Ainda bem que tocou no assunto, amigo, Ainda bem que falou nisso. | Open Subtitles | أنا سعيد لرفع ذلك إلى الأعلى سعيد لرفع ذلك إلى الأعلى |
Ainda bem que estás cá, rapaz. Tenho umas coisas para te dizer. | Open Subtitles | أنا سعيد بوجودك هنا أيها الصغير أريد إخبارك بالعديد من الأمور |
Pessoalmente Fico feliz por ir para tribunal com este caso. | Open Subtitles | شخصيا أنا سعيد جدا بالذهاب الي المحكمة بهذه القضية. |
Vamos guardar as suas coisas. Fico feliz por terem vindo. | Open Subtitles | دعينا نضعك على صهوة الفرس أنا سعيد لأنك أتيت |
Estou contente por ele ter tido tantas crianças com quem brincar. | Open Subtitles | أنا سعيد لأن كان حوله الكثير من الأطفال ليلعبوا معه |
Fico contente por estas palavras constarem do teu relatório. | Open Subtitles | أنا سعيد بأن هذه الكلمات ستكون في تقريرك |
Estou feliz por teres dado uma nova oportunidade às fibras de algodão. | Open Subtitles | أنا سعيد أنكِ قررتي إعطاء بقعة الوبر فرصة ثانية يا صابرينا |
Ainda bem que saíram em segurança do tal outro mundo. | Open Subtitles | أنا سعيد أنكن خرجتن من هذا العالم الآخر بخير |
Estava! Ainda bem que o Serviço Social não viu isso! | Open Subtitles | أنا سعيد أن مؤسسة الخدمات الاجتماعية لم ترى ذلك |
Ainda bem que já não sentes a necessidade de fazer isso. | Open Subtitles | أنا سعيد بأنك لم تعودي تشعرين بأنك بحاجة للقيام بذلك |
Ainda bem que tivemos esta chance para clarificarmos as coisas. | Open Subtitles | حسناًَ، أنا سعيد أننا حظينا بهذه الفرصة لتوضيح الأمور |
Bem, Ainda bem que vieste. Não tinha a certeza que aparecerias. | Open Subtitles | حسنا، أنا سعيد لانك اتيت لم اكن متاكد انك ستاتى |
Alegra-me que ele tenha família. Ainda bem que somos nós. | Open Subtitles | أنا سعيد بأننا عائلته الأن أريد أن أخبره بذلك |
Vamos guardar as suas coisas. Fico feliz por terem vindo. | Open Subtitles | دعينا نضعك على صهوة الفرس أنا سعيد لأنك أتيت |
É-me igual. Fico feliz por poder sair do escritório. | Open Subtitles | لايهمنيحقاً، أنا سعيد لمجرد أن أكون خارج المكتب |
Fico feliz que alguém está na cama, com a pessoa certa. | Open Subtitles | أنا سعيد أن شخصاً ما في السرير مع الناس الصحيحة. |
Estou contente por já não teres dores de estômago. | Open Subtitles | ماتيلدا، أنا سعيد أنك لم تعودي تشعرين بمغص. |
Sabes, Estou contente por estares aqui, porque queria falar contigo. | Open Subtitles | أنا سعيد انك أتيت لأني كنت اريد التحدث معك |
Às vezes, Fico contente por só lidar com mortos. | Open Subtitles | أحياناً أنا سعيد لأنني أتعامل مع الموتى فقط |
Fico contente que não estivessem dema- siados ocupados para vir à cidade. | Open Subtitles | أنا سعيد جداً لأنكما لم تكونا مشغولان عن الحضور الي المدينة |
Só Estou feliz por finalmente estarmos algum tempo juntos. | Open Subtitles | أنا سعيد أننا أخيراً نقضي بعض الوقت معاً |
Vossa Majestade, É bom estar de volta ao palácio. | Open Subtitles | طاب مساؤك يا صاحب الجلالة. أنا سعيد بعودتي الى القلعة. |
Cresci num sítio como este, por isso, sou feliz aqui. | Open Subtitles | لقد نشأت في مكان كهذا، لذا، أنا سعيد هنا. |
Que bom estarem aqui. Preciso de ajuda. O pneu rebentou. | Open Subtitles | أيها الرفاق ، أنا سعيد بوجودكم أنا بحاجة لتعاونكم |
Eu estou feliz, dinheiro não é mais um problema entre nós. | Open Subtitles | حسنا, أنا سعيد أن المال ليس مشكلة بيننا بعد الآن. |
tenho o prazer de vos dizer isso mas não com grande surpresa, porque são apenas as leis da física a funcionar. | TED | لذا أنا سعيد لقول ذلك، ولكن في الواقع أنا لست متفاجئا بهذه النتيجة، لأن ببساطة هذه هي قوانين الفيزياء التي تعمل معنا. |
Portanto, sinto-me feliz por terminar esta viagem com eles porque é graças a eles que eu estou ali. | TED | إذن أنا سعيد لإنهائي السّفر معهم، لأنني بفضلهم هنا. |
Senhoras e cavalheiros, estou muito feliz por estar aqui. | Open Subtitles | سيداتى و ساداتى ,أنا سعيد كونى هنا الليلة |