Pobre Lúcio, ele não sabe que o pai da Domícia pensa que ele e a sua família são ricos, mas continuam a ser a escória da Subura. | TED | لوسيوس المسكين، فهو لا يعرف أن والد دوميتيا يعتقد أنه وعائلته أثرياء إلا أنه يبقى من حثالة سوبارو. |
Sabiam que o pai da Josie inventou esta coisa? | Open Subtitles | هل تعلمون ياشباب أن والد جوزي أخترع الأكس لاكس؟ |
Estás a dizer que o pai da noiva ficou furioso, atirou-lhe com uma orquídea, apunhalou-a e enfiou-a na cama de bronzeamento? | Open Subtitles | اذا أنت تعتقد أن والد العروس غضب فرمى عليها الأزهار ثم طعنها ثم أدخلها الى سرير التسمير ؟ |
Enfim, vi que o pai do Comandante faleceu de uma doença genética rara no fígado, que certamente teria passado para o Comandante. | Open Subtitles | على أيّة حال، وجدت أن والد القائد قد توفي من إضطراب كبد وراثي نادر. وهو بالتأكيد قد إنتقل إلى القائد. |
Acho que o pai do Frankie era o principal suspeito num ponto. | Open Subtitles | أظن أن والد فرانكي كان المشتبه الرئيسي في إحدى أوقات التحقيق |
Na altura eu não sabia nada sobre epilepsia, e fiz uma série de pesquisas. Apercebi-me que o pai de um dos estudantes era neurocirurgião no Hospital Infantil de Boston, ganhei coragem e liguei ao doutor Joe Madsen. | TED | في ذلك الوقت لم أكن أعلم شيئًا عن الصرع، فقمت بكثير من البحث، وعلمت أن والد طالب آخر رئيس قسم جراحة المخ والأعصاب في مستشفى الأطفال في بوسطن، فاستجمعت شجاعتي واتصلت بالدكتور جو مادسن. |
E sabia que o pai da noiva é um corretor de seguros? | Open Subtitles | حسناً, هل تعلم أن والد العروس سمسار تأمين؟ |
Por falar em loucura, sabias que o pai da Lena vai fazer a cerimónia no Sábado? | Open Subtitles | بمناسبة التحدث عن الجنون، هل سمعت أن والد لينا سيقود الزفاف هذا السبت؟ |
O Aubrey não disse que o pai da Justine usa bengala desde o acidente? | Open Subtitles | لم كيل أوبري يقول أن والد جوستين يستخدم قصب أي وقت مضى منذ حادث سيارة؟ |
Ouvi rumores de que o pai da noiva, vai incitar outro discurso. | Open Subtitles | أسمع شائعات أن والد العروس سيقوم بإلقاء خطاباً آخر علينا |
A sua presença sugere que o pai da vítima pode estar a dizer a verdade sobre a origem das lesões de infância do seu filho. | Open Subtitles | ان وجوده يوحي أن والد الضحية قد يكون يقول الحقيقة عن أصل إصابات ابنه في الطفولة |
Sabemos que o pai da Skye a tem procurado este tempo todo. | Open Subtitles | (أنظر، نعلم أن والد (سكاي كان يبحث عنها كل هذا الوقت. |
A questão é que o pai da Ellen nunca a viu como ela é. | Open Subtitles | المقصد هو أن والد "إيلين" لم ير يوماً شخصيتها الحقيقية. |
Ouvimos dizer que o pai do policia vai estar agora a comandar. | Open Subtitles | لقد سمعنا أن والد ذلك الشرطي سيكون هو المسؤول الآن |
Sabias que o pai do Mathias Becker é polícia? | Open Subtitles | هل كنت تعلم أن والد ماتياس كان شرطياً |
Nem acredito que o pai do Brent lhe dá carta-branca. | Open Subtitles | لا يمكنني تصديق أن والد برينت يثق بنا بكل هذا |
Acontece que o pai do garoto o tinha levado para pescar, teve um ataque epiléptico e caiu. | Open Subtitles | ،تبين أن والد الطفل اصطحبه لصيد السمك وتعرض لنوع من النوبة الصرعية وسقط |
Com mais de 900 páginas. E uma das coisas que revela, que o pai do Bobby Fischer, __________ CO-AUTORA | Open Subtitles | واحدة من الأشياء التي كشفها هو أن والد بوبي فيشر، |
Disse-me claramente que o pai do paciente estava de acordo. | Open Subtitles | لقد أخبرتني بكل وضوح أن والد المتبرع موافق |
Acho que o pai de Sra. Hart era o professor Ronald Taylor. | Open Subtitles | سوف تدركون أن والد السيدة (هارت) هو الأستاذ (رونالد تايلور) |
Hmm. Parece que o pai de alguém está mais feliz do que eu, neste momento. | Open Subtitles | يبدو أن والد شخص ما |
Um dos rapazes da casa disse que o pai de Peter vestia-se de diabo e as outras crianças faziam o mesmo. | Open Subtitles | أحد الأولاد في الدار قال أن والد (بيتر) لبس مثل الشيطان والأطفال الآخرين حذو حذوه |