"إد" - Translation from Arabic to Portuguese

    • es
        
    • o Ed
        
    • - Ed
        
    • Edo
        
    • Educação
        
    ES: Sabe, toda a gente que se envolveu neste debate tem andado a debater sobre mim e sobre a minha personalidade e em como me descrever. TED إد: أنت تعرف كل شخص تعرض لهذا النقاش يعاني ليتفهمني وليتفهم شخصيتي وكيف بإمكانه أن يصفني.
    ES: Bem, a primeira coisa é que estamos a abdicar dos nossos direitos. TED إد: حسنًا أول شيء هو أنك تتنازل عن حقوقك.
    o Ed não foi admitido por ter o pé chato. Open Subtitles لقد تم إعفاء إد من الخدمة بسبب تسطح القدم.
    Mas é que o Ed não tem muitos amigos. Open Subtitles هو فقط إد ما عِنْدَهُ الكثير مِنْ الأصدقاءِ.
    - Expus-me ao ridículo. - Ed, você fez muito bem. Open Subtitles ـ لقد جعلت من نفسي أضحوكة ـ لقد كنت عظيماً يا إد
    Edo, tenta outro acesso e arranja-me o perfil dele. Open Subtitles منذ متى تعمقت لهذا العمق ؟ إد استعملي طرق اخرى للبحث عن ملف ذلك الرجل
    Um "C" por favor, um incompleto, mas brilhei em Educação Física. Open Subtitles عظيم. رجل محترم سي ناقص،لَكنِّي تفوقت علي إد
    ES: Realmente, existem mais informações para aparecer. TED إد: بالتأكيد هنالك العديد من التصريحات لتلحق
    ES: Desculpe, não ouvi, pode repetir? TED إد: عذراً لم أقدر على سماعك, اعد مرة أخرى؟
    ES: Sim. O ponto de partida é que o terrorismo tem sido sempre o que nós, no mundo das informações, chamamos uma "cobertura para a ação". TED إد: نعم الخلاصة هي أن الحرب على الإرهاب دائمًا كانت مانسميه في عالم الإستخبارات بغطاء العملية.
    ES: Não é nenhum mistério que há governos por aí que querem ver-me morto. TED إد: ليس لغزًا أن هنالك بعض الحكومات تريدني ميتًا
    ES: Estou, estou a ouvir. TED إد: نعم بإمكاني أن أسمعك كريس: اه لقد رجع.
    ES: Se pensarmos até onde podemos chegar, penso que é uma questão que só está limitada pelo que estamos dispostos a aceitar. TED إد: عندما نفكر كم بإمكاننا أن ننجز أعتقد أنه سؤال مقيد برغبتنا لخدمة القضية.
    Será mais fácil o Ed contactá-lo se ela estiver ali sentada. Open Subtitles وسوف يكون من الأسهل بالنسبة إد أيو الاتصال معها هناك.
    E se lhe dissesse que o Ed Bailey... tem uma pequena arma escondida na bota? Open Subtitles ماذا لو أخبرتك أن إد بايلى معه مسدس صغير مخبأ فى حذائه
    Pegue neste lenço e estrangule o Ed Mavole, até à morte. Open Subtitles خذ هذا الوشاح وأخنق به إد مافل .. حتى الموت ..
    E eu estrangulei o Ed Mavole e matei a tiro o Bobby Lembeck. Open Subtitles خنقت إد مافل وأطلقت الرصاص على بوبى ليمبك
    A miúda da pensão perguntou sobre o Ed. Open Subtitles السيده التى تقيم فى المنزل المؤجر سألت عن إد..
    É o Ed Rooney, Ferris. Gostava de falar contigo. Open Subtitles أنا إد رونى أريد التحدث معك قليلا يا فيريس
    - Ed... Por que não fez a lista dos amigos de Charles? Open Subtitles ـ إد ـ لماذا لم تعدِ قائمة بأصدقائه؟
    - Edo, podes começar. Open Subtitles ... لقد كان من الصعب الحصول عليها . إد قم بذلك فقط
    Não é algo que ensinem nas aulas de Educação Sexual, ou eu saberia. Open Subtitles وهذا ليس من ضمن الأشياء التي يتم ذكرها في برنامج "إد" الجنسي لكنت علمت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more