eu não consigo voar. Ainda não recebi as minhas asas. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أطير لم أحصل على جناحيّ بعد |
Vez após vez, sempre que me dispunha a partilhar alguma grande verdade com um receptor em-breve grato, tinha o efeito contrário. | TED | مرة بعد أخرى، وكلما أردت تشارك بعض الحقائق الكبرى مع متلق يكون أكثر امتنانا، أحصل على رد فعل عكسي. |
Se conseguir separar o cartucho do invólucro, talvez consiga inflamar a pólvora. | Open Subtitles | إذا أمكنني فصل الرصاصة عن المظروف, فربما أحصل على بودرة للإشعال. |
Mas, desta vez, não tive aqueles comentários paternalistas sobre as minhas competências e consegui fazer algum trabalho. | TED | هذه المرة لم أحصل على أي من التعليقات المتسلطة على قدراتي واستطعت بالفعل إنجاز عملي. |
O que eles querem saber é onde fui buscar a cocaína. | Open Subtitles | الشيء الذي يريدون معرفته هو من أين أحصل على الكوكايين |
Quando receber o que quero, você recebe as jóias verdadeiras. Exactamente... | Open Subtitles | أحصل على ما أريد ثم تستطيع الحصول على الحليه الأصليه |
eu consigo-te a Titan e fico rico, Tínhamos um acordo, certo? | Open Subtitles | سوف أحصل على تيتان وسأكون غنى.. هذا هو أتفاقنا.. ؟ |
Não sei por que toda a gente tem coisas bonitas para vestir e eu tenho apenas estes velhos trapos. | Open Subtitles | لا أدرى لما كل شخص أخر لديه أشياء جميلى ليرتديها ودائماً أنا أحصل على تلك العقود القديمة |
eu tenho que ter o dinheiro até amanhã às 9 horas ou põem-me na rua e eu e tu estaremos em sarilhos. | Open Subtitles | يجب أن أحصل على نقودي بحلول الساعة 9: 00، وإلا سيتمّ طردي من غرفتي وستكون أنت في ورطة، وأنا كذلك |
Mas se lutarmos com pessoas mais jovens, talvez seja melhor... se eu os treinar bem e o suficiente para me substituírem. | Open Subtitles | لكنني لن أفسد أي فرصة سوف أحصل على أي رجل أصغر وأسرع ربما أفضل لو دربتهم ما يكفي لاستبدالي |
Se roubasse a Food-Way, armado, me mandariam de volta ao lar. | Open Subtitles | ربما يجب أن أحصل على مسدس وأسرق المتجر ليعيدونى للسجن |
E estou disposta a ir tão longe como tu para o conseguir. | Open Subtitles | وأنا مستعده أن أذهب قدر ما ذهبت أنت لكى أحصل عليه |
Não tive oportunidade de te dar a tua prenda. | Open Subtitles | لم أحصل على فرصة لإعطائك هدية عيد ميلادك. |
Não tem de me pagar, só tenho de ir buscar o dinhe... | Open Subtitles | ليست مضطراً أن تدفع لي ولكن يجب أن أحصل على النقود |
É só raiva. Já tenho raiva. Devia receber a gripe esta semana. | Open Subtitles | إنها جرثومة داء الكلب، يجب أن أحصل على الأنفلونزا هذا الأسبوع |
Tudo bem, talvez eu consiga um dos nossos trenós de treino. | Open Subtitles | حسناً، ربما أحصل لك على واحدة من زلاجاتنا الخاصة بالتدريب |
Espera, porque é que eu fico sempre com o Anão? | Open Subtitles | انتظر. كيف يجب علي دائماَ أن أحصل على القزم؟ |
Vai dar-me aquele livro, porque é o meu destino tê-lo. | Open Subtitles | سوفَ تعطيني ذلكَ الكتاب لأنَّ مصيري أن أحصل عليه |
Por isso, o que consigo, com base nesta força desejada, suave e encantadora, é uma versão muito ruidosa. | TED | ما أحصل عليه في الواقع، بالإعتماد على هذه القوّة الرائعة، السلسة، المطلوبة، هي نسخة مشوّشة جدّا. |
Com a união, ganho o conhecimento de Garshaw, a sabedoria dela. | Open Subtitles | عند الإندماج ، أحصل على كل معرفة جارشاو و حكمتها |
Ele sabe que eu tenho de tirar a minha licenciatura de Direito para que possa provar sem sombra de dúvida que sou inocente. | Open Subtitles | هو يعلم بأني يجب أن أحصل على شهادة القانون لذلك يمكنني أن أثبت بما لا يدع أي مجال للشك أنني بريء |
Preciso de ganhar dinheiro para levar o meu filho para a América. | Open Subtitles | أريد أن أحصل على المال كي أتمكن من إحضار إبني لأمريكا |