:: M. José Manuel Barroso, Président de la Commission européenne | UN | :: السيد خوسيه مانويل باروسو، رئيس المفوضية الأوروبية |
Au lieutenant-colonel Oscar Osorio, qui est resté au pouvoir de 1950 à 1956, a succédé le lieutenant-colonel José María Lemus. | UN | وتولّى المقدِّم أوسكار أوسوريو مقاليد السلطة من 1950 حتى 1956 عندما خلفه المقدِّم خوسيه ماريّا ليموس. |
Des instruments régionaux, tels que la Charte de San José, pouvaient servir de guides pour l'élaboration éventuelle d'une convention. | UN | ويمكن أن تكون الصكوك الإقليمية، من قبيل ميثاق سان خوسيه بمثابة مبدأ يُسترشد به في إمكانية إعداد الاتفاقية. |
La délégation mexicaine était dirigée par José Antonio Meade Kuribreña, Ministre des affaires étrangères. | UN | وترأس السيد خوسيه أنطونيو ميادي كوريبرينيا، وزير الشؤون الخارجية، وفد المكسيك. |
Leur mère a déposé plainte auprès du tribunal régional de première instance de San Jose. | UN | وقد تقدمت أمهم بعد ذلك بشكوى إلى المحكمة الاقليمية في سان خوسيه. |
Son Excellence José Mujica, Président de la République orientale de l'Uruguay, prononce une allocution. | UN | ألقى صاحب الفخامة خوسيه موخيكا، رئيس جمهورية أوروغواي الشرقية، كلمة أمام الجمعية العامة. |
Déclaration de Son Excellence José Maria Pereira Neves, Premier Ministre de la République du Cap-Vert | UN | بيان دولة السيد خوسيه ماريا بيريرا نيفيس، رئيس وزراء جمهورية الرأس الأخضر |
Déclaration de Son Excellence José Maria Pereira Neves, Premier Ministre de la République du Cap-Vert | UN | بيان دولة السيد خوسيه ماريا بيريرا نيفيس، رئيس وزراء جمهورية الرأس الأخضر |
Le colonel José Guillermo García et le colonel Nicolás Carranza sont respectivement nommés ministre et vice-ministre de la défense. | UN | الكولونيل خوسيه غييرمو غارسيا والكولونيل نيكولاس كارانسا يعينان على التوالي وزيرا للدفاع ونائب وزير الدفاع. |
La mort du juge José Apolinar Martínez a constitué une violation du droit humanitaire international. | UN | إن قتل قاضي الصلح خوسيه أبولينا مارتينيس يعتبر انتهاكا للقانون الدولي اﻹنساني. |
Général José Horacio Soto, directeur de la police militaire mobile | UN | الجنرال خوسيه هوراسيو سوتو، مدير الشرطة العسكرية المتنقلة؛ |
M. José Luis Guterres, Frente Revolucionaria de Timor Leste Independente (FRETILIN) | UN | السيد خوسيه لويس غوتيرس الجبهة الثورية لتحرير تيمور الشرقية |
La victime rentrait chez elle au milieu de la nuit à bord d'une camionnette non immatriculée, en compagnie de son ami José Cruz Larín. | UN | وكان الضحية متوجها الى منزله في ساعات الليل، وهو يقود سيارة بيك آب بدون رخصة. وكان برفقته صديقه خوسيه كروز لارين. |
Avec cette décision du Président José Figueres, le Costa Rica a déclaré la paix au monde. | UN | وبذلك القرار الذي أصدره الرئيس خوسيه فيجويريس، توجهت كوستاريكا إلى العالم وأعلنت السلام. |
Le colonel Oscar Osorio exerce le pouvoir de 1950 à 1956, date à laquelle le colonel José María Lemus lui succède. | UN | وتولى السلطة العقيد أوسكار أسوريو من عام ٠٥٩١ الى عام ٦٥٩١، عندما خلفه الكولونيل خوسيه ماريا ليموس. |
Angola : S. E. le Président José Eduardo dos Santos | UN | أنغــولا: فخامة الرئيس السيد خوسيه إدواردو دوس سانتوس |
Elles ont pu regagner Barrio Nuevo San José et ont raconté aux responsables communautaires ce qui s'était produit. | UN | وتمكنت المرأتان من العودة إلى باريو نويفو سان خوسيه وإبلاغ زعماء المجتمع المحلي بما حدث لهما. |
Allocution de M. José Maria Pereira Neves, Premier Ministre de la République du Cap-Vert | UN | خطاب السيد خوسيه ماريا بيريرا نيفس، رئيس وزراء جمهورية الرأس الأخضر |
M. José Maria Neves, Premier Ministre de la République du Cap-Vert, est escorté de la tribune. | UN | اصطحب السيّد خوسيه ماريا بيريرا تيفس، رئيس وزراء جمهورية الرأس الأخضر، من المنصة. |
M. José Durão Barroso, Premier Ministre de la République portugaise, est escorté à la tribune. | UN | اصطُحب السيد خوسيه مانويل دوراو باروسا، رئيس وزراء جمهورية البرتغال، إلى المنصة. |
Jose Antonio Ocampo, Secrétaire général adjoint aux affaires économiques et sociales | UN | خوسيه أنطونيو أوكامبو، وكيل الأمين العام للشؤون الاقتصادية والاجتماعية |
Concernant: M. Hernán José Sifontes Tovar, M. Ernesto Enrique Rangel Aguilera et M. Juan Carlos Carvallo Villegas | UN | بشأن: السادة إرنان خوسيه سيفونتيس توبار، وإرنيستو إنريكيه رانغيل أغيليرا، وخوان كارلوس كاربايّو بييجاس. |