"نغو" - Translation from Arabic to French

    • Ngo
        
    • Ngu
        
    • Ngow
        
    En l'absence du Président, M. Ngo Quang Xuan (Viet Nam), Vice-Président, assume la présidence. UN في غياب الرئيس، تولى الرئاسة نائب الرئيس السيد نغو كوانغ زوان )فييت نام(.
    En l'absence du Président, M. Ngo Quang Xuan (Viet Nam), Vice-Président, assume la présidence. UN نظرا لغياب الرئيس، تولى الرئاسة نائب الرئيس، السيد نغو فوان شوان )فييت نام(.
    En l'absence du Président, M. Ngo Quang Xuan (Viet Nam), Vice-Président, assume la présidence. UN نظـرا لغيـاب الرئيـس، تولـى الرئاسة نائب الرئيس السيد نغو كوانغ شوان )فييت نام(
    M. Ngo a noté que la surveillance des efforts de développement mettait surtout l'accent sur la responsabilité à l'égard des donateurs et beaucoup moins sur la responsabilité à l'égard des destinataires à laquelle les pays devaient prêter plus d'attention. UN ولاحظ براين نغو أن رصد الجهود الإنمائية لا يركز في العادة على المساءلة تجاه أصحاب المصالح المحليين وإنما تجاه الجهات المانحة، وقال إن البلدان ينبغي أن تزيد اهتمامها بالمساءلة المحلية.
    M. Nguyen Duc Ngu UN البروفيسور نغويان دوك نغو
    M. Ngo a souligné l'importance du dialogue entre différents ministères, parlements et autres instances nationales pour assurer la prise en main par le pays et on pouvait faire plus dans ce domaine. UN ولضمان تحكم البلدان في سياساتها، أكد براين نغو أهمية إقامة حوار بين مختلف الوزارات القطاعية والبرلمانات وغيرها من الهيئات الوطنية، وقال إن من الممكن بذل المزيد في هذا المجال.
    M. Ngo Quang Xuan (Viet Nam) : UN السيد نغو كوانـغ اكســوان )فييت نــام( )ترجمة شفوية عن الفرنسية(:
    S.E. M. Ngo Quang Xuan UN سعادة السيد نغو كوانغ شوان
    Mme Alice Ngo, Webforce International UN السيدة أليس نغو قوة ال " ويب " الدولية
    M. Ngo Quang Xuan (Viet Nam), Vice-président, assume la présidence. UN تولى الرئاسة نائب الرئيس السيد نغو غوانغ شيان )فييت نام(.
    S.E. M. Ngo Quang Xuan UN سعادة السيد نغو كوانغ زوان
    S.E. M. Ngo Quang Xuan UN سعادة السيد نغو كوانغ زوان
    S.E. M. Ngo Quang Xuan UN سعادة السيد نغو كوانغ زوان
    S.E. M. Ngo Quang Xuan UN سعادة السيد نغو كوانغ كوان
    M. Ngo Quang Xuan (Viet Nam), Vice-Président, assume la présidence. UN تولى الرئاسة نائب الرئيس، السيد نغو كوانغ شوان )فييت نام(.
    M. Ngo Quang Xuan (Viet Nam), Vice-Président, assume la présidence. UN تولى الرئاسة نائب الرئيس، السيد نغو كوان شوان )فييت نام(.
    M. Ngo Quang Xuan (Viet Nam), Vice-Président, assume la présidence. UN تولى الرئاسة نائب الرئيس، السيد نغو كوانغ شوان )فييت نام(.
    34. Brian Ngo a mis en évidence quelquesunes des difficultés rencontrées dans l'élaboration de systèmes de surveillance nationaux efficaces, notamment en ce qui concerne la coordination entre les producteurs de données, l'échange d'informations entre les différentes parties prenantes et la capacité d'organiser, d'analyser et de diffuser l'information. UN 34- وأبرز براين نغو بعض الصعوبات التي تعوق إنشاء نظم رصد وطنية فعالة، ومن بينها التنسيق بين منتجي البيانات، وتبادل المعلومات بين مختلف أصحاب المصالح، والقدرة على تصنيف المعلومات وتحليلها ونشرها.
    Mme Ngo Duc Thang (Viet Nam) remercie la délégation japonaise de s'être employée à réunir un consensus au sujet de la résolution relative aux droits de l'homme au Cambodge. UN 76 - السيدة نغو دوك ثانغ (فييت نام): أعربت عن الشكر للوفد الياباني لما بذله من جهود للتوصل إلى قرار بتوافق الآراء بشأن حقوق الإنسان في كمبوديا.
    M. Jacob L. Ngu (Cameroun), Directeur des Laboratoires d’immunologie et de biotechnologie du Cameroun UN نغو )الكاميرون(، مدير، مختبرات علم المناعة والتكنولوجيا الحيوية، الكاميرون
    L'endroit que tu recherches est la montagne Ngow. Open Subtitles المكان الذي نبحثُ عنه "هو جبل "نغو

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more