"عصا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • varinha
        
    • bastão
        
    • taco
        
    • bengala
        
    • vara
        
    • Stick
        
    • pauzinho
        
    • cabo
        
    • cassetete
        
    • manche
        
    • vassoura
        
    • cajado
        
    • pau de
        
    • um pau
        
    • num pau
        
    Precisas de uma varinha e de um coelho para fazer magia. Open Subtitles أنتِ في حاجة الى عصا وأرنب لجعل السحر يحدث هناك
    Se alguém tentar atingir-te com um bastão, o que fazes? Open Subtitles إذا أتى أحدهم وهو يحمل عصا باتجاهك ماذا تفعل؟
    Arranjei uma cana de pesca, taco de snooker e roupa. Open Subtitles حصلت على بندقية سمك، عصا بليارد و بعض الملابس
    Importam-se? Digo-lhe, amiga, Isto é uma bela bengala. Open Subtitles أقول لكِ أيتها الفتاه إنها عصا جميلة وقوية
    Uma vez ele disse-lhe que ela era uma vara de vedor. Open Subtitles لقد أخبرها مرة انها كانت عصا للتكهن لإيجاد الشر بالرجال
    O Stick de hóquei e a taça Stanley não seriam suficientes para um dia? Open Subtitles أليست عصا الهوكي و كأس ستانلي كفاية ليوم واحد؟
    Umas coisas. Aquelas coisas de frango num pauzinho... Open Subtitles بعض الأمور هناك بعض مقبلات الدجاج على عصا
    Mesmo que aceitasse, não te posso ajudar sem a varinha do Feiticeiro. Open Subtitles حتّى لو وافقت، إلّا أنّي لا أستطيع مساعدتك دون عصا المشعوذ
    Deu-lhe uma ótima desculpa para usar um vestido cintilante e andar com uma varinha. TED و هذا أعطاها عذرًا من أجل ارتداء ثوب لامع وحمل عصا سحرية.
    Mas não existe nenhuma varinha mágica que corrija a diversidade e a inclusão. TED ولكن لا يوجد عصا سحرية لتصحيح التنوع والشمول.
    - ...algemas, bastão extensível, luvas esterilizadas e gás pimenta. Open Subtitles أصفاد, عصا قابله للتوسيع قفازات معقمه ورشاش الفلفل
    associada a um casaco britânico Norfolk, umas calças nigerianas Yoruba, e um inverosímil bastão de combate dos zulus da África do Sul. TED مقترنه مع سترة إنجليزية من نورفولك، سروال اليوروبا النيجيرية، وعلى نحو، غير محتمل، عصا قتال زولو جنوب أفريقية.
    O seu bastão pediu-lhe o divórcio, Reese? Open Subtitles أهذه عصا قانونك لاجبارى على الانفصال , ريس ؟
    Partiu a perna do lançador adversário com um taco. Open Subtitles أخذ عصا إلى رامي الفريق الثاني وكسر قدمه
    Não há nenhum taco de golfe no chão perto do corpo. Open Subtitles لا توجد عصا جولف على الارض بأية مكان بجوار الجثة
    Parta um taco de bilhar, e tem a arma do crime. Open Subtitles و بكسر عصا البلياردو إلى نصفين، سنحصل على أداة الجريمة.
    Com pregadeira, bengala e aparelho auditivo. Open Subtitles تضع بروش من العقيق و تمسك عصا و تضع سماعة أذن
    Foi aqui que a governanta colocou o chapéu e a bengala do McFarlane. Open Subtitles هنا ,حيث تركت مدبرة المنزل عصا و قبعة ماكفرلاند,
    As lacerações na cabeça e no pescoço indicam espancamento com algum pedaço de madeira, ou um tipo de vara. Open Subtitles جروح فى رأسه و رقبته تشير الى أنه تعرض للضرب بقطعه خشبيه أو عصا من نوع ما
    seguido por Happy Hour, The War at Home, Drive, logo depois, The Winner, Life on a Stick, The Loop; Open Subtitles يليه الساعة السعيدة يليه الحرب في المنزل يليه الفائز .. يليه الحياة على عصا
    Mijei num pauzinho e esperei ansiosamente pelos resultados durante dois minutos. Open Subtitles أنا تبول على عصا وأنا بفارغ الصبر ينتظر النتائج في دقيقتين.
    Caso contrário, escavaco o alarme de fumo com o cabo da vassoura. Open Subtitles إذا لم يكن كذلك, فسأسحق جهاز الإنذار بو اسطة عصا المكنسة.
    Vão aprender a defender-se sem cassetete nem armas de fogo. Open Subtitles ستتعلمون الدفاع عن انفسكم بدون عصا أو سلاح ناري.
    Esta mão estava fraca, tinha sido atingido e tinha de manter o manche para trás, pondo as mãos à frente. Open Subtitles كانت أصابة كتفى تضعف يدى وكان على أن أحافظ على عصا القياده، مسحوبـة إلـى الـوراء
    Prefiro tentar a sorte com o maníaco do cajado de cobra. Open Subtitles أفضّل أنْ أجرّب حظّي مع القاتل المجنون صاحب عصا الثعبان
    Preciso de lixívia, um pau de gelado, e várias caixas de fósforos. Open Subtitles أنا بحاجة إلى بعض التبييض، عصا المصاصة، وعدة صناديق من المباريات.
    Ele é um pau, estúpido. Para bater nos insectos. Open Subtitles انه عصا ايها الغبي انه يضرب الحشرات بنفسه
    Vais deixar esta casa e o Raimond em paz, ou agarro num pau e parto-te os ossos todos! Open Subtitles من أنت ستتركين هذا البيت وستتركيني أنا ورايموند لوحدنا سأحضر عصا وأضرب كل عظمة في جسمك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more