Le Conseil commence l'examen de la question en entendant un exposé de M. Serry. | UN | وبدأ المجلس نظره في البند واستمع إلى إحاطة قدمها السيد سيري. |
Le Conseil entend un exposé de M. Serry. | UN | واستمع المجلس إلى إحاطة قدمها السيد سيري. |
Son Excellence Dato'Seri Suleiman Mohamad, Vice-Ministre de la santé de la Malaisie | UN | معالي الأونرابل داتو سيري سليمان محمد، نائب وزير الصحة في ماليزيا |
Son Excellence Dato'Seri Suleiman Mohamad, Vice-Ministre de la santé de la Malaisie | UN | معالي الأونرابل داتو سيري سليمان محمد، نائب وزير الصحة في ماليزيا |
J'aimerais aussi souhaiter à nouveau la bienvenue au Secrétaire d'Etat aux affaires étrangères de la Norvège, S. E. Mme Siri Bjerke. | UN | وأود الترحيب مرة أخرى، أيضا، بوزيرة الدولة للشؤون الخارجية في النرويج سعادة سيري بجيرك. |
Cerie, met un de mes ponchos. | Open Subtitles | سيري, إرتدي أحد أردية بانشو الحساء خاصتي |
Marche vers le soleil couchant, et tu le trouveras. | Open Subtitles | سيري بإتجاه غروب الشمس وستعثرين عليه |
Le Conseil entend un exposé de M. Serry. | UN | واستمع المجلس إلى إحاطة قدمها السيد سيري. |
Le Conseil entend un exposé de M. Serry. | UN | واستمع المجلس إلى إحاطة قدمها السيد سيري. |
Le Conseil entame l'examen de la question en entendant un exposé de M. Serry. | UN | وبدأ المجلس نظره في هذا البند واستمع إلى إحاطة من السيد سيري. |
Le Conseil entame l'examen de la question en entendant un exposé de M. Serry. | UN | وبدأ المجلس نظره في هذا البند واستمع إلى إحاطة قدمها السيد سيري. |
Le Conseil entame l'examen de la question en entendant un exposé de M. Serry. | UN | وبدأ المجلس نظره في هذا البند واستمع إلى إحاطة قدمها السيد سيري. |
Allocution de Son Excellence M. Dato'Seri Dr. Mahathir Mohamad, Premier Ministre de la Malaisie | UN | خطاب يدلي به معالي السيد داتو سيري الدكتور مهاتير محمد، رئيس وزراء ماليزيا |
Allocution de l'Honorable Dato'Seri Abdullah Ahmad Badawi, Premier Ministre de la Malaisie | UN | خطاب يدلي به الأونرابل داتو سيري عبد الله أحمد بدوي، رئيس وزراء ماليزيا |
Allocution de Son Excellence M. Dato'Seri Abdullah Ahmad Badawi, Premier Ministre de la Malaisie | UN | كلمة يلقيها دولة الأونرابل داتو سيري عبد الله أحمد بدوي، رئيس وزراء ماليزيا |
Allocution de Son Excellence M. Dato'Seri Abdullah Ahmad Badawi, Premier Ministre de la Malaisie | UN | كلمة يلقيها دولة الأونرابل داتو سيري عبد الله أحمد بدوي، رئيس وزراء ماليزيا |
J'ai le plaisir de donner maintenant la parole au Secrétaire d'Etat norvégien aux affaires étrangères, Mme Siri Bjerke. | UN | يسعدني أن أُعطي الكلمة اﻵن لوزيرة خارجية النرويج، السيدة سيري بييركه. |
Ni Google ni Siri ne savent où vous êtes. | Open Subtitles | لا جوجل و لا سيري يعرفون أين أنتم بحق الجحيم |
Cerie, il veut dire quoi ton SMS ? | Open Subtitles | مرحبا, سيري. ماذا تعني رسالتك النصية التي أرسلتيها لي؟ |
J'avais rendez-vous avec mon comptable, je suis allée voir Jack, et j'ai demandé à Cerie de se couvrir un peu plus. | Open Subtitles | "تقابلت مع محاسبي ثم ذهبت لرؤية "جاك أخبرت "سيري" أن تغطي نفسها |
"Marche 8 pas vers le nord depuis le point entre les arbres, et 4 pas à l'est." | Open Subtitles | "سيري ثمانية خطوات شمالا من بين الأشجار، وأربع خطوات الشرق ". |
C'est en tenant compte de cette nouvelle aube de possibilités et de progrès que le Parlement des jeunes de Sri Lanka a été établi et lancé pour marquer l'Année internationale de la jeunesse. | UN | اعترافا بهذا الفجر الجديد من الفرصة والتقدم تم تشكيل وتنفيذ برلمان الشباب في سيري لانكا للاحتفال بالسنة الدولية للشباب. |
Il verra s'il peut faire quelque chose pour l'ordinateur. | Open Subtitles | سيري إذا كان يمكنه الحصول على أي شيء من حاسوبكِ |
Marchez jusque là, et entrez dans la première à droite. | Open Subtitles | سيري إليها الآن وادخلي إلى الواحدة التي على اليمين |
Tous les Beni Sirris sont fiers d'être à vos côtés. | Open Subtitles | كن على يقين بأنَّ كلّ بني "سيري" فخورين كونهم بجانبُكَ |
Ce serait ardu. J'ai voulu les placer dans le Surrey. | Open Subtitles | سيكون هذا صعباً, حاولت أن أجد لهم عمل بمنزل في سيري |
J'avais également remercié M. Lake et M. Serri. | UN | كما أعربت عن تقديري للسيد ليك والسيد سيري. |