Perguntei isso a mim mesmo da primeira vez que me pararam. | Open Subtitles | سألت نفسي هذا السؤال في أول مرة تم إيقافي بها |
Lembraste da primeira vez que lideramos uma cavalgada em público? | Open Subtitles | هل تتذكر أول مرة حيث قدنا هجوم فرسان علناً؟ |
Sabem que esta foi a primeira vez que nos vimos nus. | Open Subtitles | أتعرفان أن هذه هي أول مرة نرى بعضنا البعض عراة؟ |
Ele estava de serviço quando teve o seu primeiro ataque. | Open Subtitles | كان أول من استدعوه عندما أصابتك الضربة أول مرة |
É a primeira vez, em quatro anos, que o rápido pára aqui. | Open Subtitles | إنها أول مرة يتوقف فيها القطار البخاري هنا منذ أربعة سنوات |
Na primeira vez que consegue sair, você o encontra. | Open Subtitles | أول مرة تستطيعين الخروج كان عليك الجرى نحوه |
É engraçado. Na primeira vez que a vi, o teto desabou em cima de mim. | Open Subtitles | كان شيئا مضحكا ، فى أول مرة رأيتها فيها ، سقط السقف فوقى |
Porque se há uma primeira vez que entras, ela está à tua espera na segunda. | Open Subtitles | لأن أول مرة عندما تخذلها سوف تنتظرك فـي المرة القاددمة. |
Faz 10 anos que arruinaste a minha vida pela primeira vez. | Open Subtitles | لقد مضت عشر سنوات منذ أول مرة حطّمتي فيها حياتي |
Sabe, quando me abordou naquele comboio, pensei que era um vagabundo de 1ª, simpático, com respeito por si próprio. | Open Subtitles | تعلم، عندما اصطدتني أول مرة في ذلك القطار اعتقدتك ودي محبوب، تحترم الذات متسكع من الدرجة الأولى |
Tenho de confessar, Pete, que da primeira vez que o li, ri-me tanto, tanto, que mandei plastificá-lo. | Open Subtitles | يجب أن أخبرك أول مرة تمر في هذا وتعطني هذه التفاهة لقد حصلت عليه ملخص |
Tocaram essa música da primeira vez que saí com a Jessica. | Open Subtitles | لقد عزفوا هذه الأغنية في أول مرة واعدت فيها جيسيكا |
Lembro-me da primeira vez que um elefante tentou comer-me como um amendoim. | Open Subtitles | أتذكر أول مرة عندما حاول فيل أن يأكلني وكأنني حبة فستق |
Lembro-me, da primeira vez que me falaste acerca desta experiência. | Open Subtitles | انا أتذكر أول مرة أخبرتني فيها عن هذه التجربة. |
Sabes que quando nos conhecemos, tentei achar quatro formas diferentes de matar-te. | Open Subtitles | عندما التقينا أول مرة كنت أحاول اكتشاف 4 طرق مختلفة لقتلك |
Você lembra... como fazíamos... Na primeira vez que nos conhecemos? | Open Subtitles | هل تذكرين ماذا كنت أفعل عندما التقينا أول مرة |
Eu sei porque estiveste no ICU quando nos conhecemos. | Open Subtitles | اعلم لماذا كنت بالعناية عندما التقينا أول مرة |
Iria seralsa economia, aliás, vai partir no primeiro uso. Vamos! | Open Subtitles | الاقتصاد الزائف، سوف يُكسر في أول مرة تستخدمه، لنذهب |
- Fogo, o teu primeiro solo! - E no lugar do Devon. | Open Subtitles | ـ جي، ستيت، أول مرة تغني منفردا ـ سيستبدلون ديفون بك |
a primeira vez, em quatro anos, que o rápido pára aqui. | Open Subtitles | أول مرة يتوقف فيها القطار البخاري هنا منذ أربع سنوات |
Foi essa a primeira vez... que pediu para ele entrar na cerca? | Open Subtitles | هل كانت تلك أول مرة تطلبين منة الدخول إلى المنزل ؟ |
Muitos gajos Na primeira vez, começam com algo pequeno. | Open Subtitles | معظم الرجال، في أول مرة يبدأون برسم بسيط |
Ela estava com um vestido laranja. Foi a primeira vez que a vi assim vestida. | Open Subtitles | كانت تلبس ذلك الرداء البرتقالي، كانت أول مرة أراها برداء مماثل |
Bem, meu filho, há uma primeira vez para tudo. | Open Subtitles | فحسناً, يا بني أعتقد أنَّ هناك أول مرة لكل شيء |
quando se viram pela primeira vez, eu percebi... e não fiz nada. | Open Subtitles | عندما التقيا أول مرة ، رأيت كل شيء ولم أفعل شيئا |
- Disse-o o meu pai, quando soube qual a minha profissão. | Open Subtitles | هذا ما قاله أبي عندما سمع بما أعمل أول مرة |