"انها ليست" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Não é
        
    • Não está
        
    • Ela não
        
    • Não são
        
    • não foi
        
    • não era
        
    • Não tem
        
    Soa bem, mas aposto que, no fundo, vocês sabem que essa Não é toda a verdade e vou dizer-vos porquê. TED كل ذلك يبدو جيدا، ولكن أراهن أنكم تعرفون في داخلكم انها ليست الحقيقة بكاملها و انا سأخبركم لماذا
    E Hawkes dizia: "Não é terra, estúpido, é oceano". TED و هوكس: انها ليست الأرض، غباء، انها المحيط.
    Não é só o meu grupo; há talvez 30 grupos em todo o mundo a fazer isto. TED انها ليست مجرد مجموعتي، بل هناك ربما 30 مجموعة في جميع أنحاء العالم تقوم بذلك.
    - Tem a certeza que Não está com o King? Open Subtitles هل أنت متأكد انها ليست مع الملك ويستلى ؟
    Disse para parar de ligar para aqui. Não, ela Não está disponível. Open Subtitles قلت لك توقفي عن الاتصال لهنا لا , انها ليست موجودة
    Não, Não é mais como nos velhos tempos, Sr. Newby Open Subtitles لا، انها ليست كثيرا مثل الأزمنة القديمة، سيد, نيوباي
    Bem, Não é a lula que disse para procurarem. Open Subtitles انها ليست الحبار الذى طلبت منك البحث عنه
    A Rosmunda fugiu. Não é uma pessoa, é uma arara. Open Subtitles روزموندا هربت ، انها ليست انسانا ، انها طير
    Não é tempo suficiente. 16 anos Não é tempo suficiente. Open Subtitles انها ليست طويله كفاية 16 سنة ليست طويلة كفاية
    Não há problema, amigos. Não é um buraco, é um tunel. E o que têm todos os tuneis? Open Subtitles لا توجد مشكلة يا رفاق , انها ليست حفرة انه نفق , وماذا يكون النفق ؟
    Não é um jogo, Ross. Uma mulher morreu, hoje, na minha marquesa. Open Subtitles انها ليست سهله يا روس لقد ماتت امرأه اليوم على يدى
    Meg, Não é pecado uma miúda da tua idade gostar de rapazes. Open Subtitles ميغ ، انها ليست خطيئة بان تعجبي بالاولاد في هذا العمر
    Não é uma nave. É um "skiff", e é descartável na verdade. Open Subtitles انها ليست سفينة، إنها مركبة صغيره وهي تستعمل لمرّه واحده، حقاً.
    Isso Não é problema, sir. Eu pego neste saco e saio. Open Subtitles انها ليست بمشكلة سيدي سوف اُعد هذه الحقيبة الصغيرة وارحل
    O Mendy quer um combate limpo. Não é pelo dinheiro. Open Subtitles ميندي يريد مباراة عادلة انها ليست من أجل المال
    Não é apenas minha amiga, é a minha amiga grávida. Open Subtitles انها ليست فقط يا صديقي، هي بلدي حاملا صديق.
    Não é a primeira vez que nos confrontamos com outras agências. Open Subtitles انها ليست المرة الاولى التي نصتدم فيها مع الوكالات الأخرى
    Bem, ela é inteligente, eu acho, mas Não é culta. Open Subtitles انا اعنى انها ذكية, ولكنى اعتقد انها ليست متعلمة
    - Ela não pode servi-lo. - Todos vocês, desculpem. Open Subtitles انها ليست ستعمل خدمتك بين الجميع، إسمح لي
    Não são mitologias elaboradas que... você mantém quando seu filho tem 10, 15, 20 e 30 anos. Open Subtitles انها ليست اساطير خالدة تظل تحكيها عندما يصل إبنك لسن العاشرة والخامسة عشرة والعشرون والثلاثون
    não foi a savana, não foi a água, foi isto!" TED انها ليست السافننا، و ليست الماء، انها هذا !"
    não era uma frase. Não, não, não, não era uma frase. Desculpe. Open Subtitles انها لم تكن جملة, كلا, كلا انها ليست جملة, انا آسف
    Portanto, isto Não tem a ver com modas ou teorias passageiras TED مرة اخرى ، انها ليست حول الموضة المتغيرة، وتغيير النظريات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more