"سنج" - Translation from Arabic to French

    • Sing
        
    • Singh
        
    • Sung
        
    • Sungbook-dong
        
    • Seng
        
    Nous contrôlons toujours Ba Sing Sé, mais la résistance des maîtres de la terre empêche notre victoire totale sur le royaume de la Terre. Open Subtitles مازلت با سنج ساي تحت سيطرتنا على الرغم من أن تمرد مُسخري الأرض يعوق نصرنا الكامل في مملكة الأرض
    L'autre alternative c'est 10 à 20 ans à Sing Sing. Open Subtitles البديل أن تساعدنا هو من 10 إلى 20 في سنج سنج
    Il a demandé son exécution, le juge lui a donné la vie, le tueur fut envoyer à Sing sing pour purger sa peine. Open Subtitles و رغم أنه طلب أن يُعدم حكم القاضي بالمؤبد و أُرسل القاتل لسجن سنج سنج لقضاء القعوبه
    Elizabeth, Son Altesse le rajah Puran Singh Chawla de Champaner. Open Subtitles البزابيث هذا سمو المهراجا بوران سنج حاكم مقاطعه شامبنير
    Par ordre de votre maître le rajah Puran Singh... vous nous devrez cette année une double quantité... de riz et de maµiµs. Open Subtitles اوامر المهراجا سنج سيدكم هذا العام ستدفعون ضعف القمح و الارز
    J'ai accomplis mon devoir à Ba Sing Sé et vous êtes idiot de ne pas m'avoir suivi. Open Subtitles لقد فعلت المفترض ان أفعله في با سنج ساي و أنت أحمق لعدم انضمامك لي
    J'ai accomplis mon devoir à Ba Sing Sé et vous êtes idiot de ne pas m'avoir suivi. Open Subtitles لقد فعلت ما عليّ فعله في با سنج ساي و أنت أحمق لعدم إنضمامك لي
    À Ba Sing Sé, elle a trouvé son frère, Zuko. Open Subtitles و في با سنج ساي وجدت أخيها زوكو و اتحدوا معاً و واجهوا الأفاتار
    Les armées de la nation du Feu ont déferlé à travers les murs et ont envahi Ba Sing Sé, assurant ainsi notre victoire. Open Subtitles عبرت جيوش أمة النار من خلال الأسوار و حاصروا با سنج ساي مؤمنين نصرنا
    Après Ba Sing Sé, nous devions t'emmener en lieu sûr. Open Subtitles بعد ما حدث في با سنج ساي أردنا أخذك إلى مكان آمن
    Toutes les flottes occidentales sont censées aller vers Ba Sing Sé pour soutenir l'occupation. Open Subtitles كل سفن الأسطول الغربي يجب أن تتوجه نحو با سنج ساي لتدعم الغزو
    Je suis fier car toi et ta sœur avez conquis Ba Sing Sé. Open Subtitles أنا فخور لأنك أنت و أختك غزوتم با سنج ساي
    Katara l'a évoqué quand on était emprisonnés à Ba Sing Sé, et elle vient d'en reparler en me criant dessus. Open Subtitles ذكرت لي كتارا من قبل عندما كنا محبوسين معاً في با سنج ساي و مرة أخرى الآن عندما صرخت في وجهي
    Mais ils ont gagné en prenant Ba Sing Sé. Open Subtitles و لكنهم إنتصروا كثيراً بالفعل عندما أخذوا با سنج ساي
    Et voilà comment ils font dans les salons de Ba Sing Sé. Open Subtitles و هكذا يفعلونها في ملهى با سنج ساي
    M. Singh dénigre son pays par modestie. Open Subtitles أنا أكيد بأن السيد سنج يتواضع كثيرا عندما يتحدث حول بلده
    M. Yumkella se souvient avoir reçu, la première année de son mandat de Directeur général, le soutien du Premier Ministre de l'Inde, Manmohan Singh, sous la forme d'un don de 3 millions de dollars, après un échange d'une dizaine de minutes. UN وذَكّر بأنه خلال عامه الأول مديرا عاما تلقى الدعم من رئيس وزراء الهند مانموهان سنج في شكل هبة قدرها 3 ملايين دولار بعد محادثة استغرقت عشر دقائق.
    Si vous mangez cette viande, je parlerai à Diler Singh. Open Subtitles كل هذا اللحم و انا سأتحدث الي ديلر سنج
    — Salut ! — Chan Sung ! Ça fait un bail ! Open Subtitles من الجيد رؤيتك شانج سنج , لقد مرت فترة طويلة
    Chauffeur "Sungbook-dong", je vous prie ! Open Subtitles يا اوسطى ، منطقه سنج بك من فضلك
    14. À sa 4e séance, le SBSTA est convenu d'examiner cette question dans le cadre d'un groupe de contact coprésidé par M. Toshiyuki Sakamoto (Japon) et M. Kok Seng Yap (Malaisie). UN 14- واتفقت الهيئة الفرعية، في جلستها الرابعة، على النظر في هذا البند في إطار فريق اتصال برئاسة السيد توشييوكي ساكاموتو (اليابان) والسيد كوك سنج ياب (ماليزيا).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more