Tu n'as pas un bon goût pour les mecs, n'est-ce-pas ? | Open Subtitles | ليس لديك ذوق جيد فى اختيار الرجال، أليس كذلك؟ |
Des étrangers avec un goût pour le mobilier premier prix. | Open Subtitles | غرباء أصحاب ذوق في البضائع المستعملة الصالحة للبيع |
Et bien, je ne voulais pas prendre goût aux choses fines pour ce dernier jour. | Open Subtitles | لم أشأ أن أطلب ذوق جديد لأحسن شيء في هذا الموعد المتأخر |
Mr. le président, j'ai regardé votre femme, et j'ai su que vous aviez des goûts exquis. | Open Subtitles | سيدي الرئيس بعد نظرة واحدة إلى زوجتك عرفت انك رجل ذو ذوق رائع |
Malgré tout ses défauts elle avait bon goût, pas vrai ? | Open Subtitles | حسنا، لكل أخطاءها كان لديها ذوق جيد، أليس كذلك؟ |
Au moins, ta mère a bon goût pour les hommes. | Open Subtitles | على الأقل والدتكِ لها ذوق رائع في الرجال |
T'es un vieux de 40 ans qui veut être le tombeur de ces dames, qui n'a aucun goût vestimentaire et un boulot sans perspective. | Open Subtitles | أنت شخص في الأربعين يريد أن يصبح زير نساء لديه ذوق سيئ في الملابس , وعمل فاشل بإختبار الأدوية |
Il est venu il y a quelques semaines. Un homme de bon goût. | Open Subtitles | لقد أتى قبل عدةً أسابيع الرجل كان لديًه ذوق رفيع |
Ce n'est pas un gentleman. Mais je dois dire que vous avez un goût cohérent en matière d'homme. | Open Subtitles | بالرغم من اني يجب ان اقول بأن لديكِ ذوق ثابت في الرجال |
Si je n'ai pas bon goût, qu'est-ce qui est réel ? | Open Subtitles | اذا لم يكن لدي ذوق جيد، فما هو الحقيقي؟ |
C'est une femme sophistiquée avec un goût irréprochable. Voulez-vous vraiment la recevoir ? | Open Subtitles | إنها امرأة راقية ذات ذوق لا يخطئ هل حقاً تريد إحباطها؟ |
N'importe quelle personne avec du goût et de la sophistication choisirait l'option numéro deux. | Open Subtitles | أي شخص ذو ذوق راقٍ سيختار دائمًا الإختيار الثاني |
Comment es-tu devenue styliste ? Tu dois avoir bon goût pour que les célébrités veuillent ton avis. | Open Subtitles | يجب أن يكون لديك ذوق جيد حتى يطلب المشاهير رأيك. |
Elle avait très bon goût. Je le tiens d'elle. | Open Subtitles | كان لديها ذوق رائع من أين تعتقدين أنني حصلت عليه؟ |
Maintenant, j'aime le vin. Il a un excellent goût pour le vin. | Open Subtitles | الان أنا احب نبيذه لذيه ذوق ممتاز في النبيذ |
Ok, McCabe. Vous avez bon goût en musique. | Open Subtitles | حسنًا يا مكايب لديكَ ذوق عاليٍ في الموسيقى |
Pour une femme d'origine modeste, votre épouse a des goûts raffinés. | Open Subtitles | لإمرأة من أصل متواضع فزوجتك لها ذوق فخم بالتأكيد |
Elle est belle, géniale, et elle me trouve géniale aussi, et elle a de très bons goûts en importation de biens. | Open Subtitles | إنها في الحقيقة جميلة، وعظيمة، وهي تظن أنني عظيمة، ولديها ذوق رائع في السِلع المٌستوّردة. |
Ton premier mari a tué son propre fils, alors excuse-moi de me méfier de tes goûts. | Open Subtitles | زوجك الأوَّل أردى ابنه قتيلًا، فلا تؤاخذيني لارتيابي في ذوق بالرجال. |
Je ne savais pas que notre gouvernement avais si bon gouts en secrétaires. | Open Subtitles | لم أكن أعلم أن حكومتنا لديها ذوق سليم في اختيار السكرتارية |
pour l'apprecier, il faut un gout raffiner et un certain niveau d'éducation whoa tu ne viens pas de dire ca dire quoi? | Open Subtitles | لكي ينال إعجابكَ يجب أن يكون عندكَ ذوق نقيّ، ونسبة من التّعليم. أنت لم تقولي ذلك. ماذا قلت؟ |
Elle avait du style, et je suis sûre que ses robes sont quelque part dans un placard. | Open Subtitles | كان لها ذوق رفيع، أوقن أن بعضًا من ثيابها في خزانة ملابس بالمنزل. |
T'as jamais su choisir les mecs. | Open Subtitles | أنت كلا لطالما كان لديك ذوق رديئ بالأولاد |