"كيس" - Arabic French dictionary

    كَيْس

    adjective

    كِيس

    noun

    "كيس" - Translation from Arabic to French

    • sac
        
    • sacs
        
    • poche
        
    • Case
        
    • sachet
        
    • paquet
        
    • KISS
        
    • scrotum
        
    • sachets
        
    • punching-ball
        
    • Kees
        
    • réservoirs souples
        
    Je vous donnerai un exemple : un sac de farine coûte 180 livres égyptiennes. Comment les gens peuvent-ils en acheter? Personne ne parle de cela. UN ومثال ذلك أن سعر كيس الدقيق يبلغ ١٨٠ جنيها مصريا، فكيف يستطيع الناس شراءه؟ ولكن لا أحد يتكلم عن ذلك.
    Je me souviens de ce moment, sauf que j'avais un sac de sucre sous mon bras. Open Subtitles , أتذكر تلك اللحظة ماعدا , كان لدي كيس من السكر في ذراعي
    Sur le plancher de cuisine, à manger un sac de chips. Open Subtitles هو على ارضية مطبخنا يأكل كيس من رقائق البطاطس
    72 000 sacs au prix de détail de 18 dollars UN 000 72 كيس بسعر التفصيل البالغ 18,00 دولارات
    Il aurait été impossible de stocker un sachet d'héroïne dans cette poche, de laquelle il aurait été confisqué. UN ولم يكن ممكناً وضع كيس من الهيروين في هذا الجيب والادعاء بأنه صودر من نفس الجيب.
    Nous l'avons trouvé dans un sac brulé avec les ordures d'hier. Open Subtitles وجدته في كيس حرق الملفات مع ملفات يوم أمس
    Plus si majestueux dans un sac poubelle n'est-ce pas ? Open Subtitles لستَ مهيبًا كثيرًا في كيس قمامة، أليس كذلك؟
    Si vous avez des tiques, mettez-les dans un sac avec la date et l'heure et je les ferai tester. Open Subtitles نعم، حسنا وإن لسعكما القمل، ضعاه في كيس بلاستيكي وضعا عليه التاريخ ووقت اللسع، وسنحلله
    Quand on te donne un sac de pervers en plastique noir, tu essaies d'avoir l'air normal. Open Subtitles عندما تعطيك أن الملعب السوداء المنحرف كيس من البلاستيك، تحاول أن تبدو طبيعية.
    Ils voient tout le monde comme un sac de viande animé. Open Subtitles وهم يرون الجميع آخر باعتبارها كيس المتحركة من اللحوم.
    Tu gardes un flingue dans ton sac à couches ? Open Subtitles يمكنك الاحتفاظ ببندقية في كيس حفاضات الخاص بك؟
    Tout le monde, avant de partir, on a ajouté un sac de discussion anonyme aux casiers. Open Subtitles قبل أن تغادروا جميعاً لقد أضفنا كيس نقاش فصلي بلا اسم إلى الرفوف
    S'il s'est débarrassé de son sac, c'est là qu'il l'a fait. Open Subtitles لو أنه تخلص من كيس القمامة لقصد هذا المكان
    Je peux lancer un sac de merde par la fenêtre ? Open Subtitles هل استطيع ان ارمي كيس من الغائط عبر نافذته؟
    Celui où on emballe un patient dans un sac ? Open Subtitles النظرة التي تنتهي بمريض آخر في كيس للجثث؟
    Il disait des choses horribles sur ma virilité, il me jetait des sacs de talc, il m'appelait et se moquait de moi tout l'été pour m'entraîner. Open Subtitles كان يقول أمورا رهيبة عن رجولتي كان يرمي كيس الطباشير علي كان يتصل بي و يسخر مني خلال الصيف ليبقيني منضبطا
    Et si cela ne suffisait pas, ils utilisent une autre méthode: la poche plastique. UN ولم يكتفوا بذلك، بل عمدوا إلى طريقة أخرى هي كيس البلاستك.
    Milieu universitaire 2007 Professeur invitée à la faculté de droit de l'Université de Case Western Reserve UN 2007 أستاذة زائرة في كلية الحقوق بجامعة كيس ويستيرن ريزيرف
    Ok, vas-y doucement. C'est la première fois que je crie sur un paquet de chips. Open Subtitles حسناً، بهدوء، إنّها المرة الأولى التي أصرخ فيها على كيس لرقائق البطاطس.
    Alexandre KISS Centre du droit de l'environnement, Université de Strasbourg; Conseil européen du droit de l'environnement; Institut international des droits de l'homme. UN أليكسندر كيس مركز القانون البيئي، جامعة ستراسبورغ؛ المجلس اﻷوروبي للقانون البيئي؛ المعهد الدولي لحقوق اﻹنسان
    La première fois que j'ai rencontré Howard, il a sorti son scrotum et a dit : Open Subtitles تعرفين,أول مرة إلتقيت بـ هاورد كان يسحب كيس الصفن خاصته من بنطاله القصير
    Vois combien de sachets il peut m'échanger contre une croix géante. Open Subtitles انظر كم كيس حشيش ستبادلني به مقابل صليب عملاق
    Donc je ne fais rien pendant que tu es utilisé comme punching-ball ? Open Subtitles إذا أجلس بدون مساعدة بينما تكونين بمثابة كيس لكم ؟
    Mr. Kees Keuzenkamp, Head, Department of Hazardous Waste, Directorate of Waste Management Policy UN السيد كيس كوزينكامب، رئيس إدارة النفايات الخطرة، مديرية سياسة إدارة النفايات
    réservoirs souples à carburant (3 mètres cubes) UN كيس للوقود، سعة ٣ أمتار مكعبة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more