| on trouvera ci-après les recommandations présentées, fondées elles aussi sur une large enquête : | UN | وفيما يلي التوصيات المقدمة والتي تستند أيضا إلى دراسة استقصائية واسعة: |
| on trouvera ci-après quelques exemples de la coopération en cours: | UN | وفيما يلي بضع أمثلة على التعاون الجاري تنفيذه: |
| Le texte de cette réponse se lit comme suit : | UN | وفيما يلي نص الرد الوارد في هذا الموضوع: |
| La nature et le type des principaux services en nature reçus sont les suivants: | UN | وفيما يلي بيان لطبيعة الفئات الرئيسية من الخدمات العينية المتلقاة ونوعها: |
| Les principales attributions du Groupe de travail sont les suivantes : | UN | وفيما يلي الإجراءات الرئيسية التي يضطلع الفريق العامل بها: |
| voici quelques exemples des activités de renforcement des capacités réalisées dans les 15 domaines prioritaires, et tels qu'ils ont été communiqués par les Parties: | UN | وفيما يلي أمثلة على التقدم الذي أُحرز في مجال بناء القدرات في المجالات اﻟ 15 حسب ما ورد في تقارير الأطراف: |
| La Commission va maintenant procéder à un vote séparé sur le paragraphe 1 qui se lit comme suit : | UN | تشرع اللجنة الآن في إجراء تصويت مستقل على الفقرة 1 من المنطوق، وفيما يلي نصها: |
| on trouvera ci-après l'identité des personnes tuées : | UN | وفيما يلي أسماء القتلى الذين تم التعرف عليهم: |
| on trouvera ci-après un résumé des discussions qui ont eu lieu sur certaines de ces questions. | UN | وفيما يلي موجز للمناقشات التي دارت حول القضايا المحددة المدرجة في هذه القائمة. |
| on trouvera ci-après une analyse des effectifs de base dans les différents bureaux : | UN | وفيما يلي نتائج تحليل الشكل الحالي لهياكل الموظفين اﻷساسيين في المكاتب: |
| Le paragraphe pertinent de ce rapport se lit comme suit : | UN | وفيما يلي نص الفقرة ذات الصلة من ذلك التقرير: |
| La Commission va maintenant procéder à un vote séparé sur le paragraphe 4, qui se lit comme suit : | UN | تشرع اللجنة الآن في إجراء تصويت منفصل على الفقرة 4 من المنطوق، وفيما يلي نصها: |
| Les principaux objectifs du programme spatial national sont les suivants: | UN | وفيما يلي أهداف برنامج الفضاء الوطني في بيلاروس: |
| Les effets nets sur les coûts sont les suivants : | UN | وفيما يلي الآثار الصافية المترتبة في تكاليف الشركة: |
| Pendant la période considérée, les principales conséquences pour le système bancaire sont les suivantes : | UN | وفيما يلي الأضرار الرئيسية التي لحقت بالنظام المصرفي الوطني خلال تلك الفترة: |
| Les coordonnées du Conseil sud-africain des affaires spatiales sont les suivantes: | UN | وفيما يلي معلومات الاتصال بمجلس جنوب أفريقيا لشؤون الفضاء: |
| voici certains des droits se rapportant à ce sujet : | UN | وفيما يلي بعض الحقوق وثيقة الصلة بهذه المسألة: |
| Le Gouvernement a poursuivi cette action au cours de la période considérée, qui est brièvement décrite ci-après. | UN | واستمرت الإجراءات الحكومية خلال الفترة قيد النظر، وفيما يلي وصف موجز لها. |
| on trouvera ci-dessous les activités et projets essentiels réalisés en 2007. | UN | وفيما يلي الأنشطة والمشاريع الرئيسية المنجزة في عام 2007: |
| Par la suite, la Fédération de Russie s'est jointe aux auteurs du projet de résolution, qui se lisait comme suit : | UN | وبعد ذلك، انضم الاتحاد الروسي إلى مقدمي مشروع القرار. وفيما يلي نص مشروع القرار: |
| Ainsi, l'effectif s'établit comme suit : Kibuye de 1 965 à 2 531; Gikongoro de 1 040 à 1 439; et Nyanza de 1 565 à 2 804. | UN | وفيما يلي عدد السجناء: كيبوي من ٥٦٩ ١ إلى ١٣٥ ٢ سجينا؛ جيكونغورو من ٠٤٠ ١ إلى ٩٣٤ ١؛ نيانزا من ٥٦٥ ١ إلى ٤٠٨ ٢. |
| À l'issue de la première lecture, le texte est le suivant : | UN | وفيما يلي نص المواد الذي تم الخروج به من القراءة اﻷولى: |
| La vie utile estimative des différentes classes d'immobilisations corporelles est la suivante: | UN | وفيما يلي مدة الصلاحية التقديرية لكل فئة من الممتلكات والمنشآت والمعدَّات: |
| on trouvera ciaprès un résumé des recommandations formulées par les experts. | UN | وفيما يلي موجز للتوصيات التي تقدم بها مختلف الخبراء. |
| Les animateurs et intervenants des différentes tables rondes étaient les suivants: | UN | وفيما يلي أسماء مدير المناقشة والأعضاء في كل فريق: |
| L'ordre du jour adopté était le suivant : | UN | وفيما يلي جدول الأعمال بالصيغة التي أقر بها: |