Essa etiqueta tem um número de telefone que enviará uma mensagem. | TED | ستحتوي بطاقة القمر الصناعي الآن على رقم هاتف منزل القرش وترسل رسالة |
Já te disse que vou mudar de número de telefone? | Open Subtitles | هل أخبرتك بأنني سأحصل على رقم هاتف جديد؟ |
Certo diz pra ele me ligar no número 877 504 8423. | Open Subtitles | حسناً ..اخبره ان يتصل بي على رقم 877 504 8423 |
Boa, amigo! Agora já tens o número do crachá dela. | Open Subtitles | أين ذاهب يا صديقي لقد حصلت على رقم شارتها |
Boas notícias.Já sei o número da conta e o Banco. | Open Subtitles | لدي أخبار جيدة لقد إتصلت بالبنك وحصلت على رقم الحساب |
Fi-la beber um pouco e consegui o seu número. | Open Subtitles | قم بدعوتها لبعض الشراب وستحصل على رقم هاتفها |
Chamavam ao número um, "a mónada", a geradora de todos os outros números e a origem de toda a criação. | TED | أطلقوا على رقم واحد اسم، "ذ موناد،" أي مولّد باقي الأرقام و مصدر كل الاختراعات. |
Não desligue, para lhe darem o número de telefone e a morada. | Open Subtitles | انتظر من فضلك للحصول على رقم الهاتف والعنوان |
Têm o meu número de fax. | Open Subtitles | حسنا، اه، كنت قد حصلت على رقم الفاكس الخاص بي. |
Eu tenho o número de telefone de um lugar que faz um frango óptimo. | Open Subtitles | حصلت على رقم أشتراك الذين يعملون الدجاج المغطس |
Pode dar-me o número de Polly Prince? | Open Subtitles | نعم، هل يمكنني أن احصل على رقم بولي برنس، رجاء؟ |
A articulação tem um número de série que permite localizar o médico que fez a cirurgia. | Open Subtitles | البولو من الرياضات الخطرة داك : نعم المفصل يحتوي على رقم تسلسلي ويمكن أن يقودنا الى الدكتور الذي قام بالعملية |
Como arranjou o meu número de telemóvel? | Open Subtitles | قصدت أن اسألك كيف حصلت على رقم هاتفي الخلوي؟ |
Se precisar de alguma coisa, carregue no número um do teclado. | Open Subtitles | حتى إذا كنت بحاجة إلى أي شيء، فقط اضغط على رقم واحد على لوحة المفاتيح. |
Pesquise matrículas da Flórida, com foco no número 32. | Open Subtitles | إبحثها إزاء مركبات " فلوريدا " وركز على رقم 21 |
10 dólares no número 12. | Open Subtitles | عشرة دولارات على رقم 12 |
Tenho de falar com o condutor. Arranja o número do táxi. | Open Subtitles | أريد السائق , إتصل بالشركة وأحصل لي على رقم السيارة |
Posso arranjar o número do Shoban através do Ravi. | Open Subtitles | .أستطيع الحصول على رقم شوبان عن طريق رافي |
Vou buscar o número do Sr. Sivapathasundaram ao quadro lá atrás, se tu concordares com isso. | Open Subtitles | لأحصل على رقم السيد سيفاباثاسوندرام اللوح في الخلف ، إذا كان ذلك مناسباً لكي |
Pode me dar o número da 'Vanguard Cab'? | Open Subtitles | هلّ يمكننى أن أحصل على رقم سيارة أجرة الطليعة؟ |
É melhor teres o número da enfermeira. Vais precisar dele quando eu terminar. | Open Subtitles | آمـل أنـك حصلت على رقم تلك الممرضـة لأنـك ستحتـاجه حيـن أنتهي |
o número da Assistência Infantil, por favor. | Open Subtitles | نعم, أيمكنني الحصول على رقم خدمات رعاية الأطفال من فضلك؟ |
Está bem, Bill do bar. Eu dou-lhe o seu número. | Open Subtitles | حسنا، بيل من شريط، أنا سوف نتأكد من انها تحصل على رقم هاتفك. |
Só porque temos acesso ao número de telefone de alguém ou ao seu "chat" e são duas da manhã e por acaso estamos acordados, não significa que seja uma boa altura para comunicar com essas pessoas. | TED | فحصولك على رقم هاتف شخص ما أو عنوانه في خدمات الدردشة (الشات) على الساعة الثانية صباحا وأنت مستيقظ، لا يعني أن الوقت مناسب لكي تتصل به. النساء الأكثر شعبية |
Tenho um número parcial. Podemos examiná-lo com a Agência de Segurança Nacional. | Open Subtitles | لكني حصلتُ على رقم جزئي يمكننا تحرّيه مع وكالة الأمن القوميّ |