"سيم" - Translation from Arabic to French

    • Sim
        
    • Sem
        
    • jointure
        
    • Sim-Cop
        
    • Sejm
        
    • Seme
        
    • Siem
        
    • Sèmé
        
    En tant que chef d'État par intérim, Samdech Chea Sim n'aurait pas dû prendre parti sur cette question. UN وكان الواجب يقضي بألا ينحاز سامديش شي سيم بوصفه رئيس الدولة المؤقت إلى أي جانب في هذه المسألة.
    Parce que tu aimais Bletsung MacLeod, pas moi, et qu'elle aimait Sim, et que si tu ne pouvais l'avoir, tu as fait en sorte que personne ne l'ait jamais. Open Subtitles لأنك كنت تحب بلتسنج ماكلويد وليس أنا وهي تحب سيم وإذا لم يكن باستطاعتك الحصول عليها تأكدت بأنه لن يحصل عليها رجل آخر
    Samdech Chea Sim a exprimé ses sentiments de gratitude à M. Le Duc Anh et assuré M. Vo Van Kiet qu'il transmettrait cette invitation au Roi et à la Reine. UN وأعرب سامديك تشيا سيم عن شكره للسيد لي دوك آنه وأبدى استعداده لنقل هذه الدعوة إلى الملك والملكة.
    Entretien avec S. E. Loy Sim Chheang, chef de l'État par intérim UN اجتماع مع سعادة السيد لوي سيم شينغ، رئيس الدولة بالنيابة
    M. Sem Shikonga UN السيد سيم شيكونغا
    Entretien avec M. Loy Sim Chheang, Président par intérim de l'Assemblée nationale UN اجتماع مع السيد لوي سيم شهيانغ، الرئيس بالنيابة للجمعية الوطنية
    Exposé de Sim Heok-Choh, coordinateur du plus grand groupe de la communauté scientifique et technique, Association des institutions de recherche forestière de l'Asie et du Pacifique UN العرض الذي قدمه السيد سيم هوك شو، مسؤول التنسيق للمجموعة الرئيسية للأوساط العلمية والتقنية، رابطة منطقة آسيا والمحيط الهادئ لمؤسسات البحوث الحرجية
    Conseillers M. Sim Hyong Il, Directeur du département de la législation, Presidium de l'Assemblée populaire suprême UN المستشارون السيد سيم هيونغ إيل، مدير الإدارة التشريعية في رئاسة مجلس الشعب
    Le Prince Ranariddh et Chea Sim ont eux aussi exprimé leur soutien au Représentant spécial. UN كما أعرب الأمير راناريده والسيد شيا سيم عن دعمهما للممثل الخاص.
    Rencontre à l'Assemblée avec les présidents des commissions de l'Assemblée nationale, sous la présidence de M. Loy Sim Chheang, Premier Vice-Président UN الاجتماع مع رؤساء لجان الجمعية الوطنية، برئاسة لوي سيم شيانغ، النائب اﻷول للرئيس، في مقر الجمعية
    M. Sim Hyong Il Membre du Comité permanent de l'Assemblée populaire suprême UN السيد سيم هيونغ إيل عضو اللجنة الدائمة لمجلس الشعب اﻷعلى
    Mais il y avait une carte Sim à l'intérieur de la cheville et... un message.. pour vous. Open Subtitles لكن كان هناك سيم كارد داخل الوتد و رسالة , لك
    Tu n'y iras jamais, Peter. Et toi non plus, Sim. Open Subtitles لن تذهب قط بيتر ولا انت الاخر سيم
    Rencontre avec M. Loy Sim Cheang, premier Vice-Président de l'Assemblée nationale, et les chefs de plusieurs commissions de l'Assemblée chargées d'examiner les aspects juridiques et techniques de l'expulsion de parlementaires UN اجتماع مع السيد لــوي سيم تشيانغ، النـائب اﻷول لرئيس الجمعـية الوطنية، ورؤساء عدد من لجان الجمعية الوطنية المعنية بالجوانب القانونية والتقنية لطرد أعضاء البرلمان
    Réunion avec S. E. M. Loy Sim Chheang, Secrétaire général du FUNCINPEC UN الاجتماع مع معالي السيد لوي سيم شهينغ اﻷمين العام لحزب الجبهة الوطنية المتحدة من أجل كمبوديا مستقلة ومحايدة ومسالمة ومتعاونة
    Mme Li Un Sim Journaliste, Maison d'édition " Rodong Sinmun " UN السيدة لي أون سيم صحفية، دار نشر " Rodong Sinmun "
    Le Président de l'Assemblée nationale, S. E. Samdech Chea Sim, qui représentait le Roi, et S. A. R. Samdech Krom Preah Norodom Ranariddh, Premier Président du Gouvernement, ont prononcé des allocutions. UN وألقى رئيس الجمعية الوطنية، فخامة سانديخ تشيا سيم ممثل الملك بياناً، وكذلك صاحب السمو الملكي سامديخ كروم بريا نوردوم راناريدي رئيس الوزراء اﻷول.
    4. La lettre de Samdech Chea Sim mentionnait le fait que " le Prince a choisi sa voie, loin de la patrie et du peuple cambodgien " . UN ٤ - وجاءت في رسالة سامديش شي سيم إشارة تقول إن " اﻷمير اختار أن يغادر أرض الوطن والشعب الكمبودي " .
    3. Les participants ont élu M. Sem Shikongo (Namibie), Président de la réunion. UN 3- انتخب المشاركون السيد سيم شيكونغو (ناميبيا) رئيسا للاجتماع.
    Les résidents, agriculteurs et travailleurs palestiniens pourraient accéder à la < < zone de jointure > > par 73 points de passage qui ne seraient ouverts que pour des périodes limitées aux titulaires de permis d'une durée de validité d'un an. UN ووصول السكان الفلسطينيين والمزارعين والعمال إلى " منطقة سيم " سيكون ممكنا في نهاية المطاف بعبور 73 نقطة عبور تُفتح في أوقات محدودة فقط لحاملي التصاريح الصالحة لمدة سنة واحدة.
    Je pourrais avoir une Sim-Cop pour ton anniversaire? Open Subtitles (أبى، أيمكننى الحصول على الـ(سيم - بال الخاص بعيد ميلادك؟
    193. Pour ce qui était de l'article 6 de la Convention, le représentant a expliqué que la Commission Sejm pour les minorités nationales et ethniques avait été créée immédiatement après les changements politiques de 1989. UN ١٩٣ - وبشأن المادة ٦ من الاتفاقية، قال الممثل إن لجنة سيم SEJM لﻷقليات القومية واﻹثنية قد أنشئت في أعقاب التغيرات السياسية عام ١٩٨٩.
    Justin Pokam et Thomas Seme auraient été passés à tabac dans un poste de police de Yaoundé, et Oliver Finya, Wavie Asago, Richard Nyieka, Stephen Aka et Julius Mbenya auraient été soumis à des conditions de détention particulièrement dures ainsi qu'à de mauvais traitements. UN وزعم أن جاستين بوكام وتوماس سيم ضربا ضرباً مبرحاً في مركز شرطة بياوندي، بينما أفيد بأنه تم حبس أوليفيه فينيا، ووافي أساغو، وريتشارد نييكا، وستيفين أكا ويوليوس مبينيا في ظروف قاسية بشكل خاص وأنهم تعرضوا لسوء المعاملة.
    À Siem Reap, les preuves dont on dispose indiquent qu'un prisonnier a été exécuté au moment où il a été repris. UN وفي سيم ريب، تُشير اﻷدلة المتاحة إلى أن أحد المسجونين نُفذ فيه حكم اﻹعدام لدى إلقاء القبض عليه.
    Membre du Comité de suivi du projet pétrolifère de Sèmé. UN - عضو لجنة متابعة مشروع نفط سيم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more