Outra tecnologia mais avançada que estamos a ver agora, a nossa próxima geração de tecnologias, são impressoras mais sofisticadas. | TED | أحد صور التكنولوجيا الأكثر تقدماً في الوقت الحالي، الجيل الجديد من التكنولوجيا لدينا، هي الطابعات الأكثر تعقيداً. |
Conseguimos cativar a nova geração de uma forma totalmente diferente. | TED | نحن قادرون على جذب الجيل الجديد بطريقة جديدة تماماً |
A sétima geração ainda está lutando pelos seus direitos. | TED | الجيل السابع لا يزال يكافح من أجل حقوقه. |
Contudo, não temos ninguém a tentar garantir que a próxima geração de filhos de afro-americanos e asiáticos saia com pele clara e cabelo loiro. | TED | ومع ذلك، لا أحد يحاول أن يجعل الجيل القادم من الأفارقة أو الآسيويين في أميركا أن يجعله يأتي ببشرة بيضاء وشعر أشقر. |
... masusoexactamente o que diz no frasco de gel. | Open Subtitles | ولكنني أستخدمه كما تقول التعليمات في علبة الجيل تماما |
de "Star Trek: The Next Generation." | Open Subtitles | التي كان موجودا اقصى اليمين في مسلسل حرب النجوم الجيل التالي |
Tudo isto soa muito bem, mas onde vamos buscar esta quarta geração? | TED | كل هذا يبدو رائعا، من أين سنحصل على هذا الجيل الرابع؟ |
Quando as árvores mães são feridas ou morrem, também enviam mensagens de sabedoria à geração seguinte de plântulas. | TED | وعندما تصاب أو تموت الأشجار الأم، فإنها أيضًا ترسل رسائل الحكمة إلى الجيل القادم من الشتلات. |
O que aconteceria se a próxima geração do público crescesse com uma realidade totalmente diferente, no ecrã? | TED | ماذا سيحدث إذا كان الجيل القادم من الجماهير نشأ مع واقع مختلف تمامًا على الشاشة؟ |
O Tesouro Britânico decidiu vender os direitos aos telemóveis de terceira geração descobrindo quanto é que esses direitos valiam. | TED | وقد قررت الخزانة البريطانية أنها ستبيع حقوق الجيل الثالث للهواتف النقالة بتقييم ما كانت تساويه تلك الحقوق. |
Somos a geração mais jovem. Temos coisas em comum. | Open Subtitles | أنا و أنت الجيل الأضغر لدينا نفس المشاكل |
que uma geração nova posso criar uma nova tradição. | Open Subtitles | لكي يستطيع الجيل الجديد ان يكوّن تقاليد جديده |
Então, como pode ver, na terceira geração, ou terceiro cruzamento, | Open Subtitles | الآن، كمـا ترون في الجيل الثالث أو الإنتقـــال الثالث |
Confesso que é todo meu o prazer de conhecer tão notável recruta desta nova geração da Liga de Cavalheiros Extraordinários. | Open Subtitles | لا بد ان اقول ان الشرف لى انا اقابل مجندا نبيلا لهذا الجيل الجديد من مجموعة السادة الخارقين |
Se quiser sobreviver, tem que negociar com a nova geração. | Open Subtitles | اذا أردت البقاء يجب أن تتعامل مع الجيل الجديد |
Imigrante judeu de segunda geração, tornou-se num professor americano de topo. | Open Subtitles | الجيل الثاني من المهاجرين اليهود صار ذروة الأساتذة في أمريكا. |
Se quiseres sobreviver, tens que negociar com a nova geração. | Open Subtitles | اذا أردت البقاء يجب أن تتعامل مع الجيل الجديد |
O filho da quinta geração de agricultores com medo de umas ovelhas. | Open Subtitles | حفيد الجيل الخامس من المزارعين الشهيرين , يخاف من مجموعة خراف |
Se não me deixares levá-la, a primeira da nova geração irá morrer. | Open Subtitles | , إذا لم تسمحوا لى بأخذها أول الجيل الجديد سيلقى حتفه |
Este gel é utilizado para prevenir cicatrizes depois da lipoaspiração, mas ele não era candidato a essa intervenção. | Open Subtitles | حسناً هذا الجيل يستخدم موضعيًا لمنع تكون الندبات بعد شفط الدهون ولكن هذا الرجل ليس بالضبط مرشح لهذا الإجراء |
Apliquei mais gel quando acordei e ele quis continuar a "brincadeira". | Open Subtitles | أعيد وضع الجيل بعدما استيقظت وكان مستعداً لممارسة الجنس مرة أخرى |
Perguntas sobre o Star Trek: Next Generation, sobre o Star Trek: | Open Subtitles | أسئلة عن ستارتريك، أسئلة عن ستارتريك الجيل القادم |
Esta quinta está na nossa família há dez gerações. | Open Subtitles | هذه المزرعة بقى ضمن عائلتي منذ الجيل العاشر |