Não tenho roupa. Quem me dera vestir o seu número. | Open Subtitles | ليس لدي أية ملابس أتمنى لو كنت أرتدي مقاسك |
Muito bem, quando me vestir, quero ir à clínica. | Open Subtitles | حسناً، عندما أرتدي ثيابي سوف أذهب إلى العيادة. |
Porque não me pergunta logo se tenho alguma escuta? | Open Subtitles | أسأل فقط لماذا لا أرتدي ذو الخيط الرفيع؟ |
É verdade, sou um homem. Um homem que se Veste de salamandra para recuperar o amor da filha. | Open Subtitles | هذا صحيح ، أنا رجل ، رجل أرتدي زي سمندل ليستعيد حب ابنته |
Cada dia da semana me visto como um dos Village People. | Open Subtitles | كلّ يوم من أيام الأسبوع أرتدي مثل شخص قرية مختلف |
Claro que, depois daquilo, passei sempre a usar capacete. | Open Subtitles | وبالطبع منذ ذلك الوقت وأنا أرتدي الخوذة دائماً |
Disse que me viu usando um Smoking eu usava um smoking aqui, na noite em que fui baleado. | Open Subtitles | ذكرت رؤيتها لي في سترة سهرة. وكنت أرتدي سترة سهرة هنا بالفندق ليلة تعرّضي للطلقات النارية. |
Dá-me um minuto para vestir algo especial, está bem? | Open Subtitles | إمنحني دقيقة و دعني أرتدي شيئاً خاصا، إتفقنا؟ |
Querida, estão 55 graus lá fora, não vou vestir calças. | Open Subtitles | عزيزتي، الحرارة 55 في الخارج. لن أرتدي بنطالا طويلا. |
Estou aqui para explicar porque é que estou a vestir este pijama ninja. | TED | أنا هنا لاشرح لماذا أرتدي ملابس النينجا هذه. |
Estou a vestir um fato de captura de movimento inercial que entende o que o meu corpo está a fazer. | TED | أرتدي بدلة مُلتقطة للحركة عن طريق القصور الذاتي تلتقط حركة جسدي. |
tenho que usar sapatos especiais e perfume quando o sigo. | Open Subtitles | عليّ أن أرتدي أحذية خاصة وعطورا مختلفة عندما أتبعه. |
Não! Veste a roupa de banho e enche uma banheira. | Open Subtitles | . لا , أرتدي ملابس الحمام و جهزي لنفسك حمام |
Hoje, eu visto o manto. Agora nunca hei-de comer esses brócolos. | Open Subtitles | اليوم، أرتدي عباءة المتنمر. و الآن لن أتناول ذاك القرنبيط. |
Isto não é assim tão mau. Eu estou a usar uma camisola. | Open Subtitles | هذا لا يُمكن أن يكون بذلك السوء أنا أرتدي قميص مأجور. |
Passei dois anos de residência usando camisas muito pequenas. | Open Subtitles | أمضيتُ عامين طبيباً مقيماً أرتدي قمصاناً صغيرة الحجم |
- Eu não usei soutien, e pedi que ligassem o ar-condicionado. | Open Subtitles | لم أكن أرتدي مشد الصدر ، وجعلتهم يشغلون مكيف الهواء |
Lembro-me muito bem de conseguir pôr um chapéu na cabeça. | Open Subtitles | لأني أتذكر جيداً إني كنت أرتدي قبعة علي رأسي |
Queres que use as tuas cuecas? | Open Subtitles | هل تريدين مني أن أرتدي ملابسك الداخلية ؟ |
Quis que soubesses que usava isto antes de te conhecer, para saberes que tipo de pessoa eu sou. | Open Subtitles | كُنت أرتدي هذا قبل أن أقابلك أردت أن تعرف ذلك لتعرف أي نوع من النساء لديك |
Não quero vestir-me outra vez. | Open Subtitles | أَنا آسفُ أنا حقاً لا أُريدُ أَن أرتدي هذه مرة ثانيةً ألَنْ تجلبها لي؟ |
Não estou vestida apropriadamente. Nem tenho os meus sapatos. | Open Subtitles | لست مرتدية ملابساً لائقة لم أرتدي حذائي حتى |
tenho as tuas calças vestidas. Tirei-as da máquina de secar. | Open Subtitles | انظر، انّني أرتدي سروالكَ أخذته من آلة تجفيف الملابس |
Sim à propósito, você sempre Usa essas roupas? | Open Subtitles | أنا أرتدي هذه الثياب دائما خلاف ذلك أكون عاريا كلا , كلا .. |