Não se esqueça de cancelar a reunião de segunda-feira. | Open Subtitles | لا تنسى أن إلغاء اجتماع مجلس يوم الاثنين. |
Não apareceu hoje, mesmo sabendo que tinha uma reunião importante. | Open Subtitles | لم يأتي اليوم بالرغم من أن لديه اجتماع مهم |
Foi na conferência do ano passado em Nova Iorque. | Open Subtitles | لقد كان ذلك في اجتماع السنة الماضية بنيويورك. |
Após o comício de ontem em que houve confrontos entre manifestantes e polícia, a polícia decretou um recolher obrigatório. | Open Subtitles | بعدما ادير اجتماع ليلة امس بطريقة قبيحة واشتبك المحتجون مع الشرطة أعلنت الشرطة حظر التجوال |
a reunião da equipa meteorológica passou para o nível 4, sala B. | Open Subtitles | لقد أنتقل اجتماع رجال الأرصاد إلى الدور الرابع فى القاعة ب |
Uma convenção de xerifes, era só o que faltava. | Open Subtitles | إنّه اجتماع لمناقشة أمر رجل الشرطةلا أكثر |
Bem, podíamos convocar uma reunião especial da assembleia Geral. | Open Subtitles | حسنا ، يمكنا أن نسميه اجتماع خاص للجمعية العامة. |
Trouxemos a concha. Quero reunir a assembleia. | Open Subtitles | لقد سمعت ، لقد احضرنا المحارة اريد ان نعقد اجتماع |
O Dietrich Banning vai reunir-se com os congéneres doutras águas. | Open Subtitles | أنا سأتصرف كيفما تريد. بانينج لديه اجتماع بكبار المديرين التنفيذيين للمياه. |
Segui-o até uma reunião dos NA, o palhaço também mentiu sobre isso. | Open Subtitles | تبعته إلى اجتماع مدمني المخدّرات وذلك الأحمق كذب بهذا الشأن أيضاً |
Eu ouvi o Ferrie desancar o Castro numa reunião de antigos soldados. | Open Subtitles | أتذكر المدعو فيري وهو يتحدث في اجتماع لمجموعة بعض قدامى المحاربين |
Nunca ninguém pôde entrar atrasado numa reunião de pessoal. | Open Subtitles | لا مخلوق سُمح له بدخول اجتماع وهوّ متأخر |
Era uma reunião de produção, não interrompi nenhuma filmagem. | Open Subtitles | كان مجرد اجتماع تنسيق ليس وكأنني أفسدت تصوير |
Há uma reunião noturna nos A.A. Posso perguntar lá. | Open Subtitles | هناك اجتماع اليوم يمكنني أن اسأل عنه هناك |
- Seria óptimo. Tenho de ir. Tenho uma reunião na escola. | Open Subtitles | ينبغي أن اذهب على أي حال لدي اجتماع في المدرسة |
Soube que a reunião do CNS foi um brinco. | Open Subtitles | سمعت أن اجتماع مجلس الأمن القومي كان عاصفاً |
a reunião é em Março, estamos em Fevereiro... agora, põe-te a andar! | Open Subtitles | اجتماع البلديه في مارس ونحن في فبراير والان اخرج من هنا |
Os altos comandos estão reunidos em conferência galáctica. | Open Subtitles | أسطول النجم في اجتماع مع كبار ضباطه في مؤتمر المجرة. |
Queremos fazer um comício no seu jardim, usando o comboio como pano de fundo. | Open Subtitles | نريد ان نعمل اجتماع في فنائك الخلفي مستخدمين القطار كخلفية |
Sabias mesmo que a nossa reunião da administração era esta noite? | Open Subtitles | هل كنت تعرف فعلاً أن اجتماع اللجنة كان الليلة ؟ |
Vim para uma convenção... e ouvi a tua voz no rádio. | Open Subtitles | أنا هنا لعقد اجتماع وسمعت صوتك على الراديو |
Nesta noite, todos os animais tinham combinado... que assim que o Sr. Jones estivesse deitado... se juntariam no celeiro principal para numa assembleia secreta... convocada pelo 'Velho Major'... o premiado porco castrado que por causa da sua idade... era visto há muito como como o mais sábio dos animais, | Open Subtitles | في هذه الليلة كل الحيوانات اتفقت على انه حالما يخلد السبد جونز الى الفراش ستجتمع كل الحيوانات في اجتماع سري في الاسطبل |
O Roger Stanton teve reuniões secretas com o líder da oposição no Senado, e o Eric Rayburn tem estado presente. | Open Subtitles | وهو ان روجر ستانتن كان لديه اجتماع سري مع رئيس الاقاليم لمجلس الشيوخ وان اريك رابين كان حاضرا |
Nós não sabíamos quem eram, apenas que o encontro aconteceria. | Open Subtitles | لم عرف مع من ولكن علمنا انه سيجري اجتماع |
Haverá uma reunião de emergência dos chefes de departamento da NO AA. | Open Subtitles | سيكون هناك اجتماع طارئ لهيئة المحيط و المناخ الجوى |