j'étais malade. J'avais la grippe ou quelque chose du genre. | Open Subtitles | كنت مريضة، كانت لدي أنفلونزا أو شيئًا ما. |
J'avais des doutes concernant le "Bleu de minuit", mais... tu es presque aussi élégant que moi. | Open Subtitles | لقد كانت لدي شكوكي حول تلك البذلة الرمادية انت تكاد تبدو أفضل مني |
Je dois dire, que ce n'est pas exactement la vision que J'avais de mon futur. | Open Subtitles | يجب أن أقول ،أن هذه ليست الرؤية تحديدًا التي كانت لدي لمستقبلي |
J'ai eu l'occasion de la rencontrer, on a bien accroché. | Open Subtitles | كانت لدي الفرصه بلقاءها حين كنت متواجد هنا |
J'ai eu une vision pour cet endroit. Un tout autre nom, | Open Subtitles | كانت لدي رؤية لهذا المكان إعادة كاملة للعلامة التجارية |
Je veux dire, si, tu as dit le sortilège, mais J'avais la Marque, donc le verrou et la clé. | Open Subtitles | أعني .. أجل لقد تحدثَ عن التعويذة لكن كانت لدي العلامة وهي القفل و المفتاح |
Je lui ai dit de s'arrêter parce que J'avais un problème avec ma poche. | Open Subtitles | أخبرته بأن يتوقف جانبا ًلإنه كانت لدي مشكلة مع كيس القولون |
Vous avez ruiné toutes les chances que J'avais pour être heureux. | Open Subtitles | لقد قمتِ بتدمير أيّة فرصةٍ .كانت لدي لأكون سعيدًا |
J'avais du mal à choisir quels bonbons je voulais, et j'ai entendu des coups de feu. | Open Subtitles | كانت لدي مشكلة بأتخاذ القرار أي قطعة حلوى أريد ,ثم سمعت بطلق ناري |
J'avais un problème avec la drogue et J'avais besoin d'argent. | Open Subtitles | اسمع لقد كانت لدي مشاكل عقاقير وإحتجت للمال |
j'étais si captivé par les créatures rares que j'ai découvertes que j'ai perdu de vue celle que J'avais déjà. | Open Subtitles | لقد أسرتني المخلوقات السحرية التي وجدتها لدرجة أنني لم أرى المخلوقة السحرية التي كانت لدي |
Si J'avais seulement une once de respect pour toi... avant ça, je l'ai perdue. | Open Subtitles | اذا كانت لدي قطعة من الإحترام اليك,قبل هذا لقد ذهبت الآن |
Ça répond à beaucoup de questions que J'avais sur vos toasts. | Open Subtitles | حسنا،هذه اجابات لأسئلة كثيرة كانت لدي حول نخبك حسنا. |
Bien sûr, J'avais une petite addiction à la cocaïne, mais en général, les choses étaient chouettes. | Open Subtitles | بالتأكيد كانت لدي مشكلة بسيطة مع الكوكاين ولكن بشكل عام كانت الأمور جيدة |
J'avais le fric, mais je l'ai encore perdu aux courses. | Open Subtitles | كانت لدي الاموال ولكنني اضعتها في القمار مجددا |
J'avais une affaire, J'avais pas d'alibi et elle m'a sorti de la merde, voilà. | Open Subtitles | كانت لدي بعض الأعمال لم يكن لدي حجة و هي أنقذتني. |
J'ai eu une femme ivrogne. C'était une très belle jeune fille. | Open Subtitles | كانت لدي زوجة ثملة كانت فتاة جميلة، فتاة شابة |
J'ai eu ma chance. j'ai merdé. Je vais de l'avant. | Open Subtitles | كانت لدي فرصتي وأضعتها وها أنا أمضي قدماً |
Eh bien, j'ai beaucoup réfléchi et J'ai eu l'idée de convertir le magasin en quelque chose de plus moderne. | Open Subtitles | حسناً, لقد كانت لدي هذه الفكرة في بالي .حول تحويل المتجر إلى شئ اكثر حداثة |
Le nom de mes fonctions sonnaient vraiment bien, mais je n'y travaillais pas vraiment. | Open Subtitles | كانت لدي عدة مناصب مهمة ولكني كنت لا أذهب هناك كثيرا |
Et j'ai des rapports avec Dieu depuis des lustres, je continue ? | Open Subtitles | و كانت لدي علاقة مع الإله لعدة دهور هل أتابع؟ |
Elle avait des problémes familiaux, J'en avais d'autres. | Open Subtitles | كلانا كنا نرغب بالانتقال كانت لديها مشاكل مع عائلتها وانا كانت لدي الكثير من المشاكل |