La dernière fois que j'étais là, Tu étais mariée avec Phillipe. | Open Subtitles | أخر مرة كنت هنــا أنتي كنتي متزوجة من فيليب |
Mais Tu l'as confirmé quand Tu es sortie de la voiture. | Open Subtitles | و لكن أنتي أكدتي ذلك عندما خرجتي من السيارة |
Donc Tu donnes à ta fille adolescente des pilules contraceptives ? | Open Subtitles | إذن أنتي دفعتي ابنتكِ المراهقة لأخذ حبوب منع الحمل؟ |
Ça fait un an pile poil que je connais la vérité. Et Vous avez choisi | Open Subtitles | قبل عام واحد من اليوم, أنتي عرفتي الحقيقة و أقدمتي علي خيار. |
Vous ne Vous occupez pas de ce genre de cas d'ordinaire. | Open Subtitles | أنتي في العادة لا تتعاملين حتى مع حالات كهذه. |
Mais je n'ai trouvé qu'une strip-teaseuse se faisant passer pour toi. | Open Subtitles | لكن كل ما وجدته هو متعرية تدّعي أنها أنتي |
Tu ne m'as pas préparé de déjeuner depuis la maternelle. | Open Subtitles | أنتي لم تعديّ لي الغداء منذ رياض الأطفال |
Juste pour que Tu saches, Tu m'as sauvé cette nuit. | Open Subtitles | للعلم، لقد كنتي أنتي من ينقذني طوال الّليلة |
C'est pour ça que Tu es ruiné et SDF ? | Open Subtitles | و العقاب عاهرة. ألهذا أنتي فقيرة وبلا مأوى؟ |
Tu es hors de contrôle, et Tu ruines ta vie. | Open Subtitles | حسناً، أنتي خارجة عن السيطرة وأنتي تفسدين حياتكِ. |
Tu n'es plus mon élève maintenant, donc je ne suis plus obligée d'être gentille avec toi. | Open Subtitles | حسناً، أنتي لم تعودِ طالبة عندي لذا ليس عليّ أن أكون لطيفة معكِ. |
Tu aimes votre travail, et Tu devrais te battre pour. | Open Subtitles | أنتي تحبين عملكِ، ويجب أن تقاتلِ من أجله. |
Tu sais bien que personne ne doit voir mes oeuvres avant que je les ai finies. | Open Subtitles | أنتي تعرفين بأني لا أحب أن يرى أحدا عملي قبل أن أنتهي منه |
Donc Vous dites que c'est ma faute si Stef s'est fait tirée dessus, parce que j'ai bu quelques verres la nuit d'avant ? | Open Subtitles | اذا أنتي تقولين أنه بسببي أُطلق على ستف النار, لأنني شربتُ عدد قليل من الكحول في الليلة السابقة؟ |
toi et les autres actrices allez Vous asseoir pour discuter de Wittgenstein et de la Corée du Nord ? | Open Subtitles | والثقافة و الفلسفة أو السياسة إذاً أنتي و الممثلات المكافحات ستتناقشون حول فيتجنشتاين وكوريا الشمالية؟ |
Vous avez été assignée à une et une seule mission. | Open Subtitles | أنتي مكلفة هنا بمهمة واحدة, ومهمة واحدة فقط |
Et toi, petite pétasse, est le meilleur argument pour l'avortement. | Open Subtitles | و أنتي أيتها العاهرة الصغيرة أفضل جدال للإجهاض. |
Je ne suis peut-être pas parfait, mais toi non plus. | Open Subtitles | من الممكن انني لست مثالياً، ولا أنتي كذلك |
T'es dans mon lit, T'es dans le lit de ma patronne, et maintenant t'appelles Robbie? | Open Subtitles | أنتي في سريري ، وعلاقتي مع روبي والان ذهبتي واتصلتي بروبي ؟ |
Hey, je ne suis plus la même personne qu'au lycée. L'es-tu ? | Open Subtitles | انا لست الشخص نفسه منذ الثانويه، هل أنتي كذلك؟ |
Mlle Zane, si Vous vous êtes mariée après 6 semaines de fréquentation avec l'accusé, pourquoi êtes-vous fiancé à lui maintenant ? | Open Subtitles | سيدة زاين لو كنتي قد تزوجتي 6 اسابيع بعد المواعدة مع مايك لماذا أنتي مخطوبة منه الآن؟ |
Oh mon Dieu c'est tellement Vogue, te voir aussi sexy dans cette vieille baraque. | Open Subtitles | يا إلهي أنتي تبدين على الموضة تبدين مثيرة في هذه المزبلة |
M. Ante Nazor, Chef du Centre croate de documentation et de commémoration de la guerre patriotique | UN | السيد أنتي نائور، رئيس مركز الوثائق الكرواتية التذكاري لحرب الدفاع عن الوطن |
Alors comme ça, Tu vas être assistante de production ? | Open Subtitles | انتظري ، إذاً أنتي ستصبحين موظفة مؤقتة الآن؟ |
En faite, T'as dit que Tu en avais besoin, ce qui est la raison pour laquelle je suis là. | Open Subtitles | في الواقع أنتي قلتي أنكِ بحاجه لـذلك, والذي هو الى حد كبير سبب وجودي هنا |
Kouango serait utilisée par des groupes anti-balaka de Bangui comme base à partir de laquelle ils lancent des attaques contre Bambari, Grimari et Ngakobo. | UN | ويُقال إن كوانغو كان يستخدمها في السابق جماعات أنتي بالاكا من بانغي كمنطلق لشن هجمات على بامباري وغديماري ونغاكوبو. |
Selon Antti Pentikäinen, la possibilité qu'il soit mis fin aux sanctions ciblées de l'ONU pourrait inciter certains acteurs de l'opposition somalienne à participer de façon constructive au processus politique. | UN | ورأى أنتي بنتيكانن أنه بالنسبة لبعض أطراف المعارضة الصومالية، قد يوفّر الرفع من قائمة المشمولين بالجزاءات المحددة الأهداف التي تفرضها الأمم المتحدة حافزا هاما للمشاركة البناءة في العملية السياسية. |
Joachim Kokaté et Wénézoui demeurent d'importants rivaux de Ngaïssona dans ses fonctions de représentant principal du mouvement anti-balaka. | UN | 71 - ولا يزال جواكيم كوكاتي وفينيزوي منافسَين قويين لنغايسونا بصفته الممثل الرئيسي لحركة أنتي بالاكا. |