| Não estava em Palma. | Open Subtitles | انه كان في بالما {\cH00FFFF}والتي اسمها مايوركا |
| Ele é biólogo em Veta La Palma. | TED | فهو عالم بيولوجي في " فيتا لا بالما " |
| Sr. De Palma, eu cumpri rigorosamente minha parte no contrato... | Open Subtitles | سيد (دي بالما)، أنا بارع في الجزء الخاص بي في العقد |
| Daqui há algumas horas poderá ser muito tarde, Sr. De Palma. | Open Subtitles | بعد ساعات قليلة من الآن سيكون (ربما متأخراً جداً، سيد (دي بالما |
| Esta noite o Sr. De Palma vai jantar com o seu benfeitor, Richard Mallory. | Open Subtitles | في هذه الليلة (دي بالما) تناول عشاءه (مع المتبرع له (مالوري |
| No caso do senhor De Palma o motivo foi "Serviços prestados à Nação." | Open Subtitles | الحافز في حالة (دي بالما) كان كما أتذكر "خدمات للوطن" |
| Os locais dizem que está a haver forte combate na base militar de Estrada Palma. | Open Subtitles | السكان المحليّون يقولون أن هناك معركة ضارية في قاعدة (بالما إسترادا) العسكرية |
| A Sra. Palma teve alta há 2 horas. | Open Subtitles | السيدة (بالما) قد تمّ تسريحها قبل ساعتين، هل تعرفين من هي ؟ |
| De Palma, Carlos. Originário de Honduras. | Open Subtitles | دي بالما كارلوس) أصلاً من هندوراس) |
| Carlos de Palma, o homem do guarda chuva está sendo vigiado? | Open Subtitles | (كارلوس دي بالما) هل هو تحت المراقبة؟ |
| CARLOS DE Palma VOLTA A KAWAR. | Open Subtitles | (العودة الي "كوار"، (كارلوس دي بالما |
| Brian De Palma, saiu directamente para vídeo. | Open Subtitles | (براين دي بالما)، مباشرة نحو الفيديو. |
| Boa noite, Sr. De Palma. | Open Subtitles | (مساء الخير سيد (بالما |
| Mallory vai à casa de campo de De Palma. | Open Subtitles | (مالوري) ذهب الي مكان (بالما) |
| Conhece um certo Carlos De Palma? | Open Subtitles | هل تعرف (كارلوس دي بالما) ؟ |
| Carlos de Palma... sim, sim... | Open Subtitles | كارلوس دي بالما) .. |
| O Oscar da merda da Palma Ceia? | Open Subtitles | "أوسكار) من حي "بالما سيّا) |
| - Como o Dr. Palma? | Open Subtitles | -مثل د. (بالما)؟ |