"روس" - Translation from Arabic to French

    • Ross
        
    • Russ
        
    • russes
        
    • Rose
        
    • Ros
        
    • Roos
        
    • Ruz
        
    • Roth
        
    • Rouse
        
    • Russell
        
    • Ruiz
        
    • russe
        
    • Rousse
        
    • la Russie
        
    • principautés
        
    historique : Croix de la baie de Lewis, Île Ross UN المعلم التاريخي: صليب تذكاري، خليج ليويس، جزيرة روس
    La réponse se trouve dans la maison de Doyle Ross. Open Subtitles الجواب على ذلك السؤال داخل منزل دويل روس
    Betsy Ross évacuait des réfugiés patriotes de l'ile via une série de tunnels cachés. Open Subtitles كانت بيتسي روس تقود اللاجئين المناضلين لخارج الجزيرة عبر أنفاق مخفية
    Russ Montgomery, l'un des agents sur l'enquête de votre fils. Open Subtitles بالطبع أنا روس مونتغمري أحد العملاء العاملين على تحقيقات أبنكِ
    Selon des déclarations de personnalités russes, les intérêts stratégiques de la Fédération dans les Etats voisins et la question des droits de l'homme seraient liés. UN وقد أدلى مسؤولون روس ببيانات تربط بين المصالح الاستراتيجية للاتحاد الروسي في الدول المجاورة ومسائل حقوق اﻹنسان.
    un job avec Susan Ross, qui est réellement quelqu'un de bien, pas comme toi. Open Subtitles وظيفة عمل عند سوزان روس والتي هي إنسانة صالحة على عكسك
    Il m'offre de quoi salir Susan Ross si je lui donne de quoi salir Edison. Open Subtitles لقد عرض علي فضيحة على سوزان روس لو أعطيته فضيحة على إديسون
    Mon pote Dave Ross, dit Le Boss... Tu connais Dave ? Open Subtitles احد اصدقائي ديف، الزعيم روس هل التقيتي بـ ديف؟
    Je dirai à M. Ross de t'envoyer un autre comptable. Non. Open Subtitles أنا سَأُخبرُ السّيدَ روس للإعْطاء حسابكَ إلى شخص آخر.
    Le Dr Ross m'a dit que tu es un très bon joueur de basket. Open Subtitles جاء الدكتور روس لرؤية إذا كنت تريد أن تلعب كرة السلة.
    Ca devenait compétitif, et au 6ème Championnat Geller... j'ai accidentellement cassé le nez de Ross. Open Subtitles كنوع من المنافسة وحدث فى سنة من السنين كَسرتُ أنفَ روس خطأ
    J'ai donné son numéro à Damien Ross et elle avait I'air intéressé, mais je sais pas. Open Subtitles لقد أعطيت دامين روس رقم هاتفها وجوي بدت مهتمة ، لكن لا أعلم
    Peut-être qu'on a aidé Ross à se remettre sur pied. Open Subtitles ربما فعلنا حسنا بمساعدة روس للعودة على قدميه
    Ross peut se débrouiller tout seul. Il n'est pas comme Chandler. Open Subtitles روس يمكن أن يعتني بنفسه هو ليس مثل تشاندلر
    Même si j'en étais une, je mettrais pas ma queue près du trou de Ross. Open Subtitles لكني لو كنتُ كذلك فلن أضعَ قضيبي في أي مكان قُربَ روس
    Ross disait qu'il l'avait baisée dans le dos de son pote. Open Subtitles قالَ روس لقد كانَ يضاجعُها من وراء ظهرِ زوجِها
    J'ai atterri chez Ross ! J'ai mal calculé ou quoi ? Open Subtitles انتهى الامر عند شقة روس يبدو انني اخطأت العد
    C'est du Russ Daughters. C'est plutôt bon. Open Subtitles أنه في الحقيقة من منتجات روس وبناته وهي جيدة
    Russ, j'ai la vidéo surveillance de l'hôpital. Open Subtitles روس ،لقد حصلت للتو على فيديو شريط المراقبة من المستشفى.
    Les démineurs russes ont d'ailleurs pris part à des opérations de déminage dans diverses régions du monde. UN وقد شارك بالمناسبة خبراء روس في إزالة الألغام في عمليات لإزالة الألغام في مناطق شتى من العالم.
    Agent Rose, pas besoin d'aller jusque-là, parce-que si le sergent ici ose seulement regarder un autre représentant étranger, je lui arrache son badge moi-même, et réassigne son unité entière à la patrouille. Open Subtitles العميل روس لا داعي لعمل ذلك لأنه لو أن الرقيب بدى أن تعرض لشخصية أجنبية أخرى
    Australie R. A. Walker, Tony Kingdon, David Schramm, Michael Brown, Damon Thomas, Jeff Hart, Ros Simms, Michael Roche UN أ. ووكر، توني كينغدون، ديفيد شرام، مايكل براون، ديمون توماس، جيف هارت، روس سيمز، مايكل روشه
    Jean De Ruyt, Nadine Gouzee, Gunther Sleeuwagen, Jean-Paul Charlier, Jozef Buys, Luc Bas, Roos Renders, Jan De Smedt, Geert Fremout, Denis Van Eeckhout UN جان دو رويت، نادين غوزي، غونتر سلوفاغن، جان بول شارلييه، جوزف بايز، لوك باس، روس رندرز، يان دو شميدت، غيرت فرومو، دوني فان إيكهوت
    3. Juillet et août 1998 - Organisation d'un projet d'attentat contre le Président cubain Fidel Castro Ruz dans la République dominicaine. UN 3 - في شهري تموز/يوليه و آب/أغسطس 1998 - دبر خطة لاغتيال الرئيس الكوبي فيدل كاسترو روس في الجمهورية الدومينيكية.
    - C'est maintenant votre dernière chance de rencontrer Henry Roth et Rudy Holt, les auteurs du best-seller le plus adoré des enfants. Open Subtitles هذا هو الظهور الاخير لهنرى روس و رودى هولت كتاب افضل الكتب مبيعا للاطفال مارتى القندس
    O. Communication no 1089/2002, Rouse c. Philippines UN سين- البلاغ رقم 1089/2002، روس ضد الفلبين
    C'est Russell, l'avocat de ses divorces. Open Subtitles نعم , أنا راسل المحامي المسؤول عن طلاق روس
    Le Président Fidel Castro Ruiz a déclaré que Cuba ne voyait pas d'inconvénient à ce que le dangereux terroriste international soit jugé par un tribunal vénézuélien ou un tribunal international. UN وقال الرئيس فيديل كاسترو روس بأن كوبا عل استعداد لمحاكمة الإرهابي الخطير في محكمة فنزويلية أو دولية.
    Le projet d'accord et le protocole y afférent faisaient explicitement référence à de nouvelles négociations qui porteraient sur les anciens participants de nationalité russe mais non visés par l'accord initial. UN وتضمن الاتفاق المقترح والبروتوكول الملحق به إشارات صريحة إلى مراحل لاحقة في المفاوضات فيما يتعلق بالمشتركين السابقين في الصندوق الذين كانوا مواطنين روس ولا يشملهم الاتفاق المبدئي.
    District de Rousse UN مقاطعة روس
    14. C'est du IXe au XIe siècle dans la Russie kiévienne que s'est formée l'ancienne nation russe unitaire. UN ٤١- وقد تكونت أمة روسية قديمة موحدة في القرون من التاسع الى الحادي عشر في كييف روس.
    29. Au XIIe siècle, l'Etat de Kiev s'est scindé en une quinzaine de principautés indépendantes. UN ٩٢- وبحلول القرن الثاني عشر كانت دولة روس الكييفية قد انقسمت إلى حوالي خمس عشرة إمارة مستقلة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more