Então olha-me nos olhos e diz-me que não és minha mãe. | Open Subtitles | إذن أنظرى فى عيناى و قولى لى أنك لست أمى |
Quero sentir que não és doido por me amar. | Open Subtitles | أريد أن أشعر أنك لست مجنوناً لأنك تحبّنى |
Sinto que não estás pronto para encontrar Oma Desala. | Open Subtitles | أعتقد أنك لست مستعدا بعد للقاء أوما ديسالا |
Cavalheiro, vejo pelo seu sotaque, que não é destas bandas. | Open Subtitles | إني أستنتج من لهجتك, سيدي، أنك لست من هنا. |
Antes de ir mais longe, devo dizer-lhe que não está só. | Open Subtitles | قبل أن تخلع ثيابك يجب أن تعرف أنك لست وحدك هنا. |
Quer dizer que não és um agente sob disfarce, como todos os outros que conheci este fim-de-semana? | Open Subtitles | هل يعني هذا أنك لست عميلا سريا مثل كل شاب إلتقيت به هذا الاسبوع ؟ |
Significa que não és livre para partir cabeças até que a encontres. | Open Subtitles | نعم، أنها تعني أنك لست حر في الأطاحة بالرؤوس حتى تفعل |
Isso é bom, "cowboy". Tens a certeza que não és um criminoso? | Open Subtitles | أنت ذكي يا راعي البقر هل أنت متأكد أنك لست مجرماً؟ |
Sei que não és real, mas ajuda-me a acordar. | Open Subtitles | اعلم أنك لست حقيقة لكن ساعديني حتى أستيقظ |
Como podes querer fazer-nos crer que não és culpado desses crimes? | Open Subtitles | كيف يمكنك أن تقنعنا أنك لست مُرتكب جميع هذه الجرائم؟ |
Espero que nunca tenhas de saber como é amar alguém, e depois descobrires que não és suficiente. | Open Subtitles | آمل أنكِ لن تعرف أبداً ما هو شعور أن تحب أحداً وتكتشف أنك لست كافياً |
Vais compreender que não estás em posição de pedir uma mulher bonita. | Open Subtitles | وأنا على يقين أنك تدرك أنك لست بموضع البحث عن الجمال |
Tens de dizer ao Joey que não estás em Tulsa. | Open Subtitles | تشاندلر، عليك أن تخبر جوي أنك لست في تولسا. |
E eu sinto que não estás muito de acordo com isto. | Open Subtitles | نعم, وأنا لدي شعورٌ أنك لست موافقة تماماً على هذا |
Sei que não é amador, por isso, não vou tentar enganá-lo. | Open Subtitles | أنا أعلم أنك لست مبتديء هنا لذلك لن أتلاعب بك |
Você diz que não está sendo cruel, mas quando preciso de você, me rejeita. | Open Subtitles | ,أنتِ تقولين أنك لست قاسية .لكن عندما أحتاج إليك, تنفرين مني |
Uma coisa sabemos. você não é falso. É um genuino idiota. | Open Subtitles | شىء واحد نعلمة , أنك لست مزيف أنت أحمق جداً |
Além disso, tu não és como os outros macacos. Tens o chapéu. | Open Subtitles | كما أنك لست مثل سائر القرود، فلديك القبعة. |
Quando ouvi aquele belo Jazz, soube logo que não eras o Luke. | Open Subtitles | و عندما سمعت عزفك الجميل لذلك اللحن عرفت أنك لست لوك |
Queres dizer tudo o que seja admissível pelo mandado que tens, porque ninguém, no departamento, acredita que não estejas doido. | Open Subtitles | تعنى كل شيء تبقاً للتفويض الذى ستحصل عليه ، لأنه ليس هناك شخصاً لايظن أنك لست مجنوناً |
Bem, que bom que não sejas tu o gerente regional, e que eu seja. | Open Subtitles | إذن احمدي ربك أنك لست مديرة فرعية، وأنني المدير الفرعي. |
Há uma razão para isto não ser Vermont, de não termos filhos e de não seres Presid. de Câmara. | Open Subtitles | هناك سبب أن هذه ليست ولاية فيرمونت, أنه لم يكن لدينا أطفال, و أنك لست رئيس البلدية |
Liguei-te segunda-feira às 1 5:30 e disseram que não estavas. | Open Subtitles | اتصلتُ بكَ الاثنين الماضي الساعة 3.30، وقالوا أنك لست موجود |
E vais dizer que não te interessa? | Open Subtitles | و تريد اخبارى أنك لست مهتماً أنت لا تريد أن تعمل بعقلك |
você não é policial O porteiro me disse que não era | Open Subtitles | أنت لست شرطيا صاجب البيت قال أنك لست شرطيا |
Eu sei é que tu não estás dentro, isso quer dizer que ninguém quer saber o que tu sabes | Open Subtitles | أعرف أنك لست فى اللعبة مما يعنى أنه لا أحد يبالى ما الذى تعرفه |
Vais mostrar ao Fry que não tens medo de assustar-lo um pouco. | Open Subtitles | ذلك سيري فراي أنك لست خائفا من القيام ببعض الاعمال القذرة |