"أنتي" - Translation from Arabic to French

    • Tu
        
    • Vous
        
    • toi
        
    • T'es
        
    • es-tu
        
    • êtes-vous
        
    • te
        
    • Ante
        
    • vas
        
    • T'as
        
    • anti-balaka
        
    • Antti
        
    • mouvement
        
    La dernière fois que j'étais là, Tu étais mariée avec Phillipe. Open Subtitles أخر مرة كنت هنــا أنتي كنتي متزوجة من فيليب
    Mais Tu l'as confirmé quand Tu es sortie de la voiture. Open Subtitles و لكن أنتي أكدتي ذلك عندما خرجتي من السيارة
    Donc Tu donnes à ta fille adolescente des pilules contraceptives ? Open Subtitles إذن أنتي دفعتي ابنتكِ المراهقة لأخذ حبوب منع الحمل؟
    Ça fait un an pile poil que je connais la vérité. Et Vous avez choisi Open Subtitles قبل عام واحد من اليوم, أنتي عرفتي الحقيقة و أقدمتي علي خيار.
    Vous ne Vous occupez pas de ce genre de cas d'ordinaire. Open Subtitles أنتي في العادة لا تتعاملين حتى مع حالات كهذه.
    Mais je n'ai trouvé qu'une strip-teaseuse se faisant passer pour toi. Open Subtitles لكن كل ما وجدته هو متعرية تدّعي أنها أنتي
    Tu ne m'as pas préparé de déjeuner depuis la maternelle. Open Subtitles أنتي لم تعديّ لي الغداء منذ رياض الأطفال
    Juste pour que Tu saches, Tu m'as sauvé cette nuit. Open Subtitles للعلم، لقد كنتي أنتي من ينقذني طوال الّليلة
    C'est pour ça que Tu es ruiné et SDF ? Open Subtitles و العقاب عاهرة. ألهذا أنتي فقيرة وبلا مأوى؟
    Tu es hors de contrôle, et Tu ruines ta vie. Open Subtitles حسناً، أنتي خارجة عن السيطرة وأنتي تفسدين حياتكِ.
    Tu n'es plus mon élève maintenant, donc je ne suis plus obligée d'être gentille avec toi. Open Subtitles حسناً، أنتي لم تعودِ طالبة عندي لذا ليس عليّ أن أكون لطيفة معكِ.
    Tu aimes votre travail, et Tu devrais te battre pour. Open Subtitles أنتي تحبين عملكِ، ويجب أن تقاتلِ من أجله.
    Tu sais bien que personne ne doit voir mes oeuvres avant que je les ai finies. Open Subtitles أنتي تعرفين بأني لا أحب أن يرى أحدا عملي قبل أن أنتهي منه
    Donc Vous dites que c'est ma faute si Stef s'est fait tirée dessus, parce que j'ai bu quelques verres la nuit d'avant ? Open Subtitles اذا أنتي تقولين أنه بسببي أُطلق على ستف النار, لأنني شربتُ عدد قليل من الكحول في الليلة السابقة؟
    toi et les autres actrices allez Vous asseoir pour discuter de Wittgenstein et de la Corée du Nord ? Open Subtitles والثقافة و الفلسفة أو السياسة إذاً أنتي و الممثلات المكافحات ستتناقشون حول فيتجنشتاين وكوريا الشمالية؟
    Vous avez été assignée à une et une seule mission. Open Subtitles أنتي مكلفة هنا بمهمة واحدة, ومهمة واحدة فقط
    Et toi, petite pétasse, est le meilleur argument pour l'avortement. Open Subtitles و أنتي أيتها العاهرة الصغيرة أفضل جدال للإجهاض.
    Je ne suis peut-être pas parfait, mais toi non plus. Open Subtitles من الممكن انني لست مثالياً، ولا أنتي كذلك
    T'es dans mon lit, T'es dans le lit de ma patronne, et maintenant t'appelles Robbie? Open Subtitles أنتي في سريري ، وعلاقتي مع روبي والان ذهبتي واتصلتي بروبي ؟
    Hey, je ne suis plus la même personne qu'au lycée. L'es-tu ? Open Subtitles انا لست الشخص نفسه منذ الثانويه، هل أنتي كذلك؟
    Mlle Zane, si Vous vous êtes mariée après 6 semaines de fréquentation avec l'accusé, pourquoi êtes-vous fiancé à lui maintenant ? Open Subtitles سيدة زاين لو كنتي قد تزوجتي 6 اسابيع بعد المواعدة مع مايك لماذا أنتي مخطوبة منه الآن؟
    Oh mon Dieu c'est tellement Vogue, te voir aussi sexy dans cette vieille baraque. Open Subtitles يا إلهي أنتي تبدين على الموضة تبدين مثيرة في هذه المزبلة
    M. Ante Nazor, Chef du Centre croate de documentation et de commémoration de la guerre patriotique UN السيد أنتي نائور، رئيس مركز الوثائق الكرواتية التذكاري لحرب الدفاع عن الوطن
    Alors comme ça, Tu vas être assistante de production ? Open Subtitles انتظري ، إذاً أنتي ستصبحين موظفة مؤقتة الآن؟
    En faite, T'as dit que Tu en avais besoin, ce qui est la raison pour laquelle je suis là. Open Subtitles في الواقع أنتي قلتي أنكِ بحاجه لـذلك, والذي هو الى حد كبير سبب وجودي هنا
    Kouango serait utilisée par des groupes anti-balaka de Bangui comme base à partir de laquelle ils lancent des attaques contre Bambari, Grimari et Ngakobo. UN ويُقال إن كوانغو كان يستخدمها في السابق جماعات أنتي بالاكا من بانغي كمنطلق لشن هجمات على بامباري وغديماري ونغاكوبو.
    Selon Antti Pentikäinen, la possibilité qu'il soit mis fin aux sanctions ciblées de l'ONU pourrait inciter certains acteurs de l'opposition somalienne à participer de façon constructive au processus politique. UN ورأى أنتي بنتيكانن أنه بالنسبة لبعض أطراف المعارضة الصومالية، قد يوفّر الرفع من قائمة المشمولين بالجزاءات المحددة الأهداف التي تفرضها الأمم المتحدة حافزا هاما للمشاركة البناءة في العملية السياسية.
    Joachim Kokaté et Wénézoui demeurent d'importants rivaux de Ngaïssona dans ses fonctions de représentant principal du mouvement anti-balaka. UN 71 - ولا يزال جواكيم كوكاتي وفينيزوي منافسَين قويين لنغايسونا بصفته الممثل الرئيسي لحركة أنتي بالاكا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more