Fourniture de 15 600 litres de carburant et lubrifiant pour les transports maritimes ou fluviaux | UN | توفير600 15 لترا من الوقود والزيوت ومواد التشحيم المستخدمة في النقل البحري |
Fourniture de 1,1 million de litres de carburant et lubrifiants pour les transports maritimes et fluviaux litres de carburant et lubrifiant ont été fournis. | UN | توفير 1.1 مليون لتر من الوقود والزيوت ومواد التشحيم 834 68 لترا من الوقود والزيوت ومواد التشحيم تم توريدها. |
Stockage et distribution de 908 621 litres de gazole et 11 000 litres d'huile et de lubrifiant pour les groupes électrogènes | UN | تخزين وتوريد 621 908 لترا من وقود الديزل و 000 11 لتر من الزيوت ومواد التشحيم للمولدات الكهربائية |
Distribution de 538 218 litres de gazole et de 10 000 litres d'huile et de lubrifiant pour les transports terrestres | UN | توريد 218 538 لترا من وقود الديزل و 000 10 لتر من الزيوت ومواد التشحيم لأغراض النقل البري |
Diminution du nombre d'heures de base et de la consommation (320 litres par heure). | UN | نقصـان في عـدد الساعات المقـــررة وفـــي معــــدل الاســتخدام إلــى ٣٢٠ لترا للساعة الواحدة |
825 litres par heure, à 0,29 dollar le litre, à raison de 30 heures par mois. | UN | بمعدل ٨٢٥ لترا في الساعة لمدة ٣٠ ساعة بسعر ٢٩ سنتا للتر الواحد. |
L'Iraq estime sa production à 340 litres sur la base du rapport de 1990 sur l'usine d'Al-Hakam. | UN | يرتكز العــراق فــي تقدير كمية ٣٤٠ لترا على تقرير الحكم لعام ١٩٩٠. أبــواغ بكتيريــا الغنغرينــا الغازية التي ملئت |
650 litres par heure au coût de 0,30 dollar le litre pour 45 heures. | UN | 650 لترا في الساعة بواقع 0.30 دولارا للتر لمدة 85 ساعة |
320 litres par heure au coût de 0,30 dollar le litre pour 45 heures. | UN | 320 لترا في الساعة بواقع 0.30 دولارا للتر لمدة 45 ساعة |
341 litres de l'heure, à raison de 85 heures à 0,34 dollar le litre. | UN | 341 لترا في الساعة لمدة 85ساعة في الشهر بسعر 34 سنتا للتر الواحد. |
90 litres par heure, à raison de 0,17 dollar le litre. | UN | 90 لترا في الساعة مقابل 17 سنتا لكل لتر. |
Montant calculé sur la base d'une consommation moyenne de 20 litres par jour, à 0,35 dollar le litre pour 377 véhicules. | UN | على أساس أن متوسط استعمال الوقود يبلغ 20 لترا في اليوم بسعر 35 سنتا للتر لـ 377 مركبة. |
87 118 litres de carburant d'aviation ont été fournis. | UN | تم الإمداد بـ 118 87 لترا من وقود الطائرات. |
Il était précisé en outre qu'un véhicule blindé de transport de troupes des forces serbes de Bosnie qui escorterait le convoi pendant la traversée des territoires serbes aurait besoin de 150 litres de carburant, qu'il faudrait lui fournir. | UN | وأشارت الرسالة، إضافة الى ذلك، الى أن ناقلة جنود مدرعة تابعة لجيش صرب البوسنة سترافق القافلة عبر اﻷراضي الخاضعة لجيش صرب البوسنة وستحتاج الى ١٥٠ لترا من الوقود، على أن يتم ترتيب تسليمها. |
326 609 litres total des agents chimiques détruits | UN | ٦٠٩ ٣٢٦ لترا مجموع عوامل الحرب الكيميائية التي تم تدميرها السلائف |
1 470 745 litres total des précurseurs détruits | UN | ٧٤٥ ٠١ ٤٧ لترا مجموع السلائف التي تم تدميرها |
Chaque résident du camp recevait 15 litres d'eau par jour, et près de 13 000 familles disposent désormais de leurs propres latrines. | UN | وزود كل شخص في المخيم ﺑ ١٥ لترا من الماء كل يوم، وأصبح لنحو ٠٠٠ ١٣ أسرة مراحيضها الخاصة بها. |
9 416 litres de diesel ont été fournis. | UN | تم الإمداد بـ 416 9 لترا من وقود الديزل. |
Fourniture de 72 524 litres de carburants et lubrifiants destinés aux opérations aériennes | UN | إمداد العمليات الجوية بـ 524 72 لترا من الوقود والزيوت ومواد التشحيم |
Carburant et lubrifiants pour 5 hélicoptères et 2 avions (1 115 811 litres au total). | UN | تم توفير ما مجموعه 811 155 1 لترا من الوقود والزيوت ومواد التشحيم، لخمس طائرات هليكوبتر وطائرتين ثابتتي الجناحين. |