| - Eu sei. - Agora não sei mais em quem acreditar. | Open Subtitles | اعرف ذلك ـ لا اعرف ما اللذي يجب ان اصدقه |
| O que aprendi foi, as escolhas que fazemos diariamente, levam-nos a quem queremos ser, e com quem queremos estar." | Open Subtitles | وما تعلمته هو إنه خيار تقوم به كل يوم يقودك الى المكان اللذي تريد أن تكون فيه |
| Sou o único comerciante da cidade em quem LaHood não manda. | Open Subtitles | انا التاجر الوحيد في المدينة اللذي لايمتلكه لاهوود |
| Uma altura em que os primeiros predadores gigantes percorreram a Terra. | Open Subtitles | الزمن اللذي بدأت فيه القتلة العملاقة الأولى المطاردة على الأرض. |
| Aquele tipo velho e horrível que disse ter sido teu chefe? | Open Subtitles | هل تعنين الرجل المخيف، المسن اللذي قال بأنه سيتغلب عليكِ؟ |
| O que é que sabemos sobre o transfuncionador Do continuum? | Open Subtitles | مهلا , ما اللذي نعرفه عن محول المتسلسله ؟ |
| A única coisa que me ocorre é que talvez... | Open Subtitles | الشيء الوحيد اللذي استطيع انْ أُفكّرَ به رُبَّمَا، |
| O envelope Do "Cidadão" foi lambido por uma mulher. | Open Subtitles | الظرف اللذي آتانا من المواطن عليه لعاب إمرأه |
| Agora já sei o que oferecer a uma pessoa que tem tudo. | Open Subtitles | الآن أعرف ما الذي سأعطيه للشخص اللذي لدي لديه كل شئ |
| Quando encontrarem o louco que te fez isto, mato-o. | Open Subtitles | عندام يجدون المجنون اللذي فعل بك هذا سأقتله.. |
| LaHood é a pessoa com quem estão em conflito? | Open Subtitles | هذا الرجل لاهوود أهو الوحيد اللذي تتنازعون معه جميعكم؟ |
| Pessoas com quem eu posso contar. | Open Subtitles | إنني ارى الأشخاص اللذي أهتم بشأنهم و يهتمون بشأني |
| quem é o gajo tão falido que compra uma arma de 1500 dólares? | Open Subtitles | من هذا التعيس اللذي يشتري سلاح بـ1500 دولار |
| Quero dizer, quem pensaria que a minha testa ligada a cabelos... resultaria na história de capa Do mês passado? | Open Subtitles | أقصد, من اللذي اعتقد بأن غزوتي كانت لمشابيك الشعر سَيكونُ عِنْدَهُ مناسبُة ثانيةً في قصَّة الشهرِ التلفيقية الماضية؟ |
| Bem, bem, bem, adivinhem quem voltou das férias... toda jeitosa e tal. | Open Subtitles | احروا من اللذي عاد من عطلة الربيع بأحسن حالة |
| Pode ter sido este tipo quem a atacou? | Open Subtitles | هل يمكن أن يكون هذا هو الشخص اللذي تهجم عليكِ |
| quem é que tu não consegues ter, Rach? | Open Subtitles | ريتش, من هو اللذي لا يمكنكي الحصول عليه؟ |
| Só o senhor poderá entender aquilo em que me estou a transformar. | Open Subtitles | أنت لوحدك يُمْكِنُك أَنْ تَفْهمَني ما اللذي اصبحت انتويه |
| Não, quero saber em que tretaé que ela cai. | Open Subtitles | لا , لا سأنتظر وأسمع من الغبي اللذي سيأخرك |
| Não queria preocupar mais o meu pai, mas havia um tipo que estava em muitas daquelas fotos contigo. | Open Subtitles | نعم، لم أرد أن اخبر أبي بشيء أكثر من ذلك لكن هناك ذلك الشاب اللذي كان |
| Havia uma questão que me atormentava. | TED | كان هناك ذلك السؤال الملتهب اللذي لا يفارقني.. |
| Devo ser a última pessoa que esperava ou queria ver. | Open Subtitles | انا ربما الشخص الاخير اللذي تتوقع رؤيته على الاطلاق |
| O único dia que conta é o dia em que te encontrei e deixei aquele idiota. | Open Subtitles | التأريخ الوحيد المهم هو اليوم اللذي قابلتك فيه وتركت ذلك الغبي |