتاجكَ لتشاركني هذا الحبّ. |
- Parce que J'aime l'effet. La lumière joue sur les feuilles. | Open Subtitles | لأنني أحبّ طريقة التأثير عندما يسطع الضوء على الأوراق |
Tu vois, J'aime penser que les paillettes sont notre alter-ego brillant. | Open Subtitles | انظري, أحبّ التفكير في اللمعان كظهور إسمكِ المستعار بوضوح |
J'adore vivre tous ensemble, comment on s'aide mutuellement, et je voulais ces souvenirs, car ça ne sera pas toujours comme ça. | Open Subtitles | أحبّ كيف نعيش جميعاً مع بعض كيف يساعد أحدنا الآخر أريد تلك الذكريات لأنني |
J'adore tout ça, mais on est ensemble depuis un bail. | Open Subtitles | أحبّ كل تلك الأشياء حسناً ؟ لكني .. مع زوجتي منذ فترة طويلة أتعلم ؟ |
J'adore les chèvres, mais sais-tu combien d'entre eux j'ai dû sacrifié ? | Open Subtitles | أحبّ الماعز، لكن أتعلمين كم ماعزة اضطررت للتضحية بها؟ |
J'adore ça. | Open Subtitles | خذي الوضعيّة العليا، أحبّ ذلك عندما تكونين بالأعلى |
Votre fils avait-il un objet de valeur qu'il aimait porter ? | Open Subtitles | هل كان لدى ابنك شيء قيّم أحبّ أن يرتديه؟ |
J'ai beau aimer le chocolat chaud, quelqu'un doit la stopper. Attends. | Open Subtitles | رغم أنّي أحبّ بيع الكاكاو الساخن لكنْ يجب أنْ يوقفها أحد |
Non, merci. Rien ne me plaît dans mon héritage écossais. | Open Subtitles | لا شكراً، لا أحبّ شيئاً من إرثي الاسكتلندي |
Juste avant votre arrivée, il m'a demandé si j'aimais m'éclater. | Open Subtitles | قبل جلوسك مباشرةً، سألني إن كنتُ أحبّ الاحتفال |
De toute façon, je n'ai jamais aimé ce panneau. Il était tellement... pas accueillant. | Open Subtitles | لم أحبّ قطّ تلك اللافتة بأيّة حال كانت غير ترحيبيّة للغاية |
Phillip adorait la voir jouer les filles sexy des clips vidéo. | Open Subtitles | أحبّ فيليب محاكاتها الساخرة كالفتيات المثيرات في الأغاني المصورة |
J'adorerais croire que c'est vrai autant que vous, de trouver ce que j'ai vu... | Open Subtitles | وهذا أمر مثير للغاية أنظر , أحبّ أن أؤمن أن ذلك صحيح بقدرِ ما تؤمن به أنت |
J'aime le rat! C'est ce que je préfère dans les hot-dogs! | Open Subtitles | أنا أحبّ بقايا الجرذان إنّه الجزء المُفضّل لديّ بالنّقانق |
Je ne savais pas que tu l'avais gardé. J'adorais ce pull. | Open Subtitles | لم أعلم أنّك إحتفظت بذلك, كنت أحبّ هذه البلوزة. |