Tens a certeza que podem ficar na mesma gaiola? | Open Subtitles | أمتأكدة من أن عليهم البقاء في نفس القفص؟ |
Rhonda Tens a certeza disso isto está bem? | Open Subtitles | أمتأكدة أن بقائي هنا لا يضايقك؟ سام لم أكن لأقبل بغير هذا |
Tens a certeza de que queres entrar? | Open Subtitles | أمتأكدة حقاً أنكِ ترغبين بالدخول؟ تبدين عازمة على إيقاظ الجيران |
De certeza que não queres dormir comigo até à cerimónia? | Open Subtitles | أمتأكدة من أنك لا تريدين النوم معى حتى موعد الزفاف ؟ |
De certeza que não quer entrar e beber um chá? | Open Subtitles | أمتأكدة أنك لا تريدين تناول الشاي أو شيء؟ |
Minha senhora, Tem a certeza que não prefere antes a embalagem económica? | Open Subtitles | سيدتي، أمتأكدة من أنك لا تريدين الحجم العائلي الموفّر؟ |
Tens certeza que não há nada que querias contar ao teu pai? | Open Subtitles | أمتأكدة أنه ليس هناك ماتريدين أن تقوليه لوالدكِ؟ |
- A sério? Tens a certeza que não queres ir a um lugar mais agradável? | Open Subtitles | أمتأكدة من رغبتك بعدم التواجد بمكان آخر ؟ |
Tens a certeza que não queres algo um pouco mais fácil de manejar? | Open Subtitles | أمتأكدة من أنك لا ترغبين بشيء أكثر سهولة في التعامل معه؟ |
Tens a certeza que ela devia beber margaritas? | Open Subtitles | أمتأكدة أنها يمكنها شرب هذه المارجريتا ؟ |
Não somos. Tens a certeza que queres fazer isso? | Open Subtitles | لسنا غريبين أمتأكدة أنكِ تريدين فعل هذا؟ |
Talvez, mas Tens a certeza que não queres reforços? | Open Subtitles | ربما ، لكن أنتِ، أمتأكدة أنكِ لا تريدين دعم؟ |
- Tens a certeza que não é só por teres saudades do teu namorado? | Open Subtitles | أمتأكدة أن الأمر ليس فحسب أنكِ تفتقدين خليلكِ؟ |
De certeza que não queres que te levemos a casa da tua mãe? | Open Subtitles | أمتأكدة أنكِ لا تريدين منا إيصالكِ لمنزل والدتك؟ |
De certeza que não queres passar a noite em minha casa? | Open Subtitles | أمتأكدة أنك لا تفضلين قضاء الليلة ببيتي؟ |
De certeza que não é um truque para teres a Erin de volta? | Open Subtitles | أمتأكدة من أنها ليست مجرد حيلة من أجل الرجوع إلى حياة ايرين؟ |
De certeza que pegaste em tudo? | Open Subtitles | يا إلهي, أمتأكدة أنَّكـ بحوزتكـِ كل شئٍ؟ |
De certeza que queres ficar aqui trancada comigo? | Open Subtitles | أمتأكدة أنك تريدين أن تُحبسي هنا معي؟ حتى مع يديّ الغير موثقتان |
Tem a certeza que não precisa de apanhar ar? | Open Subtitles | أمتأكدة أنكى لا تحتاجين بعض الهواء النقى ، آنسة بارتون ؟ |
Tem a certeza de que nao quer comentar agora? | Open Subtitles | أمتأكدة أنكِ لستِ راغبة في التعليق الآن؟ |
Tem a certeza que posso registar isto no meu cartão de crédito? | Open Subtitles | أمتأكدة من أنه يمكنني دفع تكلفة هذا ببطاقتي الإئتمانية ؟ |
-Parece-me bem. Tens certeza de que não queres trocar de lugar? | Open Subtitles | أمتأكدة من أنّكِ لاتريدين أن تبدلّي الأماكن ؟ |
- Você Tem certeza que ela não custa $1,000 por semana? - Absoluta. | Open Subtitles | ـ أمتأكدة أنه بـ 1000دولار للأسبوع ـ متأكدة جدا |