ES: Sabe, toda a gente que se envolveu neste debate tem andado a debater sobre mim e sobre a minha personalidade e em como me descrever. | TED | إد: أنت تعرف كل شخص تعرض لهذا النقاش يعاني ليتفهمني وليتفهم شخصيتي وكيف بإمكانه أن يصفني. |
ES: Bem, a primeira coisa é que estamos a abdicar dos nossos direitos. | TED | إد: حسنًا أول شيء هو أنك تتنازل عن حقوقك. |
o Ed não foi admitido por ter o pé chato. | Open Subtitles | لقد تم إعفاء إد من الخدمة بسبب تسطح القدم. |
Mas é que o Ed não tem muitos amigos. | Open Subtitles | هو فقط إد ما عِنْدَهُ الكثير مِنْ الأصدقاءِ. |
- Expus-me ao ridículo. - Ed, você fez muito bem. | Open Subtitles | ـ لقد جعلت من نفسي أضحوكة ـ لقد كنت عظيماً يا إد |
Edo, tenta outro acesso e arranja-me o perfil dele. | Open Subtitles | منذ متى تعمقت لهذا العمق ؟ إد استعملي طرق اخرى للبحث عن ملف ذلك الرجل |
Um "C" por favor, um incompleto, mas brilhei em Educação Física. | Open Subtitles | عظيم. رجل محترم سي ناقص،لَكنِّي تفوقت علي إد |
ES: Realmente, existem mais informações para aparecer. | TED | إد: بالتأكيد هنالك العديد من التصريحات لتلحق |
ES: Desculpe, não ouvi, pode repetir? | TED | إد: عذراً لم أقدر على سماعك, اعد مرة أخرى؟ |
ES: Sim. O ponto de partida é que o terrorismo tem sido sempre o que nós, no mundo das informações, chamamos uma "cobertura para a ação". | TED | إد: نعم الخلاصة هي أن الحرب على الإرهاب دائمًا كانت مانسميه في عالم الإستخبارات بغطاء العملية. |
ES: Não é nenhum mistério que há governos por aí que querem ver-me morto. | TED | إد: ليس لغزًا أن هنالك بعض الحكومات تريدني ميتًا |
ES: Estou, estou a ouvir. | TED | إد: نعم بإمكاني أن أسمعك كريس: اه لقد رجع. |
ES: Se pensarmos até onde podemos chegar, penso que é uma questão que só está limitada pelo que estamos dispostos a aceitar. | TED | إد: عندما نفكر كم بإمكاننا أن ننجز أعتقد أنه سؤال مقيد برغبتنا لخدمة القضية. |
Será mais fácil o Ed contactá-lo se ela estiver ali sentada. | Open Subtitles | وسوف يكون من الأسهل بالنسبة إد أيو الاتصال معها هناك. |
E se lhe dissesse que o Ed Bailey... tem uma pequena arma escondida na bota? | Open Subtitles | ماذا لو أخبرتك أن إد بايلى معه مسدس صغير مخبأ فى حذائه |
Pegue neste lenço e estrangule o Ed Mavole, até à morte. | Open Subtitles | خذ هذا الوشاح وأخنق به إد مافل .. حتى الموت .. |
E eu estrangulei o Ed Mavole e matei a tiro o Bobby Lembeck. | Open Subtitles | خنقت إد مافل وأطلقت الرصاص على بوبى ليمبك |
A miúda da pensão perguntou sobre o Ed. | Open Subtitles | السيده التى تقيم فى المنزل المؤجر سألت عن إد.. |
É o Ed Rooney, Ferris. Gostava de falar contigo. | Open Subtitles | أنا إد رونى أريد التحدث معك قليلا يا فيريس |
- Ed... Por que não fez a lista dos amigos de Charles? | Open Subtitles | ـ إد ـ لماذا لم تعدِ قائمة بأصدقائه؟ |
- Edo, podes começar. | Open Subtitles | ... لقد كان من الصعب الحصول عليها . إد قم بذلك فقط |
Não é algo que ensinem nas aulas de Educação Sexual, ou eu saberia. | Open Subtitles | وهذا ليس من ضمن الأشياء التي يتم ذكرها في برنامج "إد" الجنسي لكنت علمت |