"أردت أن أعرف" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Quero saber
        
    • queria ver
        
    • queria saber
        
    • quis saber
        
    • eu queria
        
    • Precisava de saber
        
    Eu só Quero saber se sabes ler em Inglês. Open Subtitles فقط أردت أن أعرف إن كنتي تقرأين الإنجليزية
    - Só Quero saber de onde veio aquilo. Open Subtitles أردت أن أعرف من أين ذلك الصوت والضوء أتيا
    queria ver se tudo estava bem. Open Subtitles أنا فقط أردت أن أعرف إذا كان كل شئ علي ما يرام
    - queria ver se tens interesse em fazer uma aula comigo. Open Subtitles أردت أن أعرف لو أنك مهتمة في أخذ كورس تمارين معي
    Eu só queria saber se você pretende ficar para o almoço? Open Subtitles أردت أن أعرف فقط إذا كنت تريد البقاء حتى العشاء؟
    queria saber coisas sobre si, e você não me conta nada. Open Subtitles أردت أن أعرف المزيد عنك فأنت لا تخبرينى بأى شىء
    Eu quis saber como este pensamento suicida se tornou homicida. TED أردت أن أعرف كيف أصبح تفكيره الانتحاري هو القتل.
    E eu queria descobrir quem tinha sido para me vingar. Open Subtitles و أردت أن أعرف من يكونون لأحصل على التعادل
    Fui perfeitamente claro quando aceitei este projecto. - Precisava de saber de tudo. Open Subtitles كنت واضحًا جداً حينما قبلت بذلك المشروع، أردت أن أعرف كل شيء
    Quero saber se podem ser envenenados por comer carne em decomposição. Open Subtitles تعدى الأمر أردت أن أعرف إذا كان من الممكن أن تتسمم بإطعامها لحما فاسدة
    Certo, só Quero saber se era a tua equipa esta manhã. Open Subtitles حسناً، فقط أردت أن أعرف إن كان ذلك فريقك هذا الصباح؟
    Quero saber mais dos 40,000 dólares por me alistar. Open Subtitles أردت أن أعرف المزيد عن مبلغ الأربعين ألف دولار عند التسجيل.
    Quero saber a verdade, tanto quanto tu. Open Subtitles أردت أن أعرف الحقيقة في الحال بقدر إرادتك
    - Não. Só Quero saber se parece que sinto. Open Subtitles . أردت أن أعرف إن بدى لك أنّي أكن له مشاعراً
    Porque eu queria saber algo sobre ela, porque Quero saber algo sobre ti. Open Subtitles لأني أردت أن أعرف عنها لأني أردت أن أعرف عنك
    queria ver se ele tinha algo que me desse acesso a este sítio. Open Subtitles أردت أن أعرف لو لديه شيء قد يساعده للدخول إلى هذا المكان
    queria ver se conseguia entrar e consegui. Open Subtitles أردت أن أعرف فحسب إن كان بإمكاني الدخول، ولقد تمكنت من ذلك.
    - queria ver como está o dia. Open Subtitles أردت أن أعرف أي نوع من الأيّام هذا.
    Lembro-me de ter estado aqui, queria saber se me pode ajudar. Open Subtitles تذكرت بأنك هنا أردت أن أعرف إن كان باستطاعتك مساعدتي
    Eu só queria saber se você pretende ficar para o almoço? Open Subtitles أردت أن أعرف فقط إذا كنت تريد البقاء حتى العشاء؟
    Uma vez, eu quis saber o que era o amor. Open Subtitles فى قديم الزمان أردت أن أعرف ماذا كان الحب
    Eu queria saber porque é que aqueles miúdos não tinham água, uma substância essencial à vida. TED أردت أن أعرف لماذا كانت المياه تنقص هؤلاء الأطفال بالرغم من أنها من ضروريات الحياة.
    Precisava de saber se podia confiar em ti. Open Subtitles أردت أن أعرف ما إذا كان يمكنني الوثوق بك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more