Je ne sais pas, je ne te connais pas. Je suis celui que tu veux. Pourquoi ne pas tirer ? | Open Subtitles | أتعلم ، لم اعد اعرفك جيدا ديفرو أنا من تريده ، لم لا تجرب حظك معي؟ |
Bien sûr, cravate noire, filles Thaïs, tout ce que tu veux. | Open Subtitles | بالطّبع، فتيات سود، فتيات تيلنديّات، أيّاً كان ما تريده. |
légumes, herbes, épices, marinades, tout ce que tu veux sceller. | Open Subtitles | الخضروات والأعشاب والتوابل والصلصلات، أيّ شيء تريده هنا. |
Sa femme veut qu'il passe plus de temps à la maison. | Open Subtitles | أعتقد زوجته تريده ان يقضي وقت أكثر في البيت |
Cela ne me dérange pas si c'est ce que vous voulez. | Open Subtitles | ولكن لا يزعجني اذا كان هذا ما تريده حقا. |
Que me voulez-vous ? Je dirais plutôt : que voulez-vous ? | Open Subtitles | إنه ما الذى تريده إنه الذى تريده فعلا يا سيدى |
Quand finalement tu as une chance à ce que tu as toujours voulu, le veux-tu vraiment ? | Open Subtitles | حين تحصل أخيراً على فرصة من الشيء الذي اردته دائماً هل تريده حقاً؟ |
Fais gaffe à ce que tu dis. Tu pourrais avoir ce que tu veux. | Open Subtitles | من الأفضل ان تنتبه لما تقوله فربما تحصل على ما تريده |
Tu sais, mon ami, je pense souvent à ce que tu veux vraiment dans la vie. | Open Subtitles | أنت تعلم يا صديقي, أفكر دوماً حول الشيء الحقيقي الذي تريده من الحياة |
Tu ne sais pas te décider, tu ne sais pas ce que tu veux. | Open Subtitles | لا تستطيع إتخاذ قرار، لا تعلم ما الذي تريده في الحياة. |
Je suis prêt à t'emmener à la campagne quand tu veux et à t'y laisser. | Open Subtitles | أنا مستعد لإيصالك وسط منطقة طبيعية في أيّ وفت تريده وأتركك هناك |
Tue-moi, si c'est ce que tu veux mais pas comme ça. | Open Subtitles | اقتلني، إن كان هذا ما تريده ولكن ليس هكذا |
Mais tu ne peux pas le combler avec qui tu veux. | Open Subtitles | لكن لا يمكنك أن تملئ هذا الفراغ بمن تريده |
Je te garantis qu'il veut faire tomber James autant que tu en as besoin. | Open Subtitles | أنا أضمن لك أنه يريد اسقاط جيمس بالقدر الذي تريده أنت |
Nous ne savons même pas ce que veut cette méchante sorcière. | Open Subtitles | نحنُ لا نعرف حتى مالذي تريده هذِه الساحرة الشريرة |
Ils m'ont dit que vous pouviez rentrer où vous voulez. | Open Subtitles | اخبروني انه يمكنك الدخول الى اي مكان تريده |
Vous pouvez partir peu importe la manière que vous voulez | Open Subtitles | و بوسعك الـذهاب لأيما طريقٍ تريده بحق الجحيم. |
voulez-vous d'un homme d'État comme prochain président... ou voulez-vous une célébrité ? | Open Subtitles | هل تريد ان يكون رئيسك القادم رجل دولة ام تريده شخصية مشهورة؟ |
Que voulez-vous de plus ? | Open Subtitles | لقد فقدت السيدة أباها توّاً ما الذي تريده أيضاً؟ |
Je suis là, je garde le coffre, que veux-tu de moi ? | Open Subtitles | أنا هنا، وأحرس السرداب فما الذي تريده مني؟ |
Parfois ce qu'on obtient n'est pas vraiment ce que l'on voulait. | Open Subtitles | أحيانا الذى تحصل عليه ليس هو حقا ما تريده |
J'ai seulement accepté ça parce que je croyais que c'était ce que tu voulais. | Open Subtitles | لقد وافقت على هذا فقط لأني ظننت أن هذا ما تريده |
Alors, un autre poste. On te suivra où tu voudras. | Open Subtitles | حسنا, بشغلك أى وظيفة سنتعبك لأى مكان تريده |
C'est exactement ce qu'elle veut,ce qu'elle a toujours voulu. | Open Subtitles | هذا هو ما تريده تماماً، ما أرادته دائماً. |
Toutes les petites filles ne peuvent pas faire ce qu'elles veulent. | Open Subtitles | ليس كل فتاة صغيرة يتسنّى لها فعل ما تريده. |
Quoi que vous vouliez, vous auriez pu demander au téléphone. | Open Subtitles | ، اياً كان ما تريده منيِ . كان يمكنك أن تطلبه عبر الهاتف |
Prennez ce que vous voudrez. Et retournez au travail. Et j'ai besoin de budget pour les chefs de département. | Open Subtitles | خذ من هذا ما تريده ،دعونا نعود الي العمل وأحتاج الميزانيات من جميع رؤساء الأقسام |
C'est quand on n'en a pas envie qu'on en a besoin. | Open Subtitles | عندما لا تريده فهو بالضبط الوقت الذي تحتاجه فيه |
Notre Organisation ne peut être et ne peut faire que ce que ses États Membres souhaitent qu'elle soit ou qu'elle fasse. | UN | ولا يمكــــن ﻷي منظمـة أن تكون أو أن تفعل أي شيء غير ما تريده الدول اﻷعضاء. |