Lembras-te de quando tinhas 8 e magoaste as mãos? | Open Subtitles | أتذكر عندما كنت في الثامنة وكنت قد آذيت يديك ؟ |
magoaste uma amiga que me é muito próxima. Mataste uma jovem maravilhosa. | Open Subtitles | آذيت شخصاً قريباً جداً إليّ، و قتلت فتاه رائعة. |
- Acho que podes tratar disso. Nunca Magoei ninguém de propósito e acho que não seria capaz. | Open Subtitles | أنا أبداً ما آذيت أي واحد بتعمد وأعتقد بإنه لا يمكنني فعل هذا |
feri os sentimentos destas pessoas. Tenho que levá-las a sério. | Open Subtitles | لقد آذيت مشاعر هؤلاء الناس بشدة إنني آخذ الامر بجدية |
Mas não terás nada de mim se magoares mais alguém. Juro-o. | Open Subtitles | لكن لن تحصل علي شيءً مني إذا آذيت شخص آخر, أقسم بذلك |
Fazes mal àquela mulher e destróis toda uma linhagem! | Open Subtitles | إن آذيت هذه المرأة فأنت تدمر سلالة بأكملها |
Você foi magoado, por isso, magoar pessoas indefesas excita-o, então, excite-se. | Open Subtitles | أنت آذيت, لذا ايذاء الناس العاجزين يجعلك تترجل لذا ترجل, هيا, قم بطعني |
magoou aqueles 2 homens e ia matar-me. | Open Subtitles | لقد آذيت هذين الرجلين , و قد كنتَ على وشك قتلي |
Trata-las desprezivelmente. Magoas cães que não se conseguem defender. | Open Subtitles | آذيت الكلاب الغير مؤذية التي لا يسعها الدفاع عن نفسها. |
Como te Feriste no mesmo lugar, á mesma hora? | Open Subtitles | كيف آذيت نفسك بجميع المرات بنفس المكان ؟ |
Foi por isto que foste para a prisão, quando magoaste o rapaz de verdade? | Open Subtitles | هل هو الصبي الذي دخلت السجن بسببه؟ هل آذيت ذلك الصبي حقاً؟ |
Não só me magoaste mim, como magoaste a vida de todos os fãs que torcem pelas "Galinhas Trovejantes". | Open Subtitles | أنت لم تؤذيني وحدي بل آذيت حياة كل المشجعين البريئين الذين شجعوا الدجاجات الرعدية |
- Não há recompensa, só um lembrete das razões porque deixaste de beber e das pessoas que magoaste. | Open Subtitles | لا، ما من مكافأة، إنه مجرد تذكير بسبب تركك للأشخاص الذين آذيت |
Quando não estava em mim, Magoei alguém? Um homem morreu. | Open Subtitles | عندما كنت في هذه الحالة هل آذيت أحدا ؟ |
Sei que as Magoei, e sinto-me mal por isso. | Open Subtitles | . وأنا أعرف بأننى آذيت مشاعركم وأنا أشعر بالذنب حول ذلك |
feri os teus sentimentos porque não disse adeus? | Open Subtitles | هل آذيت مشاعرك لأنني ألم وأبوس]؛ ر نقول وداعا؟ |
Vais matar-me, só porque feri os sentimentos da Elena? | Open Subtitles | ماذا إذن؟ هل ستقتلني لأني آذيت مشاعر (إلينا)؟ |
Mas eu prometo-te... se magoares a minha amiga, haverá consequências. | Open Subtitles | حتى بدون تفكير حول النتائج لكنّي أعدك إذا آذيت صديقتي ستكون هناك نتائج |
Se magoares outra vez o meu filho, não vou sorrir e não vou ser boa. | Open Subtitles | لو آذيت إبني مرة أخرى لن أبتسم ولن اكون لطيفه |
Se voltares a intimidar ou a magoar alguém volto aqui para violar o teu pai com a tua mãe decapitada ao lado. | Open Subtitles | إذا إستفزّيت أو آذيت أحدًا ما مُجدّدًا، سوف أعود و أسحق والدك وجثّة والدتك بدون رأس على هذه الحديقة. |
Mas quando magoou o ombro e precisou de um médico, e não tinha médico na ilha. | Open Subtitles | ولكن بعد ذلك آذيت كتفك، واحتجت طبيباً للقيام بالتجبير، ولا يوجد هناك طبيب في الجزيرة. |
Se magoares o hospedeiro, Magoas o organismo. | Open Subtitles | إن آذيت المضيف، ستؤذي الكائن. |
Eu perguntei-te, como... te Feriste no mesmo lugar e á mesma hora? | Open Subtitles | ماذا ؟ اني أسأل كيف آذيت نفسك في نفس المكان في جميع المرات ؟ |
Foste magoado duas vezes. Quando é que vais compreender que isto é demasiado perigoso? | Open Subtitles | وأنت آذيت مرتين متى ستفهم أن ما تقوم به أمر خطر؟ |
Dói-me a cabeça, tenho agita, e para cúmulo dei novamente cabo das costas. | Open Subtitles | رأسي يؤلمني و مصاب بانسداد في الشرايين و فوق كل هذ فقد آذيت ظهري مجددا |
Sabes, caí e Magoei-me nas costas ou algo assim. | Open Subtitles | تعرفين , لقد سقطت و آذيت ظهري وما الى ذلك |
magoaste-te ao fugires de uma mega-empresa maligna. | Open Subtitles | لقد آذيت نفسك بالهروب من الحقير صاحب شركة ميقا |
Martinez, se aleijares este rapaz, Eu ponho-te na prisão, Entendes-te? | Open Subtitles | مارتينيز أن آذيت هذا الرجل سوف أضعك بالسجن هل هذا واضح؟ |
Desculpa, eu Magoei-te Mas, por favor, Não fiques triste | Open Subtitles | ،أعتذر لأنني آذيت مشاعرك" "رجاءً لا تغضب |