Não preciso de conhecer assim tantas mulheres. conheço o quê? ! | Open Subtitles | لا ألتقي نساءاً كثيرات، ألتقي حوالي ثلاث سيدات في السنة |
Tudo. Ele era um autêntico palhaço antes de eu o conhecer. | Open Subtitles | كــل شيء ، كــان بليـدا بالكامل قبــل أن ألتقي بــه |
É um prazer conhecê-lo, Dr. Thorndyke. Igualmente, Norton. | Open Subtitles | إنه لمن دواعي سروري أن ألتقي بك دكتور ثورندايك |
A comunidade mais remota, nunca conheci um aldeão que não queira votar. | TED | جميع النشطاء، لم ألتقي بقروي لم يرغب بالتصويت |
Olha, a única razão porque isto resulta é porque eu quero praticar para quando encontrar o homem certo na faculdade. | Open Subtitles | انظروا، السبب كله أن هذا يعمل لأن أحصل على الممارسة ل عندما ألتقي الرجل المناسب في الكلية، حسنا؟ |
- Sim, que há? Encantado em conhecê-la, senhora. Minhas desculpas, capitão. | Open Subtitles | يسعدني أن ألتقي بك؛ سيدتي أعتذاراتي؛ كابتن |
Eu ia conhecer-te e apaixonar-me por ti, e depois tu deixavas-me. | Open Subtitles | وأود أن ألتقي بك، وتقع في الحب، وكنت تترك لي. |
Vou encontrar-me com um homem, mais logo, no Carlito. | Open Subtitles | من المفترض أن ألتقي برجل لاحقاً في الكارليتو |
Desde então, plantei os jardins dela com instalações de arte em todo o mundo, em países das pessoas que conheço. | TED | من ذلك الوقت, وانا أزرع حدائقها من خلال المنشئآت الفنية عبر العالم، في دول الناس الذين ألتقي بهم. |
Deixar algumas cenas, fazer um resumo da operação, conhecer a família. | Open Subtitles | أنجز بعض الأعمال فحسب أخذ فكرة عن العملية ألتقي بالعائلة |
Sempre quis conhecer um jovem e agora tenho logo três. | Open Subtitles | لطالما وددت وبشدة أن ألتقي شاباً، والآن هناك ثلاثة منهم دفعة واحدة |
Bem, estava só a desejar conhecer um homem... que goste do meu aspecto logo de manhãzinha. | Open Subtitles | كنت أتمنى أن ألتقي برجل، يحب رؤيتي في الصباح. |
Esperei sempre conhecer uma boa rapariga, simpática, gostar do aspecto dela, esperar que o meu aspecto não lhe dê náuseas, e pedi-la em casamento e casar e ser feliz. | Open Subtitles | دائماً آمل أن ألتقي فتاة لطيفة وودودة مثل شكلها، على أمل ألا يثير شكلي إشمئزازها ثم أطلب يدها وأستقر وأكون سعيداً |
É um privilégio conhecê-lo, Sr. Volare. | Open Subtitles | انه لشرف كبير أن ألتقي بك ، السيد فولار. |
Muito prazer em conhecê-lo, a Jessie disse-me que é poeta. | Open Subtitles | إنه لمن دواعي سروري أن ألتقي بك، نورمان. جيسي تقول لي أنك شاعر. |
Eu tentei, conheci alguns por vezes, tentei perguntar, e eles não contam nada. | TED | وقد حاولت أن ألتقي بهم عدة مرات، حاولت أن أسألهم، لكنهم لم يطلعوني على أي شئ |
Oiça, nunca conheci um bufo e espero nunca conhecer, mas o modo como o representou, deve ser mesmo assim, certo? | Open Subtitles | لم ألتقي بمخبّر وأمل بأن لا أفعل ذلك، لكن طريقة لعبك لدور المخبّر، هكذا يجب أن يكون. |
e espera encontrar outra forrageira a uma certa frequência. | TED | وأتوقع أن ألتقي بنملة أخرى باحثة عن الطعام في كثير من الأحيان. |
Queria viver numa cidade nova e não encontrar mais ninguém. | Open Subtitles | أريد حقاً أن أعيش في مدينة جديدة لا ألتقي بأي أحد مصادفةً |
Porque não trouxe sua esposa? Eu adoraria conhecê-la. | Open Subtitles | هل تعلم , كنت أتمنى أنك أحضرت زوجتك الجديدة كنت أحب أن ألتقي بها |
- Foi um prazer conhecer-te. - Há morangos na minha mão. | Open Subtitles | وكان من الجميل أن ألتقي بك عفوا الفراولة على يدي |
Decidi encontrar-me com outros como eu e descobrir. | TED | لذا قررت أن ألتقي بأشخاص مثلي لأكتشف السر. |
mas quando encontro um, fico realmente feliz em arruiná-lo. | Open Subtitles | لكن عندما ألتقي بواحد منهم .. أكونسعيداًجدا بتحطيم. |
Ontem à noite, fui a casa dela e da amiga. Nunca tinha conhecido ninguém assim na minha vida. | Open Subtitles | لقد كنت في منزلها هي ورفيقتها الليلة الماضية لم يسبق لي أن ألتقي بأحد مثلهما في حياتي |
Quais as oportunidades de encontrar-te naquela ao lado do meu trabalho? | Open Subtitles | ماإحتمال أن ألتقي بك في المحل الذي بقرب مكان عملي؟ |
Vou fazer uma chamada rápida e encontramo-nos na sala de espera dentro de dois minutos. | Open Subtitles | و ألتقي معك في الخلف في غرفة الأنتظار بعد دقيقتين |
Geralmente não me encontro com pessoas, a menos que as conheça. | Open Subtitles | عادةً لا ألتقي أشخاص لم أكن أعرفهم مسبقاً |
É um prazer conhecê-los. | Open Subtitles | - شكرا لك. من الجميل حقا أن ألتقي بكم الرجال. |
Mas o que você disse-me foi que... quando eu conhecesse a mulher com quem eu iria me casar... | Open Subtitles | -ما الذي حدث لها ؟ و لكنك قلت لي أنني عندما ألتقي بالمرأة التي ستصبح زوجتي |