"أتمنّى" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Gostava
        
    • queria
        
    • Desejo
        
    • Espero que
        
    • Gostaria
        
    • esperava
        
    • Quem me dera
        
    • Desejava
        
    • desejar
        
    • Tenha
        
    • esperança
        
    • Preferia
        
    • - Espero
        
    Gostava de poder ficar aqui até amanhã de manhã. Open Subtitles أتمنّى لو استطعنا البقاء هنا حتى صباح الغد
    Gostava de poder dizer o mesmo do meu útero. Open Subtitles أتمنّى أني أستطيع قول الشيء نفسه عن رحمي.
    Como está se sentindo? Só queria que melhorassem essa temperatura. Open Subtitles فقط أتمنّى ان يفعل شخص ما بشيء حول الحرارة
    Desejo que pares de esfregar a lâmpada dessa maneira esquisita. Open Subtitles أتمنّى أن تتوقف عن دعك المصباح بهذه الطريقة المريبة
    Espero que, se o vosso fardo ficar demasiado pesado, peçam ajuda, também. TED أتمنّى أنّه إذا أصبح حِمْلُك ثقيلًا عليك، أن تطلب مساعدة أحد.
    Gostaria de dizer o mesmo acerca de alguns dos teus colegas. Open Subtitles أتمنّى بأنّني يمكن أن أقول نفس حول البعض من زملائك.
    Eu esperava que pudessem puxar uns cordelinhos e ajudar a localizá-la. Open Subtitles لذا أتمنّى منكم يا رفاق أن تستخدموا نفوذكم وتحددوا موقعها
    Gostava de poder parar este momento no tempo. Eu também. Open Subtitles أتمنّى فقط لو أستطيع إيقاف الزمن بهذه اللحظة للأبد
    Gostava que pudesse cá ficar mais tempo, mas não posso arriscar... que o pessoal lá de cima descubra. Open Subtitles أتمنّى أنّ بإمكاني إبقائك فترة أطول لكن لا يمكنني المخاطرة بأن يعرف الناس في الطابق العلوي
    Caramba, Gostava que os papeis fossem almôndegas de carne branca. Open Subtitles يا رجل، أتمنّى لو كانت تلك كرات لحم أبيض
    Eu sei, Carlton. Só queria ter uma alternativa. Open Subtitles أعلم يا كارلتون, ولكن أتمنّى لو كان هناك شيء آخر أفعله
    queria que já tivesse acabado, mas correrá tudo bem. Eu sei. Open Subtitles أتمنّى أنّ يكون كل شيئ قد إنتهى , لكن سأكون بخيرعلى كل حال.
    - Que queria ela da sua galeria? Open Subtitles أتمنّى أن أعلم ما الذي كانت تريده هذه المرأة في معرضك
    Desejo ao inferno que pare de me tentar salvar, pregador. Open Subtitles أتمنّى إذا كان باستطاعتي إيقافك عن إنقاذي أيّها الواعظ
    Estou aqui para para lembrar que o que Desejo é óbvio mas não quero subestimar a sua inteligência. Open Subtitles هنا أن أذكّرك الذي أتمنّى واضح لكنّي لا أريد زيادة في تقدير إستخباراتك.
    Carlton, Espero que não sintas que te estou a pressionar. Open Subtitles كارلتون أتمنّى بأن لا تشعر بأنّي اجبرتك على هذا
    Espero que saibas para quem andas a fazer recados. Open Subtitles أتمنّى بأنّك تعرف الذي المهمة التي أنت تركض.
    Foi a segunda vez que o Will foi valioso para nós, eu Gostaria de poder fazer mais por ele, a sério. Open Subtitles تلك إرادة المرة الثانية تجيء خلال لنا، أتمنّى كان هناك أكثر أنا يمكن أن أعمل له، أنا حقا أعمل.
    Bem, acredite, senhor. Gostaria de ter bolsos assim tão grandes. Open Subtitles حسنا،صدقني يا سيدي أتمنّى لو كانت جيبي بهذا العمق
    Se apanhou, esperava que você fosse um doce e me devolvesse. Open Subtitles وإذا عملت، أنا كنت أتمنّى أنكي ستكونين طيبة وتعيدينه لي
    Quem me dera que todos vissem as coisas assim. Open Subtitles أتمنّى لو يرى الجميع الأمر على ذلك النحو.
    Já que estou nesta de desejar, Desejava ter menos seis anos. Open Subtitles في الواقع، أتمنّى لو كنت أنا أصغر سنّاً بست سنوات
    Espero que o Joshua Tenha comprado a coisa certa. Open Subtitles أتمنّى أن هذه هي المادة الصحيحة التي أحضرها جوشوا
    Tinha esperança de que pudéssemos conversar sobre a nossa mãe. Open Subtitles أنا كنت أتمنّى نحن يمكن أن نتحدّث عن أمّنا.
    Não, Preferia saber como participar, mas é como se estivesses a falar uma língua estrangeira estranha. Open Subtitles لا، أنا أتمنّى أن أعرف كيف أشارك ولكن يبدو كما لو كنت أتحدث بعض اللغات الأجنبية الغريبه
    - Espero que seja o nosso último encontro. Open Subtitles منأنت. أتمنّى هذا سيكون إجتماعنا الأخير.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more