"حوض" - Arabic French dictionary

    حَوْض

    noun

    "حوض" - Translation from Arabic to French

    • du bassin
        
    • le bassin
        
    • baignoire
        
    • piscine
        
    • aquarium
        
    • bain
        
    • jacuzzi
        
    • bassin de
        
    • évier
        
    • bassin du
        
    • Basin
        
    • lavabo
        
    • quais
        
    • eau
        
    • quai
        
    Les efforts déployés pour régler les problèmes du bassin de la mer d’Aral restent néanmoins insuffisants. UN وإلى جانب ذلك، فإن الجهود المبذولة لحل مشاكل حوض بحر آرال غير كافية.
    À cet égard, le Conseil souligne le rôle important que pourrait jouer la Commission du bassin du lac Tchad (CBLT); UN وفي هذا الصدد، يشدد المجلس على الدور الهام الذي يمكن للجنة حوض بحيرة تشاد الاضطلاع به؛
    :: Restauration de l'habitat du singe-lion dans le bassin de São João; UN ■ إصلاح موئل تامارين للأسد الذهبي في حوض نهر ساو جواو
    Transfert de technologies écologiquement rationnelles dans le bassin du Danube UN نقل التكنولوجيا السليمة بيئيا في حوض نهر الدانوب
    Tu avais un petit ami pendant que j'étais dans la baignoire. Open Subtitles كان لديك صديق بينما كنت في حوض الاستحمام ؟
    J'ai un nouveau bikini, pour que ces deux là me payent les consos à la piscine Open Subtitles لدي ملابس سباحة جديدة لذا الأشربة التي على حوض السباحة سيكون على هؤلاء
    Quelle idée de placer un aquarium à côté d'un panier ? Open Subtitles هم من وضعوا حوض الأسماك بجانب طوق كرة السلة
    Ceci exige une gestion coordonnée des eaux superficielles et souterraines tenant compte de l'ensemble du bassin versant. UN كما يدعو إلى إدارة شاملة للمياه السطحية والمياه الجوفية، تنفذ مع مراعاة حوض النهر بكامله.
    Nous tous, pays du bassin de l'Amazone avons proclamé clairement leur souveraineté sur ces terres. UN لقد أعلنت كل بلدان حوض نهر اﻷمازون بجلاء أننا أصحاب السيادة على اﻷرض المعنية.
    L'Association rassemblera dans leurs efforts de développement 40 États, pays et territoires du bassin des Caraïbes, dont la population totale est de 200 millions d'habitants. UN وستجمع الرابطة في سعيها المشترك من أجل التنمية ٤٠ دولة وبلدا وإقليما من حوض الكاريبي يبلغ مجموع سكانها ٢٠٠ مليون نسمة.
    Vous avez gerbé dans le bassin des requins. Vous avez donné un kebab aux phoques. Open Subtitles حسناً، أولاً، تقيأت في حوض القرش و ثم أطعمت الفقّمات شطيرة دجاج؟
    Le PNUD a aussi collaboré étroitement avec la CE dans le domaine de l'environnement, en particulier dans le bassin du Danube et dans la zone de la mer Noire (voir ci-dessous). UN وحدث أيضا تعاون وثيق مع الجماعة اﻷوروبية في ميدان البيئة لا سيما فيما يتعلق باﻷنشطة في حوض نهر الدانوب ومنطقة البحر اﻷسود وفقا لما يرد أدناه.
    Dans le bassin méditerranéen, l'instabilité et de graves tensions se propagent. UN وفي حوض البحر اﻷبيض المتوسط، تنتشر أوجه عدم استقرار وتوترات خطيرة.
    Je suis comme un bouchon de champagne dans une baignoire. Toujours à sauter en l'air. Open Subtitles أنا مثل سدادة قنينة الشراب في حوض الإستحمام دائماً أطفو على السطح.
    Comment elle a fait pour faire tomber sa baignoire au moment précis de notre arrivée ? Open Subtitles هو كيف أنها زيفت خروج حوض الإستحمام من الأرض في نفس لحظة وصولنا
    Zut, j'ai oublié... de fermer le robinet de la baignoire ! Open Subtitles ،يا إلهي, لقد نسيت .نسيت إغلاق حوض الإستحمام بالأعلى
    Ok, eh bien, il y a une piscine à côté, et c'est du verre, donc c'est pas sûr. C'est dangereux. Open Subtitles حسناً , إنك بمنطقة حوض السباحة و تلك زجاجة , لذا هذا غير آمن و خطير
    Un client a laissé des magazines près de la piscine. Open Subtitles ضيفٌ ترك كومة من الصحف بجانب حوض السباحة
    C'étaient les nettoyeurs. Ils sont entrés... ont pris l'aquarium et... Open Subtitles فريق التنظيف فقط أفرغ حوض السمك من النافذة
    Pour finir par se suicider dans son bain entouré de 12 paires de chaussures de femmes. Open Subtitles وفي النهاية قام بالإنتحار في حوض إستحمام وبجانبه 12 نوع من أحذية السيدات
    Les dames se voyaient une fois par semaine dans le jacuzzi. Open Subtitles السيدات لديهم موعد أسبوعي في حوض استحمام بالماء الساخن
    J'aime que tu sois trop propre pour faire pipi dans l'évier de la cuisine. Open Subtitles يعجبني أنك راقية جداً لدرجة تمنعك من التبول في حوض المطبخ.
    Vieira & Alho, 2004, Mercury contamination in the sediment and Snail of the bento Gomes River Basin, MT. UN فييرا وألهو، 2004، التلوث بالزئبق في الرواسب والحلزونات في حوض نهر بنتو غومز، إم تي.
    Le lavabo, la baignoire, la table de nuit. Open Subtitles حوض المطبخ، حوض الاستحمـام، المائدة الجانبية
    Navires de réfugiés de la station Ganymède en arrivance aux quais 3 et 7. Open Subtitles سفن لاجئي محطة غانيميد وصلت الان حوض السفن رقم 3 و 7
    - Va faire couler la douche. De l'eau froide. Des serviettes. Open Subtitles بروك، أملئي حوض الإستحمام واجعليه بارداً، سأحتاج لبعض المناشف
    Et t'approche plus de mon quai, sale petite merde ! Open Subtitles وإبتعد عن حوض السفن خاصتي أيها الغبي اللعين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more