"المنح" - Translation from Arabic to Portuguese

    • subsídios
        
    • bolsa
        
    • bolsas
        
    • subsídio
        
    • fundos
        
    • doações
        
    Evan, os subsídios cobrem custos de operação, salários. Estes números não são suficientes para provar apropriação indébita. - Ainda não chegou à minha conclusão. Open Subtitles صندوق المنح يغطي قيم العمليات والرواتب هذه الأرقام لاتكفي لإكتشاف عملية إختلاس
    E uma grande paixoneta pela filha do homem que está a desfalcar os subsídios. Open Subtitles وإعجاب كبير بابنة الرجل الذي يختلس من صندوق المنح
    Como podemos competir contra um programa que atrai os melhores jogadores com a promessa de uma bolsa? Open Subtitles كيف علينا من المفترض أن ننافس ضد البرنامج، الذي يجذب أفضل اللاعبين مع المنح الدراسية؟
    Não. Ele ganha a bolsa, e eu ganho o bolor. Open Subtitles ، لا هو يحصل على المنح وأنا أحصل على القالب
    Porque mesmo nesta economia, há centenas de bolsas de estudo por aí. Open Subtitles لأنه حتى في هذا الإقتصاد، مازال هناك المئات من المنح الدراسية.
    Temos trabalhado em escolas pequenas, temos criado bolsas, temos feito coisas em bibliotecas. TED لقد عملنا على المدارس الصغيرة. فمولنا المنح الدراسية وقمنا بالعمل لصالح المكتبات
    Olha, vou voltar ao escritório para decifrar aqueles números do subsídio. Open Subtitles إسمع ، سأعود إلى المكتب لكي أحلل أرقام صندوق المنح
    O Kiribati congelou as atividades de exploração no seu estado atual, enquanto angariamos os fundos. TED وقد أوقفت كيريباتي نشاط الصيد على وضعها الحالي بينما نجمع نحن المنح المالية.
    Sim, somos encorajados a perseguir doações e a entrar em competições. Open Subtitles نعم، إنهم يشجعوننا على أخذ المنح و الدخول في المسابقات
    O comité de subsídios precisa de ver progressos reais ou nunca vamos chegar a fase dois. Open Subtitles لجنة المنح يجب ان ترى تقدماً حقيقياً أو أننا لن نصل به الى المرحله الثانيه
    Ajudamos com o empréstimo estudantil ou bolsas de estudo e vários subsídios. Open Subtitles أنا أعني، بإمكاننا المساعدة فيما يخص القروض الطلابية أو المنحة المدرسيّة أو مختلف المنح
    Achas que ele está a tratar os subsídios como se fosse o porquinho mealheiro? Open Subtitles ووضع على رئاسة تمويل صندوق المنح
    São só uns bimbos com bolsa para desporto. Open Subtitles إنها مجرد بلدة صغيرة مليئة بالأغبياء ذوى المنح الدراسية
    A maioria de nossos alunos está aqui com bolsa de estudo. Open Subtitles معظم تلاميذنا هنا عن طريق المنح الدراسيه
    As primeiras intervenções são sobre os suspeitos habituais, contratar professores, refeições escolares, uniformes, bolsas de estudo. TED إذن الأعمدة الأولى هي التدخلات المتعارف عليها، توظيف المدرسين، توفير الوجبات المدرسية، ملابس المدرسة، المنح الدراسية.
    Processou senhorios de prédios a ruir. Fundou bolsas de estudos. Open Subtitles لقد قاضى ملوك الشوارع قام بتأسيس مؤسسة لتقديم المنح المالية
    Diz que a bolsa de estudo começou a desaparecer no ano em que o Andy Woods ficou responsável pelos fundos do subsídio. Open Subtitles نعم ، أستطيع رؤية الملصق الأحمر تقول بأن المنح بدأت في الإختفاء لحظة تولي (آندي وودز) مسؤولية تمويل صندوق المنح
    Uma percentagem fixa do subsídio é para as bolsas. Open Subtitles نسبٌ معدلة من صندوق المنح تعتبر منحة
    Ele não contribui para caridades ou fundos porque é uma boa pessoa. Open Subtitles إنه لا يساهم في الجمعيات الخيرية او بتمويل المنح الدراسية لأنه شخص جيد, إنه يساهم لأنه يحب
    Esse dinheiro foi filtrado em milhões de contas, que fizeram milhões de pequenas doações para a campanha dela, para que ela venha a ser a próxima líder do mundo livre. Open Subtitles و وضعت هذه النقود في عدة حسابات صغيرة و التي أعطت ملايين المنح لحملتها مما يجزها لتكون القائدة القادمة للعالم الحر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more