Diz-lhe que é o que há. A não ser que queira a suite nupcial. | Open Subtitles | أخبريه أن هذا هو المتاح إلا إذا كان يرغب فى جَناح العرسان |
Porque não há cerveja? Diz-lhe que há bom vinho. | Open Subtitles | أتقصدين أنه لا يوجد هنا شرابه المعتاد أخبريه أن الشراب هنا أفضل |
Diz-lhe que há uma tasca de hambúrgueres ao fundo da rua... e que pode ir lá. | Open Subtitles | أخبريه أن هناك مطعم برغر في نهاية الشارع يمكنه الذهاب إليه |
Diga-lhe que o Harrison Walters está aqui para vê-lo. | Open Subtitles | أخبريه أن هاريسون والترس موجود هنا ويريد مقابلتك |
Diga-lhe que deixe o número do telefone. | Open Subtitles | أخبريه أن يترك رقم هاتفه في المرة القادمة مرحبا يا سالي |
Diz-lhe para se afastar de qualquer um que tenha pêlos na cara. | Open Subtitles | أخبريه أن يتأكد من إبتعاده عن أى شخص لديه شعر بوجهه |
Diga que o velho está louco pra ver Gaby. | Open Subtitles | أخبريه أن أبي يتحرق شوقاَ لرؤية غابي |
Diz-lhe que nunca ninguém te tratou tão amavelmente. | Open Subtitles | أخبريه أن أحد لم يعاملك بهذا اللطف من قبل |
Faz o teu melhor na cama Diz-lhe que fazes isso porque não tens mais nada para lhe oferecer. | Open Subtitles | افعلي أفضل ما عندك بالسرير و أخبريه أن هذا ما لديكي لأنه لا يوجد شيء أفضل لتقدميه |
Diz-lhe que é uma emergência. | Open Subtitles | أخبريه أن الحالة طارئة أخبريه بأن يتصل بي على الفور. |
Diz-lhe que, se continuar a assediar-te, chamamos a Polícia. | Open Subtitles | أخبريه أن يتوقف عن إزعاجك , وإلا سوف تتصلي بالشرطة |
Oh, quer ser médico. Diz-lhe que é educativo. | Open Subtitles | يريد أن يصبح طبيباً أخبريه أن هذا أمر تعليمي |
Diz-lhe que mude da tequila para o whisky. Comigo resultou. | Open Subtitles | أخبريه أن يستبدل البوربون بالتيكيلا، نفع هذا معي |
Diga-lhe que é o Rupert e ele já sabe do que se trata. Obrigado. | Open Subtitles | فقط أخبريه أن روبرت يتصل وسيعلم ما الأمر |
Diga-lhe que a mãe não precisa mais de se preocupar com dívidas. | Open Subtitles | و أخبريه أن والدته ليس عليها أن تقلق أن تسأل الناس لإقتراض المال |
Diga-lhe que a Sookie Stackhouse está na cave da igreja da Sociedade do Sol. | Open Subtitles | أخبريه أن سوكي ستاكهاوس في قبو منظمة أتباع الشمس |
Diga-lhe que esta ponte pode suportar um peso de duas toneladas, ou 24 kg por metro quadrado. | Open Subtitles | أخبريه أن هذا الجسر يمكنه أن يتحمّل حمولة ساكنة بوزن 2 طن أو 24 كجم لكل متر مربع |
Diz-lhe para ser paciente e pedir à morte que se apresse, pois eles estão todos aí menos um, eu, Chingachgook, o último dos Moicanos. | Open Subtitles | أخبريه أن يكون صبوراً ويطلب من الموت السرعة لأنهم جميعاً هناك ما عدا واحداً أنا تشنجاجوك آخر الـ موهيكنز |
Liga ao Gillette e Diz-lhe para libertar o Wade da prisão domiciliária. | Open Subtitles | إتصلي بـ جيليت و أخبريه أن يطلق سراح وايد من حجزها بالمنزل |
Telegrafa-lhe novamente. Diz-lhe para vir imediatamente. | Open Subtitles | أرسلي إليه تلغرافاً ثانية أخبريه أن يأتي على الفور |
Diga que vai ficar tudo bem. | Open Subtitles | أخبريه أن الأمور ستكون على مايرام. |
Diga-lhe para ir ter à casa onde conheceu o John Simms. | Open Subtitles | أخبريه أن يذهب إلى البيت الذي قابل فيه جون سيمز أول مرة |