"أنا سعيد" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Ainda bem
        
    • Fico feliz
        
    • Estou contente
        
    • Fico contente
        
    • Estou feliz por
        
    • É bom
        
    • sou feliz
        
    • Que bom
        
    • Eu estou feliz
        
    • " estou feliz
        
    • tenho o prazer
        
    • sinto-me feliz
        
    • estou muito feliz
        
    Ainda bem que tocou no assunto, amigo, Ainda bem que falou nisso. Open Subtitles أنا سعيد لرفع ذلك إلى الأعلى سعيد لرفع ذلك إلى الأعلى
    Ainda bem que estás cá, rapaz. Tenho umas coisas para te dizer. Open Subtitles أنا سعيد بوجودك هنا أيها الصغير أريد إخبارك بالعديد من الأمور
    Pessoalmente Fico feliz por ir para tribunal com este caso. Open Subtitles شخصيا أنا سعيد جدا بالذهاب الي المحكمة بهذه القضية.
    Vamos guardar as suas coisas. Fico feliz por terem vindo. Open Subtitles دعينا نضعك على صهوة الفرس أنا سعيد لأنك أتيت
    Estou contente por ele ter tido tantas crianças com quem brincar. Open Subtitles أنا سعيد لأن كان حوله الكثير من الأطفال ليلعبوا معه
    Fico contente por estas palavras constarem do teu relatório. Open Subtitles أنا سعيد بأن هذه الكلمات ستكون في تقريرك
    Estou feliz por teres dado uma nova oportunidade às fibras de algodão. Open Subtitles أنا سعيد أنكِ قررتي إعطاء بقعة الوبر فرصة ثانية يا صابرينا
    Ainda bem que saíram em segurança do tal outro mundo. Open Subtitles أنا سعيد أنكن خرجتن من هذا العالم الآخر بخير
    Estava! Ainda bem que o Serviço Social não viu isso! Open Subtitles أنا سعيد أن مؤسسة الخدمات الاجتماعية لم ترى ذلك
    Ainda bem que já não sentes a necessidade de fazer isso. Open Subtitles أنا سعيد بأنك لم تعودي تشعرين بأنك بحاجة للقيام بذلك
    Ainda bem que tivemos esta chance para clarificarmos as coisas. Open Subtitles حسناًَ، أنا سعيد أننا حظينا بهذه الفرصة لتوضيح الأمور
    Bem, Ainda bem que vieste. Não tinha a certeza que aparecerias. Open Subtitles حسنا، أنا سعيد لانك اتيت لم اكن متاكد انك ستاتى
    Alegra-me que ele tenha família. Ainda bem que somos nós. Open Subtitles أنا سعيد بأننا عائلته الأن أريد أن أخبره بذلك
    Vamos guardar as suas coisas. Fico feliz por terem vindo. Open Subtitles دعينا نضعك على صهوة الفرس أنا سعيد لأنك أتيت
    É-me igual. Fico feliz por poder sair do escritório. Open Subtitles لايهمنيحقاً، أنا سعيد لمجرد أن أكون خارج المكتب
    Fico feliz que alguém está na cama, com a pessoa certa. Open Subtitles أنا سعيد أن شخصاً ما في السرير مع الناس الصحيحة.
    Estou contente por já não teres dores de estômago. Open Subtitles ماتيلدا، أنا سعيد أنك لم تعودي تشعرين بمغص.
    Sabes, Estou contente por estares aqui, porque queria falar contigo. Open Subtitles أنا سعيد انك أتيت لأني كنت اريد التحدث معك
    Às vezes, Fico contente por só lidar com mortos. Open Subtitles أحياناً أنا سعيد لأنني أتعامل مع الموتى فقط
    Fico contente que não estivessem dema- siados ocupados para vir à cidade. Open Subtitles أنا سعيد جداً لأنكما لم تكونا مشغولان عن الحضور الي المدينة
    Estou feliz por finalmente estarmos algum tempo juntos. Open Subtitles أنا سعيد أننا أخيراً نقضي بعض الوقت معاً
    Vossa Majestade, É bom estar de volta ao palácio. Open Subtitles طاب مساؤك يا صاحب الجلالة. أنا سعيد بعودتي الى القلعة.
    Cresci num sítio como este, por isso, sou feliz aqui. Open Subtitles لقد نشأت في مكان كهذا، لذا، أنا سعيد هنا.
    Que bom estarem aqui. Preciso de ajuda. O pneu rebentou. Open Subtitles أيها الرفاق ، أنا سعيد بوجودكم أنا بحاجة لتعاونكم
    Eu estou feliz, dinheiro não é mais um problema entre nós. Open Subtitles حسنا, أنا سعيد أن المال ليس مشكلة بيننا بعد الآن.
    tenho o prazer de vos dizer isso mas não com grande surpresa, porque são apenas as leis da física a funcionar. TED لذا أنا سعيد لقول ذلك، ولكن في الواقع أنا لست متفاجئا بهذه النتيجة، لأن ببساطة هذه هي قوانين الفيزياء التي تعمل معنا.
    Portanto, sinto-me feliz por terminar esta viagem com eles porque é graças a eles que eu estou ali. TED إذن أنا سعيد لإنهائي السّفر معهم، لأنني بفضلهم هنا.
    Senhoras e cavalheiros, estou muito feliz por estar aqui. Open Subtitles سيداتى و ساداتى ,أنا سعيد كونى هنا الليلة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more