Hyung ! Tu essaies toujours de m'attraper sans appât, il faut des appâts pour m'attraper. | Open Subtitles | ،هيونغ، أنتَ دائمًا تصطادُ بدون طُعم .ولكنني بحاجة للطُعم لأصطاد جيدًا |
Pourquoi lui sauver la vie juste pour le pendre comme appât ? | Open Subtitles | علاج؟ لماذا ينقذون حياته كي يضعونه طُعم حي؟ |
Dis-moi quand tu en as terminé avec ton appât. | Open Subtitles | حسناً اخبرني عندما تنتهي من إستخدامها كـ طُعم |
C'est un piège à hétéros. | Open Subtitles | وهذا هو طُعم المستقيم |
mais un leurre pour mettre fin à notre enquête. | Open Subtitles | أعتقد أنه كان طُعم غافل غرضه القضاء على تحقيقاتنا. |
Selon Tom Emery, ces peintures étaient des leurres et les vraies sont gardés dans une cave à l'intérieur de la maison. | Open Subtitles | في الواقع, وفقاً لـ(توم إيمري), هذه الرسومات كانت كلها طُعم والحقيقي منها محفوظة في سرداب داخل المنزل. |
Je me demande si un plus gros appât ne serait pas mieux. | Open Subtitles | أنا فقط أتساءل إذا كنا بحاجة إلى طُعم أكبر. |
Je suis l'appât pour un meurtrier Fae, et si on me tue, je vous parlerais plus jamais. | Open Subtitles | فأنا الان طُعم لقاتل ، وعندما يقتلنى لن أتحدث معكما على الأطلاق |
Ces histoires sont fabriquées et diffusées sur la base de la logique superficielle mais douloureuse de leurs auteurs, qui prévoit que certaines personnes mordront à l'appât de cette propagande diabolique contre l'Arménie et serviront donc un objectif. | UN | هذه القصص تُزيف وتُنشر على أساس المنطق الضعيف والمؤلم لمؤلفيها، الذين يفترضون أن هناك أشخاصاً يلتقمون طُعم هذه الدعاية الشريرة المناهضة لأرمينيا وبذلك يتحقق غرضهم. |
Il faut piéger cette créature, en utilisant votre fille comme appât. | Open Subtitles | -أجل إذن سنحتاج أن نحبس هذا الشئ بإستخدام إبنتك كـ "طُعم" |
Cet attaché-case est un appât. | Open Subtitles | هذه الحقيبة مجرد طُعم |
Et en tant qu'appât, votre rôle est d'attirer les femmes vers le bateau. | Open Subtitles | ومهمتك كـ"طُعم" هو أن تجذبي النساء "الجذابات ليقتربن من "السفينة |
On le tuera plus tard. Il sert d'appât. | Open Subtitles | سنقتله في وقتٍ لاحق أمّا الآن، فهو طُعم |
On les coincera à l'aide d'un appât muni d'un magnétophone. | Open Subtitles | لذا سنقوم بعمل طُعم متصلاً بسلك -حتى نقبض عليهم |
Quand on part à la pêche, on mise sur les appâts malins et attirants. | Open Subtitles | آسفة, لكن عندما تذهبين للصيد، يلزمك طُعم ذكي وشبه عاري |
et parfois les petits poissons sont les meilleurs appâts pour les gros. | Open Subtitles | أحياناً تكون السمكتان الصغيرتان أفضل طُعم لـ السمكة الكبيرة |
Notre fils n'est pas un piège à filles, Crosby ! | Open Subtitles | إبننا ليس طُعم يا (كروزبي) ، هيا -لم يحدث شي |
Il faut lui tendre un piège, l'appât... Je veux dire, Bart. | Open Subtitles | علينا أن ننصب فخا يا طُعم (أقصد (بارت |
Bordel non. J'avais un leurre sur le siège passager, juste au cas où. | Open Subtitles | "بالطبع لا, لقد كان لديّ طُعم في كرسي السائق, للتحسب فقط" |
Non, c'était un leurre envoyé pour tester la sécurité de Raqib. | Open Subtitles | كلا، لقد كان طُعم أُرسل ليختبر تأمين رقيب) خلال العقبات) |
Nous sommes des leurres. | Open Subtitles | زوجتك، لسنا سوى طُعم. |
Ça se passe en Islande avec, je suppose, cette mythologie où les pierres se transforment en trolls, mais c'est une diversion, car c'est un tueur en série. | Open Subtitles | يقع في ايسلندا, حينما يكون هناك أساطير تدور حول تحوّل الحجارة إلى طُعم. ولكنه يُدمي العيون, لأنه قاتل مُتسلل |