"ساحة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • campo
        
    • parque
        
    • pista de
        
    • jardim
        
    • estaleiro
        
    • estacionamento
        
    • arena
        
    • quintal
        
    • recreio
        
    • zona
        
    • praça
        
    • Plaza
        
    • ferro-velho
        
    • Yard
        
    • pátio
        
    Estão no campo de batalha. Querem que o veja. Open Subtitles انهما في ساحة المعركة يريدانك ان ترى ذلك
    Nunca fui homem para ir à igreja, e o que vi no campo de batalha levou-me a questionar os desígnios do Senhor. Open Subtitles لم يسبق لى ان كنت الرجل الذى يذهب للكنيسة والذى رايته فى ساحة المعركة تركنى اتساءل عن هدف الله منه
    Vamos plantar plantas, um parque para as crianças, vegetais para as familias... Open Subtitles سنزرع الزهور و يكون لدينا ساحة للعب للاطفال و خضراوات للعائلات
    Quase dizimaste uma dúzia de miúdos na pista de dança. Open Subtitles لقد هزمت دستة من الأولاد من على ساحة الرقص.
    Ele não enterrou os doze corpos no jardim da frente. Open Subtitles لا يستطيع أن يدفن الأثنى عشر فى ساحة منزلة
    Pediu os ficheiros dos homicídios no estaleiro, em 1973. Open Subtitles وطلب ملفات القضية لجرائم ساحة الشحن لعام 1973م
    Já soube o que fez no estacionamento, meu rapaz. Open Subtitles سمعت بما فعلت في ساحة السيارات أيها العظيم
    Deixe-os contemplar a lenda na arena, junto da multidão gritante. Open Subtitles دعهم يتحدثون عن أسطورة ساحة القتال، مع بقية الغوغائيون..
    Agora, que já não tens de enfrentar o teu inimigo no campo de batalha, que sentimento tens? Open Subtitles لذا فالأن وبما أنك لن تواجهي عدوك بعد الأن فى ساحة المعركة فما الذي يملؤك
    Um rei inglês num campo de batalha disse certa vez: Open Subtitles لنعدهم مكانهم ملك انجليزي في ساحة المعركة قال مرة
    Contigo. E sempre estarei contigo sobre o campo de batalha. Open Subtitles أنا معك، ودومًا ما سأكون في ساحة القتال معك
    campo magnético, sensores de movimento, fechaduras de dupla combinação. Open Subtitles ساحة مغناطيسية، جهاز كشف الحركة، مجموعة أقفال مزدوجة.
    Aquele que cuja cabeça tu cortaste no campo de batalha. Open Subtitles إنه نفس الفارس الذي قطعت رأسه في ساحة المعركة
    O gajo que disparou sobre o agente, está lá atrás, naquele parque de roulotes que acabamos de sair, naquela estrada poeirenta. Open Subtitles الشخص الذي أطلق النار على الشرطي بالخلف هناك في ساحة المقطورات المنطقة التي هربنا منها على هذا الطريق القذر
    É melhor que não lhe contes a verdade, senão vais estragar o Natal de muita gente deste parque de caravanas. Open Subtitles من الأفضل لك عدم اخباره بالحقيقـة لأنك ستفسد عيد الميلاد على العديد من الناس في ساحة المقطورات تلك
    Não me sinto à vontade para discutir isto numa pista de dança. Open Subtitles لا أشعر حقاً بالإرتياح لمناقشة قضية و أنا في ساحة الرقص
    Se mandar uma bola para o jardim do raio do Houdini, vais ter que contar-me, está bem? Open Subtitles إذا قمت بقذف الكرة بعيدأ إلى ساحة هوديني الامامية , عندها ستخبرني , صحيح ؟
    Eu fui ao estaleiro naval, mas não consegui encontrá-la. Open Subtitles ذهبتُ إلى ساحة القوارب لكن لم استطع إيجادها
    Em 15 segundos, um Jipe preto vai parar na entrada do estacionamento. Open Subtitles في 15 ثانية هناك سيارة جيب سوداء من مدخل ساحة السيارات
    Irá agora treinar o imperador para lutar até à morte na arena. Open Subtitles و سيدرب الامبراطور الان على القتال حتى الموت في ساحة القتال
    Nada mais importante na vida de um puto que um grande quintal. Open Subtitles لا شىء أهم فى حياة الطفل أكثر من ساحة خلفية كبيرة
    Outras, o do homem discreto junto ao recreio da escola que pergunta aos vossos filhos se pode brincar com eles. Open Subtitles فى بعض الأحيان ، يكون رجلاً هادئاً يتربص فى ساحة المدرسة يسأل أطفالك إذا أمكن مشاركتهم فى اللعب
    Qual a sensação de voltar do Havai para uma zona de guerra? Open Subtitles اوه بول, ما شعورك إثر عودتك إلى ساحة الحرب بعد هاواي؟
    Imaginem uma pessoa a caminhar por uma praça e a olhar a 45 graus para a direita. TED تخيلوا أن شخصًا ما قد نزل إلى ساحة عامة ونظر بزاوية 45 درجة إلى يمينه.
    O Dylan conheceu-a no Harper Plaza onde param os miúdos de rua. Open Subtitles ديلان التقى بها في ساحة هاربر حيث يتسكع أطفال الشارع
    Sou como um Ferrari no meio de um ferro-velho. Open Subtitles أنا كسيارة الفراري ، موقوفة بوسط ساحة الخردة
    Harvard Yard, canto nordeste, casa Lowell, em frente ao dormitório dela. Open Subtitles ساحة هارفارد، الزاوية الشمالية الشرقية منزل لويل، عبر من مسكنها
    Um grupo de alunos do quinto ano apanhou 1247 pedaços de lixo apenas no pátio da escola. TED قامت مجموعة من الصف الخامس بجمع1,247 قطعة من القمامة فقط من ساحة المدرسة الخاصة بهم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more