"آسفة لأن" - Translation from Arabic to Portuguese

    • lamento que
        
    • Tenho pena
        
    lamento que o Robert não estivesse aqui para festejar connosco. Open Subtitles أنا آسفة لأن روبرت ليس هنا يحتفل معنا حقاً؟
    Ouça, Marie, lamento que a carta a tenha transtornado. Open Subtitles اسمعي يا ماري أنا آسفة لأن الرسالة جعلتكِ مستاءة
    lamento que a noite tenha acabado assim, mas há algo que tens de compreender. Open Subtitles أنا آسفة لأن الأمسية تحولت إلى ما هي عليه لكن هناك شئ يجب أن تفهميه
    Só vim cá dizer-te que lamento que o Tim não te tenha vindo ver. Open Subtitles مررت لأخبرك أنني آسفة لأن تيم لم يحضر لرؤيتك
    Tenho pena que a minha amiga esteja triste porque desapareceu alguém que ama. Open Subtitles أنا آسفة لأن صديقتي منزعجة لأن شخصاً تحبه مفقود
    lamento que isto te tenha acontecido se não querias que o tivesse. Open Subtitles أنا آسفة لأن هذا قد وقع لك رغم إرادتك، الأمر فقط...
    lamento que as coisas não tenham dado certo do jeito que querias com o seu livro , mas no próximo uma ótima idéia virá. Open Subtitles آسفة لأن أمورك لم تنجح كما أردت مع كتابك لكن الفكرة العظيمة التالية ستأتي
    lamento que isto doa tanto, mas foste tu que o provocaste. Open Subtitles أنا آسفة لأن هذا يؤلم بهذا القدر لكنك جلبت هذا على لنفسك
    lamento que seja por esta razão, mas estou feliz por voltar a ver-te. Open Subtitles آسفة لأن هذا هو السبب، لكني سعيدة لآراك.
    lamento que tenha sido alvejado, mas não o suficiente para ceder. Open Subtitles آسفة لأن زوجك أصيب، ولكن ليس كافياً لإعادة التشكيل
    lamento que as pessoas gostem tanto de ti. Open Subtitles انا آسفة لأن الناس يحبونك كثيراً
    lamento que o seu amigo não tenha gostado do Stubbs. Open Subtitles آسفة لأن صديقتك ليست معجبة بالأحصنة
    lamento que tenha que terminar assim, irmão. Open Subtitles أنا آسفة لأن الأمر سينتهي هكذا يا أخي
    lamento que isso te tenha acontecido. Open Subtitles ابن الحرام أنا آسفة لأن هذا حدث لكِ
    E eu lamento que isto não te esteja a incomodar de todo. Open Subtitles آسفة لأن ذلك لا يزعجك على الأطلاق.
    Connie, vim-me desculpar por ter sido bruta antes e lamento que o Dale se tenha atrasado. Open Subtitles كوني" ، لقد اتيت لأعتذر" لأنني كنت وقحة معكِ من قبل وأنا آسفة لأن موعدكِ لم يأتي إلى الآن
    lamento que isto não faça parte do teu plano. Open Subtitles أنا آسفة لأن هذا لم يكن جزءاً من خطتك
    Todos menos eu. lamento que tenhas de ser escudeiro de alguém tão desagradável. Open Subtitles عدا أنا، آسفة لأن عليك مرافقة شخص قذر
    Tenho pena que a Samantha não tenha podido vir. Open Subtitles -جيد أنا آسفة لأن (سامانثا) لم تستطع فعلها
    Tenho pena de não nos termos despedido. Open Subtitles "آسفة لأن الفرصة لم تسنح لنا لتوديع بعضنا."
    Eu Tenho pena que o Stewie tenha estragado os teus livros. Aqui, trouxe-te alguns do Peter. Open Subtitles آسفة لأن (ستيوي) أتلف بعضاً من كتبك (إليك, أحضرت بعضاً من كتب (بيتر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more