Une fois qu'ils sont mangé tu peux manger le steak. | Open Subtitles | عندما تأكل أولئك، ثمّ تصل إلى تأكل الستيك. |
Elle te fait te sentir comme la fille au camp d'obèses qui s'est faite attrapée en train de manger son dentifrice. | Open Subtitles | انها تجعلك تشعرين بأنك تلك الفتاه من مخيم البدناء التي تم الامساك بها وهي تأكل معجون الاسنان |
Comment pouvez-vous manger brioches pour le petit déjeuner tous les jours et de rester si mince? | Open Subtitles | كيف يمكنك أن تأكل الكعك لزجة لتناول الافطار كل يوم والبقاء رقيقة جدا؟ |
Une fois qu'elle commence à penser à son gâteau d'anniversaire, elle est pratiquement inutile jusqu'à ce qu'elle mange son gâteau. | Open Subtitles | حالما تبدأ بالتفكير في كيكة عيد ميلاد فهي حرفيا لن تتوقف حتى تأكل كيكة عيد ميلاد |
Attends, je me farcis Maman et toi tu manges des tater tots toute la journée? | Open Subtitles | مهلا انا اقود امي بالسيارة وانت تأكل بطاطا مقلية طوال اليوم ؟ |
Vous mangez des trucs dans le magasin sans avoir payé. | Open Subtitles | أنت تأكل أشياءً هنا بالمتجر ولم تدفع بعد |
C'est tellement pour la théorie du coroner que les rats ne mangent pas les gens. | Open Subtitles | يجدر بي أن أنكر نظرية الطبيب الشرعي بان الفئران لا تأكل البشر |
manger tout un pot de Philadelphia et le nier auprès de ta femme ! | Open Subtitles | تأكل كتلة من الجبن مباشرة من الرقائق وتكذب على زوجتك بشأنها |
Joey, une seconde. Je force Gina à manger à ma place, et elle fait n'importe quoi. | Open Subtitles | جوي , انتظر ثانيتين اني اموت من الجوع وقد جعلت جينا تأكل عني |
À partir de maintenant, on va travailler très dur pour vous permettre de manger normalement. | Open Subtitles | إبتداء من الآن سنبذل جهداً أكبر لكي تتمكن من أن تأكل طبيعياً |
Vous devez vivre et vous battre comme si c'était le dernier jour. manger comme si c'était votre dernier repas. | Open Subtitles | لهذا عليك دوماً أن تعيش و تقاتل كأنه آخر أيامك أو تأكل كأنها آخر وجباتك |
Trouvons quelque chose à manger. Tu veux quelque chose ? | Open Subtitles | لنحضر لك شيئاً لتأكله أتريد أن تأكل شيئاً؟ |
C'est le SQUEALER (cochon qui crie), Il faut le manger en moins de trois minutes. | Open Subtitles | تلك هي الوجبة المجانية. عليك أن تأكل في ثلاث دقائق أو أقل. |
J'ai compris, mais si tu dois faire ce choix, j'espère que tu en es certaine, et pas un psychopathe qui mange des housses de canapé. | Open Subtitles | مفهوم لكن إذا كنتِ ستقومي بذلك الرهان أتمنى بأن تقومي بالرهان على صوتك وليس على مختلة عقلياً تأكل وسائد الأريكه |
Et c'est Annelise, notre... voisine bizarre, qui vient sans être invitée et mange toute notre nourriture. | Open Subtitles | ..و هذه أناليس جارتنا الشريرة التي تأتي لمنزلنا بلا دعوة و تأكل طعامنا |
Visiblement ils sortent ensemble depuis un moment, vu qu'elle mange des glucides devant lui. | Open Subtitles | من الواضح انهما يتواعدان منذ مدة طويلة لأنها تأكل الكربوهيدرات امامه |
Tu sais, tu manges en partie des sabots de cheval | Open Subtitles | أتعلم أنك في الغالب تأكل حوافر وشحوم الخيول.. |
Papa, tu manges trop. Je suis inquiète pour ta santé. | Open Subtitles | أبي، أنت تأكل كثيرًا إنّي قلقة بشأن صحتك |
En fait, je dirais qu'elle n'avait pas mangé depuis deux jours. | Open Subtitles | في الحقيقة، عليّ القول إنها لم تأكل منذ يومين. |
Un jour, vous menez la grande vie et l'instant suivant, vous allez voir votre mari en prison et vous mangez du ramen ? | Open Subtitles | في لحظة ,كنتَ تعيش مترفاً للغاية وفي لحظة آخرى أصبحت تزور زوجكَ في السجن , تأكل معه المعكرونة؟ |
Ces trucs mangent les viscères migrant à travers les tissus. | Open Subtitles | هذه الأشياء تأكل عبر الأحشاء، وتهاجر عبر النسج. |
Je pensais qu'elle mangeait en cellule. | Open Subtitles | كنت اتوقع انها تأكل وجباتها في زنزانتها ؟ |
On vient ici pour communier avec la nature, pas pour la regarder bouffer des gens. | Open Subtitles | أتينا إلى هنا لنتشارك مع الطبيعة لا لنشاهدها تأكل الناس. |
Vous êtes les poissons dans la bouche d'autres poissons mangeant les bactéries sur leurs dents. | Open Subtitles | انتم مثل سمكة تسبح لفم سمكة اخرى و تأكل الباكتيريا من اسنانها |
Enfin... il fut un temps où tu mangeais des nouilles sur mon corps nu. | Open Subtitles | أعني كان هناك وقت عندما كنت تأكل المعكرونه من جسمي العاري |
Si tu es hors du système, comment tu vas poster les photos de tes bonnes bouffes, et des lieux où tu es ? | Open Subtitles | وإن كنتَ خارج النطاق، فكيف ستضع صور الأكل الرائع من المطعم الذي تأكل منه، والأماكن الرائعة التي تراها؟ |
Je te nourrirai quand tu auras faim, du moment que tu viennes quand je t'appelle, tu devras aussi occasionnellement faire des tours. | Open Subtitles | سأطعمك عندما تريد أن تأكل طالما أنك تأتي عندما أناديك وفي بعض الأحيان عليك أن تقدم عرضا لتسلينى |
Depuis que tu fais ton régime, je suppose que tu n'en mangeras pas ? | Open Subtitles | بما أنك تريد أن تخسر وزنا فأظن أنك لن تأكل هذا؟ |
Bien, attends de voir ce qu'on va te faire avaler ici. | Open Subtitles | حسناً , إنتظر حتى ترى ماذا سيجعلوك تأكل هنا |
Données existantes concernant la corrosion pour la peau chez l'homme ou les animaux | UN | وجود بيانات بشرية أو حيوانية عن تأكل الجلد تأكل الجلد |