"ذكي" - Translation from Arabic to Portuguese

    • é esperto
        
    • esperta
        
    • inteligente
        
    • espertos
        
    • inteligentes
        
    • espertinho
        
    • espertalhão
        
    • génio
        
    • astuto
        
    • um
        
    • bom
        
    • smartphone
        
    • brilhante
        
    • inteligência
        
    É bem educado. é esperto. Sabe o que a Sylvia Browne anda a fazer, mas não se importa minimamente. TED انه متعلم بشكل جيد. انه ذكي. لأنه يعلم ما تقوم به سيلفيا براون، لكنه لا يأبه لذلك.
    Está bem, pois, uma pessoa mais esperta teria percebido isso. Open Subtitles حسناً، ربما هذه الأسباب يمكن لأي شخص ذكي تخمينها
    Parecia perverso deduzir que, porque a baleia era inteligente, - também teria a mais feia das nossas emoções: Open Subtitles بدا منحرف لكما يجمع ذلك لان الحوت كان ذكي وأيضا الشيء الاقبح انه لدينا عاطفة الانتقام
    Em consequência, se formos muito, muito espertos, e tivermos muita, muita sorte, podemos ficar muito, muito ricos muito, muito depressa. TED كنتيجة لذلك، إذا كنت ذكي جدًا جدًا ومحظوظ، جدًا جدًا، يمكنك أن تكون غني جدًا جدًا بسرعة شديدة جدًا.
    E podiam fingir que eram fixes, inteligentes e célebres também. TED وكان عليك حينها الادعاء بأنك لطيف، ذكي ومتباه أيضاً
    É muito espertinho. Por quanto tempo tenciona conduzir? Open Subtitles هذا تعليق ذكي كم من الوقت تنوي الأستمرار بهذا؟
    um jornalista espertalhão podia dar conta que eu também estava ali. Open Subtitles ـ أجل ثمة صحفي ذكي أكتشف بأنني كنتُ هناك أيضاً، أتعلم ذلك؟
    Meu deus, o meu futuro cunhado é um génio malvado. Open Subtitles يا إلهي ، صهري المستقبلي هو ذكي بشكل شيطاني
    Embora fosse um governante astuto que tornou próspera a sua cidade, também foi um tirano desonesto que seduziu a sobrinha e matou visitantes para exibir o seu poder. TED رغم كونه حاكم ذكي جعل مدينته تزدهر، إلا أنه كان أيضا طاغية مخادع أغوى ابنة أخته، وقتل زوارًا ليظهر قوته.
    E se for este o caso, bem, o tipo é esperto. Open Subtitles و إذا كانت هذه الحالة ، إذاً هذا الشخص ذكي
    Ele é esperto, mas pode não ter pensado em tudo. Open Subtitles هذا المحترف ذكي ولكنه لم يفكر في كل شيء..
    Aquele gajo não é esperto o bastante para inventar uma história dessas. Open Subtitles مستحيل ان يكون الولد ذكي بما فيه الكفاية ليخترع هذا بنفسه.
    esperta! Deixa uma marca com uma assistente social presente. Open Subtitles ذكي , أزلت آثار بحضور موظفة الخدمة الإجتماعية
    O Roger e a sua equipa estavam a trabalhar numa maneira de detectar cancros, e tinham uma molécula muito esperta que eles próprios tinham desenhado. TED روجر و فريقه كان يعملون على طريقة لكشف السرطان و كان لديهم جزيء ذكي للغاية كانو قد توصلوا اليه
    "Eu sei que pensas que não és suficientemente bonita, "nem esperta, nem talentosa, nem poderosa. TED أعلم بأنك لا تعتقد بأنك جذاب بما يكفي أو ذكي بما يكفي أو ماهر بما يكفي أو قوي بما يكفي.
    Pagou ao jornal para dizer que é inteligente ou foi iniciativa deles? Open Subtitles هل دفعت للصحيفة لتقول انك ذكي أم كانت بادرة من عندهم؟
    um conservador inteligente cercado pelo nosso sistema de justiça liberal. Open Subtitles عضو سياسي ذكي هذا ، وقد داسه نظامنا العدلي
    Se forem espertos saberão desarmar a bomba. Open Subtitles لا عجلة ان كنت فعلا ذكي ستعرف مكان القنبلة ورمز فكها
    Que se não somos tão inteligentes como ela, é porque somos incompetentes. Open Subtitles أنت لست ذكي بل هي العكس أنت يجب أن تكون العاجز
    Não quero que algum espertinho o mate antes do tempo. Open Subtitles نحن لا نريد أي حمار يعتقد أنه ذكي يؤخر برامجك عن مواعيدها
    É um espertalhão, mas acho que não é sua função impedir-me de fazer figuras tristes Open Subtitles إنه شخص ذكي و لكنني أعتقد أن هذا ليس عميه بأن يوقفني عن الجعل من نفسي أضحوكة
    Estava tão hipnotizado por este tipo que ele poderia ter-me servido penas de ganso e eu teria ficado extasiado, porque este tipo é um génio, sabem? TED فانا كنت اشرب كحول هذا الرجل كثيرا ويمكن ان يكون ماقدمه لي هو ريش الاوز ولا ادري ذلك الرجل حقا ذكي
    Não sejas muito astuto, parceiro. Open Subtitles تعرض لسكين في البطن لا تكن ذكي جداً , أيها الولد
    Você é um rapaz esperto. O sangue dos Hawk fala mais alto. Open Subtitles ولد ذكي و هو دة دمّ هواك الذي يتكلم في النهاية.
    Nós temos uma vida, ele tem bom aspecto, tem cérebro, ele sabe trabalhar aqui em baixo... e responde aos meus telefonemas. Open Subtitles تبادلنا المزاح، مظهره حسن وهو ذكي وهو يعرف كيف يتصرف في الأسفل ويستجيب لمكالماتي وهو أمر مهم، ليهتم بخدمتي
    Achas que está na hora de passar para um smartphone? Open Subtitles ألا تعتقد أنهُ حان الوقت لتشتري هاتف ذكي ؟
    Conhecido pelo seu trabalho pioneiro em inteligência humana, Galton é um polímato brilhante. TED والذي عُرف بأعماله الرائدة في مجال الذكاء البشري، جالتون رجل ذكي واسع المعرفة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more