"الدائمة لجمهورية" - Translation from Arabic to French

    • permanente de la République
        
    • permanente de la République-Unie
        
    • permanent de la République
        
    • permanente du
        
    • République de
        
    • MISSION PERMANENTE DE LA RÉPUBLIQUE
        
    • LA MISSION PERMANENTE
        
    GÉNÉRAL PAR LA MISSION permanente de la République DE CORÉE UN موجهة إلى اﻷمين العام من البعثة الدائمة لجمهورية
    DU COMITÉ PAR LA MISSION permanente de la République DU UN من البعثة الدائمة لجمهورية بيلاروس لدى اﻷمم المتحدة
    Nombre de missions avaient tiré parti de ces facilités, mais la Mission permanente de la République bolivarienne du Venezuela ne figurait pas parmi elles. UN وقد استفاد العديد من البعثات من هذا البرنامج، إلا أن البعثة الدائمة لجمهورية فنزويلا البوليفارية لم تكن واحدة منها.
    Premier Secrétaire, Mission permanente de la République socialiste démocratique de Sri Lanka auprès de l'Organisation des Nations Unies UN سكرتير أول، البعثة الدائمة لجمهورية سري لانكا الديمقراطية الاشتراكية لدى اﻷمم المتحدة
    Ministre, Conseiller, Mission permanente de la République du Zaïre auprès de l'Organisation des Nations Unies UN وزير، مستشار، البعثة الدائمة لجمهورية زائير لدى اﻷمم المتحدة
    Premier Conseiller, Mission permanente de la République islamique de Mauritanie auprès de l'Organisation des Nations Unies UN مستشار أول، البعثة الدائمة لجمهورية موريتانيا اﻹسلامية لدى اﻷمم المتحدة
    Mission permanente de la République de Pologne auprès de l'Organisation des Nations Unies UN سكرتير ثالث، البعثة الدائمة لجمهورية بولندا لدى اﻷمم المتحدة
    La Mission permanente de la République d'Arménie auprès de l'ONU a demandé la distribution de cette lettre. UN وقد عممت البعثة الدائمة لجمهورية أرمينيا لدى اﻷمم المتحدة هذه الرسالة.
    par le Chargé d'affaires par intérim de la Mission permanente de la République islamique d'Iran auprès de l'Organisation des UN باﻷعمال المؤقت للبعثة الدائمة لجمهورية ايران الاسلامية لدى اﻷمم المتحدة
    La Mission permanente de la République d'Albanie, faisant preuve d'esprit constructif, a toujours respecté la politique de justice et de paix qui est celle de l'Albanie. UN وقد اتبعت البعثة الدائمة لجمهورية ألبانيا، إذ تتصرف بطريقة بناءة، السياسة القويمة والسلمية ﻷلبانيا، على الدوام.
    Mission permanente de la République de LA MISSION PERMANENTE de la UN للبعثـة الدائمة لجمهورية للبعثة الدائمة لجمهورية
    La Mission permanente de la République de Turquie prie le secrétariat de faire distribuer le texte de la présente lettre en tant que document de la seizième session du Conseil des droits de l'homme. UN وترجو البعثة الدائمة لجمهورية تركيا تعميم هذه الرسالة كوثيقة من وثائق الدورة السادسة عشرة لمجلس حقوق الإنسان.
    Mission permanente de la République turque auprès de l'Organisation des Nations Unies et des autres organisations internationales à Vienne UN البعثة الدائمة لجمهورية تركيا لدى الأمم المتحدة وسائر المنظمات الدولية في فيينا
    Mission permanente de la République turque auprès de l'Organisation des Nations Unies et des autres organisations internationales à Vienne UN البعثة الدائمة لجمهورية تركيا لدى الأمم المتحدة وسائر المنظمات الدولية في فيينا
    Premier Secrétaire Mission permanente de la République de l'Union du Myanmar auprès de l'Organisation des Nations Unies UN سكرتير أول للبعثة الدائمة لجمهورية اتحاد ميانمار لدى الأمم المتحدة
    Depuis 2009 Premier Secrétaire, Mission permanente de la République de l'Union du Myanmar auprès de l'Organisation des Nations Unies UN 2009 حتى الآن: سكرتير أول، البعثة الدائمة لجمهورية اتحاد ميانمار لدى الأمم المتحدة
    Mission permanente de la République islamique d'Iran UN البعثة الدائمة لجمهورية إيران الإسلامية لدى الأمم المتحدة
    La Mission permanente de la République du Tchad auprès des Nations Unies demande que cette note soit distribuée comme document du Conseil. UN وترجو البعثة الدائمة لجمهورية تشاد لدى الأمم المتحدة تعميم هذه المذكرة بوصفها وثيقة من وثائق المجلس.
    Conseiller de la Mission permanente de la République du Bélarus auprès de l'Office des Nations Unies à Genève UN مستشار البعثة الدائمة لجمهورية بيلاروس لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف
    Le Chargé d'affaires par intérim de la Mission permanente de la République-Unie de Tanzanie auprès de l'Organisation des Nations Unies UN للبعثة الدائمة لجمهورية تنزانيا المتحدة لدى اﻷمم المتحدة
    République de Croatie Représentant permanent de la République de Slovénie UN البعثة الدائمة لجمهورية كرواتيا الممثل الدائم لجمهورية سلوفينيا
    adressée au Secrétaire général par la Représentante permanente du Kazakhstan UN الممثلة الدائمة لجمهورية كازاخستان لدى الأمم المتحدة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more