"أيديك" - Translation from Arabic to Portuguese

    • as mãos
        
    • suas mãos
        
    • tuas mãos
        
    • - Mãos
        
    • mãos de
        
    • mãos para
        
    Não tem nenhuma saída, volte-se devagar e ponha as mãos no chão. Open Subtitles ليس هناك مكان تذهبين إليه إستديري ببطئ وضعي أيديك على الأرضية
    Mantenha as mãos levantadas e saia do carro, Chris. Open Subtitles أبق أيديك مرفوعه. أخرج من العربة الآن، كرس.
    as mãos ao alto! E venha para onde possa vê-lo. Open Subtitles وضع أيديك الآن فوق ويخرج أين أنا يمكن أن أراك.
    Se tentar impedir-nos, o sangue ficará nas suas mãos. Open Subtitles إذا تحاول إيقافنا، الدمّ سيكون على أيديك.
    Não vai demorar que tentem tirar das suas mãos sem o seu consentimento, como dizemos. Open Subtitles قد لا يكون طويلا قبل أن يحاول شخص ما لإزالتها من أيديك دون موافقتك هل سنقول
    Essas tuas mãos de alabastro estão daqui em diante, contratadas para cuidar dos morangueiros selvagens. Open Subtitles تلك أيديك الناعمه بموجب هذا ستجذب الأعشاب الضارة التي في البرية و ستزرع مكانها عنب الثعلب.
    Quero que se ajoelhe e ponha as mãos por trás das costas. Open Subtitles أريدك أن تسجد أسفل و ضع أيديك وراء ظهرك.
    Ponha as mãos à vista e volte-se. Open Subtitles أبق أيديك حيث أنا يمكن أن أراهم وأستدير.
    Quero que ponha as mãos onde as possa ver. Open Subtitles أريدك أن تضع أيديك فوق حيث أنا يمكن أن أراهم.
    Ponham as mãos à vista. Open Subtitles أبق أيديك فوق هناك حيث أنا يمكن أن أراهم.
    Coloque as mãos em cima do veículo. Open Subtitles حسنا، سيكون عندي إلى تأكّد منه لي. لذا، وضع أيديك على العربة.
    Vá para o palco, deixe as mãos bem visíveis. Venha em direcção à luz, agora. Open Subtitles أذهب إلى المسرح , إبقي أيديك حيث يمكن أن أراهم , أنتقل إلى الضّوء الآن
    Todos os que acreditam que o arguido é culpado... levantem as mãos. Open Subtitles كُل أولئك الذين يعتقدون أنّ المتهم مذنب رجاءاً إرفعْ أيديك
    Eu disse que não matei ninguém! Saia com as mãos para cima! Open Subtitles لقد قلت, أنني لم أقتل أي واحد أخرج وأرني أيديك
    Quero que se sentem no chão e ponham as mãos na cabeça. Open Subtitles الآن أريدك أن تجلس على الأرضية وتضع أيديك على رأسك
    Se necessário, gatinhe com as mãos e os joelhos para evitar a inalação do fumo. Open Subtitles إذا ضروري، إزحف على أيديك وركبك لتفادي إستنشاق الدخان.
    Desejo vê-lo sofrer como eu sofri nas suas mãos. Open Subtitles أرغب رؤية أنت تعاني. كما عانيت في أيديك الداعرة.
    Situações sensíveis que não precisam ser agitadas pelas suas mãos inexperientes. Open Subtitles مواقف حساسة و التي لا داعي لإثارتها بواسطة أيديك الغير خبيرة
    Podia deixar de se preocupar com a minha educação e dizer ás suas mãos que trabalhem ou eu as arrancarei com um tiro! Open Subtitles سأقدّر كثيراً ألا تقلق على تعليمي وتأمر أيديك بالقيام بعملك وإلا نسفتها عن معصميك!
    Fazer uma linda mulher se sentir constrangida e pouco atractiva e ela cairá nas tuas mãos. Open Subtitles اجعل امرأة جميلة تحس بانها غير جذابة و سَتَكُونُ ستكون كالعجينة في أيديك
    - Mãos atrás da cabeça. Open Subtitles نعم أيديك خلف رأسك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more