"أعز" - Translation from Arabic to Portuguese

    • melhores
        
    • meu melhor
        
    • minha melhor
        
    • o teu melhor
        
    • o melhor
        
    • amigos
        
    • seu melhor
        
    • tua melhor
        
    • grandes
        
    • a melhor
        
    • minhas
        
    De facto, dois dos meus melhores amigos denunciaram-me à Stasi. TED في الحقيقة، اثنان من أعز أصحابي بلغوا عني للستاسي.
    Levaste-a a uma festa com muitos dos meus melhores amigos. Open Subtitles رافقتها إلى حفل أمام نظر المئات من أعز أصدقائي
    Acha que é demais querer levar o meu melhor amigo a jantar? Open Subtitles هل تظن أني تخطيت حدودي إن اصطحبت أعز أصدقائي إلى العشاء؟
    Ouve, és o meu melhor amigo, ela é minha namorada, deviam dar-se. Open Subtitles انظر , أنت أعز أصدقائي وهي عشيقتي يجب أن تتوطد علاقتكم
    O Gabe não pôde esperar que arranjasse coragem para namorarmos, e decidiu juntar-se à minha melhor amiga. Open Subtitles غايب لم يمنحني الفرصة لنكمل علاقتنا لذا .. قرر أن يكون علاقة مع أعز صديقاتي
    Max, sou o teu melhor amigo, e digo-te que não vai durar. Open Subtitles ماكس.. أنا أعز أصدقائك وواجبي أن أخبرك أنك لن تستطيع التحمل
    Frank. Foste o melhor parceiro que um Remoolian podia ter. Open Subtitles فرانك.أنت أعز صديق يمكن .. لكائن أن يحظى به
    Sabes, nós os quatro, melhores amigos, temos um outro amigo, chamado Duddits. Open Subtitles كما ترين نحن الأربعه أعز الأصدقاء لدينا صديق آخر يدعى دوديتس
    Porque é que eu mataria um dos meus melhores amigos? Open Subtitles لمَ سأقتل واحداً من أعز أصدقائي بحق الجحيم ؟
    Estou atrasado para sair com os meus melhores amigos. Open Subtitles وإني تأخرتُ عن مقابلة أعز .رفاقي في العالم
    De facto, posso dizer com orgulho, que alguns dos meus melhores amigos são italo-americanos. Open Subtitles يمكننى القول و بكل فخر أن بعض أعز أصدقائى هم أمريكيون من اصول ايطالية
    Um inimigo tinha-me salvo a vida através do assassínio de um dos meus melhores amigos, Open Subtitles عدوي أنقذ حياتي ولكن القاتل العنيف قتل أحد أعز أصدقائي
    Ouve, és o meu melhor amigo, ela é minha namorada, deviam dar-se. Open Subtitles انظر , أنت أعز أصدقائي وهي عشيقتي يجب أن تتوطد علاقتكم
    Coelhinho, meu melhor amigo é um carro que fala. Open Subtitles يا صديقي الصغير أعز أصدقائي هي سيارة ناطقة
    Nós falamos acerca de tudo. Ele já é quase o meu melhor amigo. Só o conheceste há dois dias. Open Subtitles لقد تحدثنا عن كل هذا الأمر في الصباح و أصبح من أعز أصدقائي أنت قابلته منذ يومين
    Disse que se abandonasse o meu melhor amigo, não seria o homem por quem ela se apaixonou. Open Subtitles و قالت أنني لو تخليت عن أعز أصدقائي فلن أكون حينها الرجل وقعت في حبه
    Tudo porque minha melhor amiga não suporta que eu esteja tão feliz. Open Subtitles ذلك كله لأن أعز صديقاتي لا تطيق أن تراني أبدو سعيده
    Porque não podes perder o teu melhor amigo, certo? Open Subtitles لأنك لا تستطيع أن تخسر أعز أصدقائك، صحيح؟
    - Sim, porra! Eu sou o melhor amigo dele. Entra ali. Open Subtitles نعم , اللعنة , نعم أنا أعز أصدقائة , أدخلي
    O irmão, o seu melhor amigo, morreu de ataque cardíaco. Open Subtitles شقيقه، أعز أصدقاؤه في العالم توفـّى، نتيجة أزمة قلبيـّة
    Vou ser a tua melhor amiga se lhe disseres que não estou. Open Subtitles سوف أكون لك أعز صديقة إذا أنت أخبرته بأنني لست في المنزل
    Dois grandes amigos apaixonados. É frequente? Open Subtitles أعز إصحاب بيحبوا بعض عمرك شفتيها حصلت قبل كدة؟
    É a melhor amiga dele, andaram nos escuteiros juntos. Open Subtitles إنها من أعز أصدقائه كانا بفريق الكشافة معاً
    Tu és uma das minhas amigas mais próximas. Temos que superar isto. Open Subtitles أنتى واحدة من أعز صديقاتى لازم ننسى كل اللى فات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more