Si quelqu'un est prêt à lire un livre de mille pages | Open Subtitles | يمكنك أن تتوّقع من الشخص الذي يقوم بقرأة كتابٍ يحتوي على 1000 صفحة |
Vous avez dû lire ça dans un livre, Excellence. | Open Subtitles | أعتقد بأنّك قد قرأت ذلك في كتابٍ ما، سعادتك |
Dans deux semaines, il parlera à la presse, dans six mois il écrira un livre: | Open Subtitles | خلال أسبوعين سيتحدث للصحف وبعد ستة أشهر، سيقوم بكتابة كتابٍ ما |
Je veux leur mettre un livre dans mains, et la clé sera de trouver le bon. | Open Subtitles | أُريدُ وضعَ كتابٍ في أيديهِم و العثور على الكتاب المُناسب هوَ الأساس |
Tout prisonnier peut emprunter des livres gratuitement et l'administration pénitentiaire peut autoriser les prisonniers à poursuivre des études et à passer des examens. | UN | وبإمكان أي سجين استعارة أي كتابٍ مجاناً،. |
C'est une page manuscrite d'un livre sur laquelle le texte a été écrasé et qu'on peut réutiliser. | Open Subtitles | صفحة مخطوطة مِن لفيفةٍ أو كتابٍ مُحيَتْ كتاباته، أيّ أنّه يمكن استخدامه مجدّداً. |
Tu as trouvé ça dans un livre, ou c'est tes cinq minutes de pratique de droit qui parlent ? | Open Subtitles | أقرأتَ ذلك في كتابٍ أم ذلك ما تعلّمته خلال ممارستك للقانون لخمس دقائق؟ |
Je suppose que tu ne peux pas juger un livre sur son gloss. | Open Subtitles | اظن انهُ لايمكنكِ الحكم على كتابٍ من منظرهِ الخارجي |
Le seul souvenir que j'ai de ma mère, c'est un livre qu'elle m'a donné. | Open Subtitles | الذكرى الوحيدة من والدتي كانت في كتابٍ قد أعطتني إياه |
Pour un livre pareil, on est heureux de fournir la confiance. | Open Subtitles | مع كتابٍ كهذا، يسعدنا أن نزوّدك بالثقةِ اللازمة |
Car Frère Remigio ne sait pas lire le grec... et tout ici... repose sur le vol et la possession d'un livre grec... caché en un lieu secret de la bibliothèque. | Open Subtitles | الأخ ريمجيو لا يقرأ اليونانية وهذا اللغز بأكمله يتوقف على سرقة وحيازة كتابٍ مكتوب باللغة اليونانية |
Quelqu'un appelait ça de l'idéalisme, dans un livre que j'ai lu. | Open Subtitles | أطلقوا عليه المثالية في كتابٍ قرأته |
C'est quelque part dans un livre. | Open Subtitles | إنّه موجود في كتابٍ بمكانٍ ما. |
Ils sont tous dans le livre d'Amy. un livre illustré pour enfants. | Open Subtitles | كلهم في كتابٍ في منزل "آيمي", كتاب أطفال مُصّور |
Tous trois sont morts pour un livre qui tue. | Open Subtitles | الثلاثة كلهم ماتوا بسبب كتابٍ يَقتل |
Tu devrais peut-être écrire un livre, G. | Open Subtitles | ربما يجدرُ بكـَ كتابةَ كتابٍ عن هذا (يا جي) |
Nous cherchons un livre. | Open Subtitles | نَحن نَبحث عن كتابٍ. |
Euh , v-vous prenez mes opinions d'un livre - et vous suggérez... | Open Subtitles | -إنّكِ تأخذين موضعي من كتابٍ وتقترحين... |
C'est l'un des meilleurs livres sur la vie carcérale. | Open Subtitles | إنهُ أفضلُ كتابٍ عن الحياة في السجن قرأتُه من سنوات |
Tous les livres sur le syndrome de la page blanche. | Open Subtitles | كلُّ كتابٍ لديك عن عُقدةُ الكُتّاب |
Papa, si tu parles encore de moi dans un de tes stupides livres, je vais te tuer. | Open Subtitles | أبي,إذا كنت تكتب عني مرة ثانية_BAR_ في كتابٍ آخر من كتبك الغبية سأقتلك |